明るい部屋/夜をこえて

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
夜をこえて
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
夜をこえて
밤을 넘어서
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
하즈키의 동료점원
いらっしゃいませ~

本日特売で~す

어서오세요~

오늘 특별판매입니다~

PIcon.webp
라디오의 소리
スタジオに遊びに来てくれてるのは

放課後クライマックスガールズのみなさんです──!

스튜디오에 놀러와 주신 건

방과 후 클라이맥스 걸즈 여러분입니다──!

PIcon.webp
방클걸 일동
『こんにちは──!』 『안녕하세요──!』
HazukiIcon.webp
하즈키
ジンジャークッキー2個……

ツリー型のチョコ1個、マシュマロ1袋

진저쿠키 2개……

트리모양 초콜릿 1개, 마시멜로 한 봉지

HazukiIcon.webp
하즈키
ストライプのキャンディ4つ、

チョコがけのドライストロベリーが────

줄무늬 사탕 4개

초콜릿을 뿌린 드라이스트로베리ー가────

HazukiIcon.webp
하즈키
────足りない~…… ────없어~……
PIcon.webp
하즈키의 동료점원
いらっしゃいませ~

──後ろ失礼いたします~

어서오세요~

──뒤쪽 실례하겠습니다~

PIcon.webp
하즈키의 동료점원
七草ちゃん、今日もパートありがとね~

そっち長靴のお菓子セットの容器足りてる~?

나나쿠사쨩, 오늘도 알바 고마워~

그쪽에 장화모양 과자세트 용기 충분해~?

HazukiIcon.webp
하즈키
──あ、はい~

お疲れ様です~

──아, 네~

수고하셨어요~

HazukiIcon.webp
하즈키
容器は足りているんですが

中に入れるお菓子の量が揃ってないみたいで~

용기는 충분한데요

안에 넣을 과자가 부족한 것 같아서~

PIcon.webp
하즈키의 동료점원
あはは、あっち容器も足りないの~

今日店頭出す分なくなって……これ、持ってくね~

아하하, 저쪽은 용기도 부족하대~

오늘 매장에 낼 분량이 없어서……이거, 가져갈게~

HazukiIcon.webp
하즈키
あ、ええと……

私、ノルマ150セットなのでそれ持っていかれてしまうと──

아, 저기……

저, 할당량이 150세트라서 그거 가져가시면──

PIcon.webp
하즈키의 동료점원
うそ~、そうなの?

え~でも、こっちも困っちゃってて……

설마~, 정말로?

에~ 그치만, 이쪽도 곤란한데……

HazukiIcon.webp
하즈키
……いくつ発注されているんですか? ……몇 개 발주되어 있어요?
PIcon.webp
하즈키의 동료점원
ん~と、たぶん200ちょっとなんだけど

見本で使ったり店長がディスプレイ用に持ってったりして~

음~, 아마 200 조금 넘을 건데

견본으로 쓰거나 점장이 디스플레이용으로 들고 다녔으니까~

HazukiIcon.webp
하즈키
…………

あの、お菓子の方もそんな感じだったり……?

…………

그, 과자 쪽도 그런 느낌인가요……?

PIcon.webp
하즈키의 동료점원
わたし発注のシステムとかわからないから~

今日主任いないし~

나 발주 시스템은 잘 모르니까~

오늘 주임도 없고~

HazukiIcon.webp
하즈키
そうですよね~……

だけど私、9時までには全────

그렇죠~……

그치만 저, 9시까진 전부────

PIcon.webp
하즈키의 동료점원
じゃ、明日の人にお願いでいいよね~

ありがと~!

그럼, 내일 담당자한테 부탁해도 되겠네~

고마워~!

HazukiIcon.webp
하즈키
……

そんなわけにはいかないってば~……

……

그렇게 안 된다니까요~……

HazukiIcon.webp
하즈키
────発注、見ましょうか~ ────발주, 봐도 되나요~
PIcon.webp
라디오의 소리
ではスタジオから1曲お届けします

放課後クライマックスガールズで『よりみちサンセット』

그럼 스튜디오에서 1곡 보내드리겠습니다

방과 후 클라이맥스 걸즈의 『둘러가는 선셋』

KoganeIcon.webp
코가네
──えっと~~……

あった~~! こいやね~~!!

──어디~~……

있다~~! 이거구마잉~~!!

YuikaIcon.webp
유이카
さっすがはづきちさん

朝出したクリーニングも夕方前に上がる!

역시 하즈키치 씨

아침에 나온 빨래도 저녁 전에 끝낸다!

KirikoIcon.webp
키리코
ふふ…… 후후……
KirikoIcon.webp
키리코
今から……出しちゃっても……

いいかな……

지금부터…… 넣으면……

되는걸까……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
ふむ──── 흠────
SakuyaIcon.webp
사쿠야
『摩美々さん、凛世さん

特急のクリーニングをこちらの袋にお願いします』

『마미미 씨, 린제 씨

특급 클리닝을 이쪽 봉투에 부탁드립니다』

KirikoIcon.webp
키리코
わ……

書き置き……!

와……

쪽지……!

KahoIcon.webp
카호
お疲れ様ですっ! 수고하셨습니다!
PIcon.webp
일동
お疲れ様です────! 수고하셨습니다────!
YuikaIcon.webp
유이카
おおっ

お疲れ様ー!

오옷

수고했어ー!

MamimiIcon.webp
마미미
ふふー

放課後軍団来たぁ

후후ー

방과 후 군단이 왔네

RinzeIcon.webp
린제
ふふ……

軍団とは……けったいな……

후후……

군단이라니……묘한……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
生放送からのご帰還かな? 생방송에서 귀환이려나?
KahoIcon.webp
카호
はいっ

ただいま戻りました!

지금 왔어요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
ちょっと失礼しまーす……あっ、凛世ちゃん!

この袋じゃない?

잠시 실례하겠습니다……앗, 린제쨩!

이 봉투 아냐?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
クリーニングかい? 클리닝이야?
ChiyokoIcon.webp
치요코
うん……!

凛世ちゃん、明日も同じ衣装になっちゃって

응……!

린제쨩, 내일도 같은 의상이 되버려서

RinzeIcon.webp
린제
クリスマスゆえ……

どうしても……サンタの召し物をと……

크리스마스이기에……

어떻게 해서든……산타의 옷을……

YuikaIcon.webp
유이카
あー、それは大変だ

一回着たらそれなりにヨレるしねぇ

아ー, 그건 큰일이네

한번 입기만 해도 어찌저찌 더러워지니까

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ええ、急に決まったものだから

私たちも来たのよ

맞아, 갑자기 결정된 거라

우리도 온 거야

KoganeIcon.webp
코가네
ふぇ……?

みんなが来たら、どうなると~

후에……?

모두가 오면, 어떻게 되는데~

KahoIcon.webp
카호
えへへっ

みんなで洗って、ドライヤーをかけるんです!

에헤헷

다 같이 빨고, 드라이어로 말릴 거예요!

YuikaIcon.webp
유이카
お、おお……!? 오, 오오……!?
JuriIcon.webp
쥬리
手袋だのケープだのリボンだの……

とてもじゃねーけど、ひとりじゃ乾かしきれないしな

장갑도 케이프도 리본도……

도저히까진 아니지만, 혼자선 다 못말리니까

ChiyokoIcon.webp
치요코
マイ・ドライヤー

ピンク!

마이・드라이어ー

핑크!

RinzeIcon.webp
린제
ブルー……! 블루ー……!
JuriIcon.webp
쥬리
い、イエローのあて布! 예, 옐로의 헝겊!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
グリーンのスチーマーよ! 그린의 스티머!
KahoIcon.webp
카호
レッドのアイロンっ

衣装は絶対、間に合わせますっ!

레드의 다리미

의상은 반드시, 시간에 맞추겠습니다!

KoganeIcon.webp
코가네
おお~~! 오오~~!
MamimiIcon.webp
마미미
やっぱり軍団じゃーん 역시 군단이잖아
RinzeIcon.webp
린제
ファミリー……

という意味でしたら……

패밀리ー……

라는 의미시라면……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
だけど……はづきがいないようね

袋に入れておくだけで大丈夫なのかしら?

그런데…… 하즈키가 없는 모양이네

봉투에 넣어두는 것만으로 괜찮은 걸까?

YuikaIcon.webp
유이카
あ、いないんだけどさ

これ──

아, 없긴 한데

이거──

JuriIcon.webp
쥬리
──伝言……?

えっと……『摩美々さん、凛世さん』

──전언……?

어디……『마미미 씨, 린제 씨』

MamimiIcon.webp
마미미
そのメモ

袋に付いてたぁ

이 메모

봉투에 붙어있었어

ChiyokoIcon.webp
치요코
あ、じゃあ、

やっぱりこれクリーニング入れなんだ……

아, 그럼

역시 이거 클리닝용이구나……

KoganeIcon.webp
코가네
さっすがはづきばい~ 역시 하즈키구마잉~
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ、不在だというのに

なんという存在感だろう

응, 부재중인데도

이 무슨 존재감일까

KirikoIcon.webp
키리코
ふふ……

見えるんだね……きっと……

후후……

보이는 거겠지…… 분명……

RinzeIcon.webp
린제
……? ……?
KahoIcon.webp
카호
何が見えるんですか……? 뭐가 보이는 건가요……?
KirikoIcon.webp
키리코
え、と……

明日のこと……

에, 그게……

내일 일……

MamimiIcon.webp
마미미
ふふー

超能力じゃーん

후후ー

초능력이잖아

KahoIcon.webp
카호
──────!? ──────!?
HazukiIcon.webp
하즈키
────発注先でソート……

出荷履歴は~……

────발주처로 정렬……

출하이력은~……

HazukiIcon.webp
하즈키
おかしいな

全量昨日着で手配されてる……

이상하네

어제 전량 입하됐어……

HazukiIcon.webp
하즈키
────あ

そろそろメッセ入れないと~

────아

슬슬 메시지 보내야겠다~

YuikaIcon.webp
유이카
あれ、メッセだ 어라, 메시지다
YuikaIcon.webp
유이카
……おっと ……어이쿠
KahoIcon.webp
카호
ど、どうしたんですか……? 왜, 왜 그러시나요……?
HazukiIcon.webp
하즈키
──統括部、出て~…… ──총괄부, 제발 받아~……
YuikaIcon.webp
유이카
いやぁ、きりりんの言う通りだなって 아니, 키리링이 말한대로구나 싶어서
YuikaIcon.webp
유이카
──

『三峰さん 週末の資料が午後便で届くかもしれません』

──

『미츠미네 씨 주말 자료가 오후우편으로 올지도 몰라요』

YuikaIcon.webp
유이카
『事務所に来られているなら

18時以降、玄関前に納品されます』

『사무소에 와 계시면

18시 이후, 현관 앞에 납품되어 있을 거예요』

KahoIcon.webp
카호
…………! …………!
JuriIcon.webp
쥬리
み、見えてる……! 이, 읽히고 있어……!
PIcon.webp
하즈키의 동료점원
七草ちゃん、電話しながらメッセ~!? 나나쿠사쨩, 전화하면서 메시지 보낸 거야~!?
HazukiIcon.webp
하즈키
……この時間、向こう電話取るの遅いみたいなので~

待ってる間に別件です~

……이 시간에, 저쪽이 전화받는 건 어려운 것 같길래요~

기다리는 동안 다른 일이에요~

PIcon.webp
하즈키의 동료점원
え~!? 詳しいね~

臨時でしか入ってないのに~!

에~!? 잘 아네~

임시로 들어온 건데도~!

HazukiIcon.webp
하즈키
────あ、恐れ入ります

駅前店ですけれども────

────아, 죄송합니다

역앞 매장인데요────

RinzeIcon.webp
린제
魔法です…… 마법이네요……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ 아아
KahoIcon.webp
카호
──────!!! ──────!!!
HazukiIcon.webp
하즈키
……箱ひとつ届いてないかもです~

検品したの、もしかして店長です~?

……박스가 하나 도착 안했을지도 몰라서요~

검품하신 거, 혹시 점장님인가요~?

PIcon.webp
하즈키의 동료점원
すご~い! 見てたの~?

そだよ~

굉장해~! 봤어~?

맞아~

ChiyokoIcon.webp
치요코
──!

誰か来たみたい

──!

누가 온 것 같아

ChiyokoIcon.webp
치요코
『午後便』……

っていうやつかな!?

『오후우편』……

인 걸까!?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ、18時きっかりだ──── 후후, 18시 딱이네────
JuriIcon.webp
쥬리
死角無しかよ……! 사각 없는 거냐고……!
KoganeIcon.webp
코가네
み~んなクリスマスで浮かれとるとに、

はづきはいつでも仕事ばい~~

모~두 크리스마스로 들떠있는데,

하즈키는 항상 일이구마잉~~

KirikoIcon.webp
키리코
うん…… 응……
KirikoIcon.webp
키리코
無事に……終わるように……

お祈り……

무사히……끝날 수 있도록……

기도해요……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
お祈り 기도
MamimiIcon.webp
마미미
んー 응ー
YuikaIcon.webp
유이카
ふふっ 후훗
KoganeIcon.webp
코가네
なむな~む……! 나무 나~무……!
PIcon.webp
일동
なむなーむ……! 나무 나ー무……!
HazukiIcon.webp
하즈키
……

追跡、しましょうか~……

……

추적, 해볼까요~……

HazukiIcon.webp
하즈키
──9時までに、全部片付けますね~ ──9시까지는, 전부 정리할게요~
PIcon.webp
하즈키의 동료점원
うんうん

七草ちゃんならできる~~!

응응

나나쿠사쨩이라면 할 수 있어~~!

JuriIcon.webp
쥬리
さ、じゃあ洗濯隊も解散でよさそうだし

帰るか……

자, 그럼 세탁부대도 해산하면 될 것 같고

돌아갈까……

RinzeIcon.webp
린제
みなさま……

ありがとうございます……

다들……

감사했습니다……

RinzeIcon.webp
린제
咲耶さんは……──── 사쿠야 씨는……────
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ

それじゃあ私も一緒に失礼しようかな

아아

그럼 나도 같이 실례하도록 할까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
スーパーに寄るかい? 슈퍼에 들를 거니?
MamimiIcon.webp
마미미
寄りまぁす 들를 겁니다아
ChiyokoIcon.webp
치요코
あははっ

流れるように寮組っぽい応答……!

아하핫

자연스럽게 기숙사조 같은 대답……!

YuikaIcon.webp
유이카
それじゃ、

電気消しちゃうよー

그럼, 불끈다ー
HazukiIcon.webp
하즈키
はぁ………… 하아…………
HazukiIcon.webp
하즈키
────統括部~……

明日早いって……言ってるのに…………

────총괄부~……

내일 일찍…… 보내달랬더니……

HazukiIcon.webp
하즈키
クリスマスが……

なんだっていうの…………

크리스마스가……

뭐라는 거야…………

HazukiIcon.webp
하즈키
……だめ……

せめてメイク……取らな………………

……안돼……

적어도 화장……지워야………………

HazukiIcon.webp
하즈키
…………

………………すぅ…………

…………

………………새근…………

PIcon.webp
はづき…… 하즈키……
PIcon.webp
はづき

起きてくれ

하즈키

일어나줘

PIcon.webp
はは

プレゼント、買ってきたんだ……!

하하

선물, 사왔어……!

CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M