明るい部屋/ラブコメ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
ラブコメ
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
ラブコメ
러브 코미디
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
la la la la la la la

la la la la la la la────

la la la la la la la

la la la la la la la────

ToruIcon.webp
토오루
──その健やかなる時も

病める時も

──건강할때도

아플때도

MadokaIcon.webp
마도카
喜びの時も

悲しみの時も

기쁠 때도

슬플 때도

HazukiIcon.webp
하즈키
会場はどうしますか? 회장은 어떻게 하실 건가요?
PIcon.webp
프로듀서
はづきさんの

好きなところでいいですよ

하즈키 씨가

좋다 싶은 곳이면 돼요

HazukiIcon.webp
하즈키
ふふっ 후훗
KoitoIcon.webp
코이토
富める時も 부유할 때도
HinanaIcon.webp
히나나
貧しい時も 가난할 때도
HazukiIcon.webp
하즈키
もう、そんなふうに言われると

迷っちゃいます~────

정말, 그렇게 말하시면

곤란하다구요~────

ToruIcon.webp
토오루
これを愛し 이를 사랑하고
MadokaIcon.webp
마도카
これを敬い 이를 공경하고
KoitoIcon.webp
코이토
これを慰め 이를 위로하고
HinanaIcon.webp
히나나
これを助け 이를 도와
PIcon.webp
프로듀서
ははっ 하핫
HazukiIcon.webp
하즈키
ふふっ 후훗
ToruIcon.webp
토오루
その命ある限り

真心を尽くすことを誓いますか

그 목숨이 다하는 날까지

정성을 다할 것을 맹세합니까

PIcon.webp
la la la la la la la──── la la la la la la la────
PIcon.webp
프로듀서
はぁ~ 하아~
PIcon.webp
프로듀서
『真心接客』って触れ込みでしたけど

ウチ、わりと足元見られてますよねー

『진심접객』이라고 선전했지만

저희, 의외로 약점이 잡혀있단 말이죠 ー

PIcon.webp
프로듀서
内覧会の案内、こんなに送ってくれるのは嬉しいですけど

どれも駅から遠すぎでしょ?

내람회의 안내, 이렇게나 보내준 건 기쁘지만

전부 역에서 너무 멀지 않나요?

HazukiIcon.webp
하즈키
ふふっ

予算が予算ですからね~

후훗

예산이 예산이니까요~

PIcon.webp
프로듀서
けどなぁ、せっかくだったら

条件こだわりたいし

그래도, 모처럼이니까

조건을 고집하고 싶네요

PIcon.webp
프로듀서
……『みんなが自由に使える部屋を押さえろ』とか

社長もそりゃ、言うのは簡単ですけど────

……『모두가 자유롭게 쓸 방을 확보해라』라니

사장님도 그렇고, 말하는 건 간단하지만────

HazukiIcon.webp
하즈키
──あれ、社長……? ──어라, 사장님……?
PIcon.webp
프로듀서
────!

って、もちろん真心こめて探してるわけで……!

────!

물론 정성을 담아서 찾고 있었죠……!

HazukiIcon.webp
하즈키
──────

なんて~

──────

농담이에요~

PIcon.webp
하즈키&프로듀서
──はづきさん……! ──하즈키 씨……!
HazukiIcon.webp
하즈키
──大丈夫ですよ~

内覧会の資料、ざっと見て選んでおきますから

──괜찮아요~

내람회 자료, 쓱 보고 고를테니까요

PIcon.webp
프로듀서
いやいや! 俺もやりますから

はづきさん、ここ終わってからもお仕事で大変でしょう?

아뇨아뇨! 저도 할테니까요

하즈키 씨, 이 일이 끝나도 다음 일때문에 큰일이시잖아요?

HazukiIcon.webp
하즈키
──いえ~…… ──아뇨~……
PIcon.webp
프로듀서
ダメですよ、そういう無理

──はい、分けましょう

안된다구요, 그렇게 무리하시면

──자, 나누도록 해요

PIcon.webp
프로듀서
『な行』までがはづきさん、後は俺! 『나행』까지가 하즈키 씨, 다음은 저!
PIcon.webp
はは

プレゼント、買ってきたんだ……!

하하

선물, 사왔어……!

HazukiIcon.webp
하즈키
……私に能力ないみたいに言うの

やめてもらいたいです~

……제가 능력이 없는 것처럼 말하는 거

그만해주셨으면 좋겠어요~

PIcon.webp
프로듀서
……えっ ……엣
HazukiIcon.webp
하즈키
私、そういうのは

時間内に終わらせますので~

저, 그런 건

시간 안에 끝낼 수 있어서요~

PIcon.webp
프로듀서
あ、いやそういう意味じゃ──── 아, 아뇨 그런 의미가 아니라────
HazukiIcon.webp
하즈키
……

プロデューサーさんはもっと別のこと、頑張ってください~

……

프로듀서님은 좀 더 다른 일에, 신경 써 주세요~

HazukiIcon.webp
하즈키
ほら、例のキャロル隊の件も

メンバーの調整、まだじゃないですか?

봐요, 그 캐럴팀 건도

멤버 조정, 아직 아닌가요?

PIcon.webp
프로듀서
……!

えっと、町内会さんに頼まれてたコンサート出演ですよね

……!

그, 반상회에 부탁받았던 콘서트 출연 말씀이시죠

PIcon.webp
프로듀서
た、たしかにそれは……

どこのユニットも予定が合わないし繁忙期だしで────

화, 확실히 그건……

어느 유닛도 예정이 안 맞고 성수기라────

HazukiIcon.webp
하즈키
それでは物件の選定、正午目途でやっておきますね

どのみち、『な行』までの物件が8割なので~

그러면 물건 선정, 정오 목표로

어차피, 『나행』까지의 물건이 8할이라서요~

PIcon.webp
프로듀서
……ああっ ……아앗
PIcon.webp
프로듀서
す、すみません……! 죄, 죄송해요……!
HinanaIcon.webp
히나나
ね、そのバイトって

神父さんやるんじゃないんでしょ~?

저기, 그 알바

신부님 하는거 아니야~?

ToruIcon.webp
토오루
え? 에?
KoitoIcon.webp
코이토
あ、当たり前だよ……!

このセリフ、バイトの広告で載ってるだけだから……

다, 당연하지……!

이 대사, 알바 광고에 실린거 뿐이니까……

ToruIcon.webp
토오루
え、何やるの

じゃあ

에, 뭐하는 거야

그럼

MadokaIcon.webp
마도카
キッチンとか給仕とか 주방이라든지 서빙이라든지
ToruIcon.webp
토오루
えー…… 에ー……
KoitoIcon.webp
코이토
あ、でも見て……!

結構制服可愛いよ……!

아, 그치만 봐봐……!

제복도 꽤 귀여워……!

HinanaIcon.webp
히나나
あ~

これ着てお皿とか運ぶのか~!

아~

이거 입고 접시같은 거 나르는 건가~!

MadokaIcon.webp
마도카
うわ…… 우와……
HinanaIcon.webp
히나나
けど小糸ちゃん

時給これだけでいいの~?

그치만 코이토쨩

시급 이 정도여도 돼~?

KoitoIcon.webp
코이토
ぴ、ぴぇ……!

わたしもやるの……!?

삐, 삐에……!

나도 하는거야……!?

KoitoIcon.webp
코이토
……い、いくらくらいかな

雛菜ちゃんは?

……어, 얼마정도려나

히나나쨩은?

HinanaIcon.webp
히나나
へ~?

いっぱい~!

헤~?

잔뜩~!

HinanaIcon.webp
히나나
だって働くんでしょ~? 그야 일하는 거잖아~?
MadokaIcon.webp
마도카
浅倉はいくら欲しいの 아사쿠라는 얼마 원하는데
ToruIcon.webp
토오루
え、あー 에, 아ー
ToruIcon.webp
토오루
いっぱい 잔뜩
HinanaIcon.webp
히나나
あは~

雛菜と一緒~!

아하~

히나나랑 똑같아~!

ToruIcon.webp
토오루
うん
ToruIcon.webp
토오루
しなきゃ

貯金

해야되니까

저금

KoitoIcon.webp
코이토
え、貯金するの……!? 에, 저금할거야……!?
ToruIcon.webp
토오루
やばいって言ってた

老後

위험하다고 하더라

노후

KoitoIcon.webp
코이토
……! ……!
MadokaIcon.webp
마도카
どうせテレビ 어차피 TV에서 들었겠지
HinanaIcon.webp
히나나
なんだ~……

プレゼント買うんだったらやるのに~

뭐야~……

선물 사려는 거였으면 했을 텐데~

KoitoIcon.webp
코이토
そ、そうだね……!

誰にあげるの……?

그, 그러게……!

누구한테 줄 거야……?

HinanaIcon.webp
히나나
ん~

パパとママと~……

음~

아빠랑 엄마랑~……

HinanaIcon.webp
히나나
雛菜! 히나나!
KoitoIcon.webp
코이토
…………

み、みんなのは無いんだ……!

…………

모, 모두한테는 없는 거구나……!

RinzeIcon.webp
린제
──2LDK…… ──2LDK……
KoganeIcon.webp
코가네
ん~

憧れの間取りばい~

음~

이상적인 방배치구마잉~

KoganeIcon.webp
코가네
リビング……ダイニング……キッチン……

そいで2部屋もある~~!

안방…… 거실…… 부엌……

거기에 방도 2개나 있어야~~!

KoganeIcon.webp
코가네
こ、こがん案内、一緒に見とったら……

そいは────

여, 여기 안내를, 같이 봤다믄……

그건────

RinzeIcon.webp
린제
ふふっ……

勘違いも……いたしましょう……

후훗……

착각을…… 일으킬만 하지요……

RinzeIcon.webp
린제
まさか……

はづきさんと……お仕事だったとは……

설마……

하즈키 씨와…… 일이었다니……

KoganeIcon.webp
코가네
ばり驚いたばい~!

あん時、寮ん中もどたんばたん~しとったし~

겁나 놀랐어야~!

그 때, 기숙사 안도 우당탕탕~ 혔고 말여~

RinzeIcon.webp
린제
はい……

大変だったのですね……

네……

큰일이었습니다……

RinzeIcon.webp
린제
ですが……

樹里さんが……網を……

허나……

쥬리 씨가…………망을……

KoganeIcon.webp
코가네
んふふ~

蛾でもなんでも来たらよか~~!

응후후~

나방이든 뭐든 와도 디야~~!

JuriIcon.webp
쥬리
あー、すみません千雪さん

そっちも持つんで

아ー, 죄송해요 치유키 씨

그것도 들게요

ChiyukiIcon.webp
치유키
わ、いいのいいの……! 와, 괜찮아 괜찮아……!
ChiyukiIcon.webp
치유키
──ふふっ

でも、そっか

──후훗

그치만, 그런가

ChiyukiIcon.webp
치유키
網も買わなきゃだもんね 방충망도 사야 하니까
JuriIcon.webp
쥬리
……こんな時期に売ってんのかな

虫取り網なんて

……이 시기에 팔까요

방충망같은 걸

JuriIcon.webp
쥬리
うーん、このへんはどうなんだろう

おっきいホームセンターとかならありそうなんだけど──

으음, 이 근처는 어떠려나

커다란 홈센터는 있을 것 같은데──

ChiyukiIcon.webp
치유키
──ね、なんのお客さんって思うかな

店員さん

──저기, 어떤 손님이라고 생각했을까

점원분

JuriIcon.webp
쥬리
え? 에?
ChiyukiIcon.webp
치유키
ふふふっ

だって、私たち結構謎のふたり組じゃない?

후후훗

그야, 우리들 꽤 수수께끼의 한쌍이잖아?

JuriIcon.webp
쥬리
あー!

──そんで、真冬に虫取り網買ってくとか……

아ー!

──그래서, 한겨울에 방충망을 사간다니……

ChiyukiIcon.webp
치유키
何するんだろうね……! 뭐하는 걸까……!
JuriIcon.webp
쥬리
そりゃあ…… 그야……
JuriIcon.webp
쥬리
蛾を、捕まえる……! 나방을, 잡는다……!
KoganeIcon.webp
코가네
んふふ~~!

見て~~~! 3LDKもすごかね~~!

응후후~~!

봐봐~~~! 3LDK도 오져부네잉~~!

RinzeIcon.webp
린제
ふふ……

これほどの部屋……持て余してしまいます……

후후……

이정도의 방…… 어찌할지 곤란해져 버립니다……

KoganeIcon.webp
코가네
ん~~?

そがんことなかよ~~

응~~?

그렇지 않어야~~

KoganeIcon.webp
코가네
部屋のいっぱいあったら、

気持ちもいっぱい増えるけん~

방이 가득 있으믄,

마음도 가득 늘어나니께~

RinzeIcon.webp
린제
……? ……?
KoganeIcon.webp
코가네
いっこしかなか部屋にず~っとおったら

気持ちばいっこに押し込まんといけんとやろ~~?

한 개밖에 없는 방에 계~속 있으믄

마음을 한 개만 밀어 넣지 않으믄 안 되잖여~~?

RinzeIcon.webp
린제
……

恋鐘さん────

……

코가네 씨────

PIcon.webp
점원
1点、1432円

おしるしで失礼します

한 개, 1432엔

잔돈으로 부탁드리겠습니다

JuriIcon.webp
쥬리
あー、はい

……あ、それアタシが

아ー, 네

……아, 그거 제가 들게요

PIcon.webp
점원
570円のお返しと……

こちらレシートになります

거스름돈 570엔이랑……

여기 영수증입니다

ChiyukiIcon.webp
치유키
あ、はーい

……うん、レシート私持っとくね

아, 네ー

……응, 영수증 내가 가져갈게

PIcon.webp
점원
──ありがとうございましたー ──감사합니다
ChiyukiIcon.webp
치유키
5人で割って……

287円とか、かな

다섯이서 나누면……

287엔정도, 려나

JuriIcon.webp
쥬리
今度のミーティングの時に徴収……

で、いいよなぁ

다음 미팅 때 징수……

로, 괜찮겠지

ChiyukiIcon.webp
치유키
うん……! 응……!
JuriIcon.webp
쥬리
──てか…… ──그보다……
PIcon.webp
쥬리&치유키
店員さん……! 점원분……!
JuriIcon.webp
쥬리
はは……! 하하……!
ChiyukiIcon.webp
치유키
ふふふっ……

全然気にしてなかったなぁ……!

후후훗……

전혀 신경 안 쓰셨었네……!

KoganeIcon.webp
코가네
ふぁ~~!

アイランドキッチン型~~!

후아~~!

아일랜드 키친형~~!

KoganeIcon.webp
코가네
凛世~

ここば何置く~~?

린제~

여긴 뭐 둘 거랑가~~?

RinzeIcon.webp
린제
……

凛世は……

……

린제는……

KoganeIcon.webp
코가네
うちは、ピカピカのお~っきいボールと~トースターと~

真っ白~~いお皿、外国みたいなやつ~~~!

내는, 빤짝빤짝허고 커~~다란 보울이랑~ 토스터기랑

새하~~얀 접시, 외국에서 산 것같은 녀석으루다가~~~!

KoganeIcon.webp
코가네
調味料もきらきらの容器に~

い~っぱい入れるけん

조미료도 반짝반짝한 용기에~

자~안뜩 넣을 거구마

RinzeIcon.webp
린제
きらきらの容器に……

調味料……

반짝반짝한 용기에……

조미료……

KoganeIcon.webp
코가네
そう~! 맞아~!
KoganeIcon.webp
코가네
セージ~、パセリ~、オレガノ~、タイム~、マジョラム~

そいでピンクの塩~~!

세이지~, 파슬리~, 오레가노~, 타임~, 마조람~

그리고 핑크색 소금~~!

RinzeIcon.webp
린제
────

セージ……パセリ……オレガノ……

────

세이지…… 파슬리…… 오레가노……

RinzeIcon.webp
린제
凛世の部屋は……

まだ……小さく……

린제의 방은……

아직…… 작기에……

KoganeIcon.webp
코가네
ん~~? 응~~?
RinzeIcon.webp
린제
いえ……

凛世も……

아뇨……

린제도……

RinzeIcon.webp
린제
凛世も……

きらきらの容器を……

린제도……

반짝반짝한 용기를……

HazukiIcon.webp
하즈키
────……

駅近、事務所至近、セキュリティ完備……

────……

역 근처, 사무소 근거리, 세큐리티 완벽……

HazukiIcon.webp
하즈키
……ここしかない

リフォームの見積り、出してもらって……

……여기밖에 없네

리폼 견적, 받아두고……

PIcon.webp
프로듀서
『な行』までがはづきさん、後は俺! 『나행』까지가 하즈키 씨, 다음은 저!
HazukiIcon.webp
하즈키
────………… ────…………
ToruIcon.webp
토오루
──ふぁ…… ──후아……
ToruIcon.webp
토오루
あ、じゃあ

これ

아, 그럼

이거

HinanaIcon.webp
히나나
どれ~? 어디~?
ToruIcon.webp
토오루
──えっと……

倉庫……?

──음……

창고……?

HinanaIcon.webp
히나나
え~

重いの~?

에~

무거운 거~?

ToruIcon.webp
토오루
あー……

じゃ、『イベントの机、椅子搬出入スタッフ』?

아ー……

그럼, 『이벤트 책상, 의자 반출입 스태프』?

MadokaIcon.webp
마도카
いいけど、なんのイベント? 괜찮긴 한데, 어떤 이벤트?
MadokaIcon.webp
마도카
アイドル関連で、

敵情視察とか思われると面倒

아이돌 관련으로,

적진시찰이라고 오해받으면 귀찮아

ToruIcon.webp
토오루
あー…… 아ー……
KoitoIcon.webp
코이토
い、椅子とか机も、

絶対軽くないもんね……!

의, 의자나 책상도

절대 가볍진 않으니까……!

ToruIcon.webp
토오루
じゃ

シール貼りとか

그럼

씰 붙이기

HinanaIcon.webp
히나나
ん~……

もっと楽しそうなのがいい~

음~……

좀 더 즐거운 게 좋아~

HinanaIcon.webp
히나나
お菓子食べれるのとかない~? 과자 먹을 수 있는 거라든지 없어~?
KoitoIcon.webp
코이토
そ、そんなのあるわけ──…… 그, 그런 게 있을리가──……
MadokaIcon.webp
마도카
『クリスマスケーキ』 『크리스마스 케이크』
KoitoIcon.webp
코이토
……! ……!
MadokaIcon.webp
마도카
……て、書いてあるけど

そこ

……라고, 적혀 있는데

거기

PIcon.webp
일동
────── ──────
PIcon.webp
캐롤대
la la la la la la la──── la la la la la la la────
MeiIcon.webp
메이
ヤバ……!

うち、鳥肌立ったし……!

쩔어……!

나, 닭살 돋았어……!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ブラボーよ! 브라보야!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
でも、キャロル隊を名乗るんだから

もう少し詰めて練習したいわね

하지만, 캐럴팀을 자칭하고 있는 거니까

좀 더 제대로 연습하고 싶어

HioriIcon.webp
히오리
はい

もう少し、お互いの声を聴きながら……

조금만 더, 서로의 소리를 들으면서……

AmanaIcon.webp
아마나
あー、そっか!

ちょっといつもと発声も違うしね

아ー, 그렇구나!

약간 평소랑 발성도 다르니까

KirikoIcon.webp
키리코
うん……! 응……!
ToruIcon.webp
토오루
よーし、今週末

……『土日いずれかでOK』かー

좋아, 이번 주말

……『토요일 일요일 둘 중 하루는 OK』인가ー

KoitoIcon.webp
코이토
────あ……! ────아……!
KoitoIcon.webp
코이토
や、やっぱりわたし

だめだった……!

여, 역시 나

안 됐어……!

KoitoIcon.webp
코이토
しゅ……

週末は────

주……

주말은────

KirikoIcon.webp
키리코
教会で……歌えるの……

楽しみ……

교회에서…… 노래하는 거……

기대된다……

HioriIcon.webp
히오리
うん……! 응……!
KoitoIcon.webp
코이토
あ……

う、うん……

아……

으, 응……

KoitoIcon.webp
코이토
楽しみ……だね………… 기대…… 되네…………
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M