新春!283式かるた大全/ろんご読みの論語知らず

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
ろんご読みの論語知らず
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
ろんご読みの論語知らず
논어를 읽되 논어를 모르다
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
JuriIcon.webp
쥬리
(1枚差で残り2枚……

悪いが凛世、ここは退けねー……)

(1장 차이고 남은 건 2장……

미안하지만 린제, 여긴 물러설 수 없어ー……)

RinzeIcon.webp
린제
…… ……
JuriIcon.webp
쥬리
(トランプの借りは、かるたで返す) (트럼프의 빚은, 카루타로 돌려주겠어)
RinzeIcon.webp
린제
…… ……
JuriIcon.webp
쥬리
(さぁ、読んでくれ果穂) (자, 읽어 줘 카호)
JuriIcon.webp
쥬리
(右に『ふ』、左に『ろ』──

は行の『ふ』は、発声の息づかいでわかるはず……)

(오른쪽에 『후』, 왼쪽에 『로』──

하행의 『후』는, 발성의 호흡으로 알 수 있을 거야……)

JuriIcon.webp
쥬리
(感じろ、アタシ……感覚を研ぎ澄ませ……) (느껴라, 나…… 감각을 예리하게 해……)
JuriIcon.webp
쥬리
(集中……集中……しゅう──) (집중…… 집중…… 집──)
KahoIcon.webp
카호
『ろ』── 『로』──
JuriIcon.webp
쥬리
(──ちゅう………………) (──중………………)
RinzeIcon.webp
린제
勝負、成りました…… 승부, 끝났습니다……
KahoIcon.webp
카호
……り、凛世さん1枚! ……리, 린제 씨 1장!
JuriIcon.webp
쥬리
…………!? …………!?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
樹里、アナタ考え過ぎよ 쥬리, 너 너무 생각했어
JuriIcon.webp
쥬리
……はぁ!?

なんでそんなこと夏葉にわかんだよ

……하아!?

왜 그런 걸 나츠하가 아는건데

ChiyokoIcon.webp
치요코
割と、顔に出ちゃってたかな……! 생각보다, 얼굴에 나와버렸다고 할까……!
KahoIcon.webp
카호
樹里ちゃんの迫力もスゴかったけど……

凛世さんのスピード、スゴかったですっ!

쥬리쨩의 박력도 굉장했지만……

린제 씨의 스피드, 굉장했어요!

JuriIcon.webp
쥬리
……まぁ、そこは確かにな

アタシの負けだ、凛世

……뭐, 거긴 확실히

내 패배야, 린제

NatsuhaIcon.webp
나츠하
面白い闘いだったわ。これは好きな札だし

できれば私も取りたかったけれど──

재밌는 싸움이었어. 이건 좋아하는 패고

가능하면 나도 따내고 싶었지만──

RinzeIcon.webp
린제
ふふ…… 후후……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
次のセットに譲りましょう

──『論語読みの論語知らず』

다음세트에 양보하도록 할게

──『논어를 읽되 논어를 모르다』

JuriIcon.webp
쥬리
うー……さむ……

『土の温もり』って言ってもよー……

으ー……추워……

『흙의 따뜻함』이라고 말해도 말야ー……

ChiyokoIcon.webp
치요코
……うん、わかるよ、樹里ちゃん……! ……응, 알 거 같아, 쥬리쨩……!
ChiyokoIcon.webp
치요코
冬の土は冷たいよね……!

でも、そういうことは今、一旦忘れておこう……!

겨울의 흙은 차갑지……!

그치만, 그런 건 지금, 일단 잊어 두자……!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
あら、本当の土の温もりは、

収穫物を通して感じられるのよ

어머, 진정한 흙의 따뜻함은,

수확물을 통해서 느껴지는 거야

JuriIcon.webp
쥬리
収穫物ったって……本当にこんなとこに生えてんのかよ

その……セリ、だかなんだか──

수확물이라니…… 정말로 이런 곳에서 자라는 거냐고

그…… 미나리, 인지 뭔지──

KahoIcon.webp
카호
『セリ、ナズナ、ゴギョウ、ハコベラ、ホトケノザ

スズナ、スズシロ、これぞ七草』ですっ!

『미나리, 냉이, 쑥, 별꽃, 광대나물, 숭, 청백

통틀어 일곱 나물』이에요!

JuriIcon.webp
쥬리
そ、それだよ

……すげーな、果穂

그, 그거라구

……굉장하네, 카호

KahoIcon.webp
카호
えへへっ、学校の授業で習ったんですっ! 에헤헷, 학교의 수업에서 배웠어요!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
やるわね、果穂

いえ……エージェントK

장하네, 카호

아니…… 에이전트 K

NatsuhaIcon.webp
나츠하
お雑煮プロジェクトを経て、

私は学んだの

떡국 프로젝트를 거쳐,

나는 배웠어

NatsuhaIcon.webp
나츠하
食の文化は先人の生きる知恵そのものだわ

だから、七草がゆの習慣もぜひみんなと共有したいのよ

식문화는 선인의 살아가는 지혜 그 자체야

그러니까, 일곱나물 죽 풍습도 꼭 모두와 공유하고 싶어

KahoIcon.webp
카호
はいっ、エージェントDっ!

あたしも、みなさんと一緒に食べたいです!

네, 에이전트 D!

저도, 여러분들과 함께 먹고 싶어요!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ありがとう。でも── 고마워. 하지만──
NatsuhaIcon.webp
나츠하
ただうわべの知識を持っているというだけじゃダメ

それでは『論語読みの論語知らず』というものよ

다만 표면적인 지식을 알고 있는 것만으로는 안 돼

그러면 『논어를 읽되 논어를 모르다』라고 하는 거니까

JuriIcon.webp
쥬리
──だ、だからってよ……

わざわざ材料を採りに来なくても……

──그, 그렇다고 해서……

일부러 재료를 뽑으러 오지 않아도……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
樹里。ちゃんと土の温もりから知らなければいけないの

いいじゃない、ジョギングコースなんだから

쥬리. 제대로 흙의 온기로부터 배우지 못하면 안 돼

좋잖아, 조깅 코스니까

NatsuhaIcon.webp
나츠하
素晴らしい野草がすぐ側にあるというのに、

私たち、何も知らずに走っていたのね……!

훌륭한 야생초가 바로 옆에 있었는데도,

우리들은, 아무것도 모르고 달리고 있던 거네……!

ChiyokoIcon.webp
치요코
まぁ、運動は悪いことじゃないし! 뭐, 운동은 나쁜 게 아니니까!
ChiyokoIcon.webp
치요코
ヘルシーでローカロリーなものを食べるのも、

体にいいと思わない? 樹里ちゃん!

건강하고 저칼로리인 음식을 먹는 것도,

몸에 좋다고 생각하지 않아? 쥬리쨩!

JuriIcon.webp
쥬리
ヘルシーでローカロリーな食べ物がいいんなら、

冷蔵庫のケーキはお預けだな

건강하고 저칼로리인 음식이 좋으면,

냉장고의 케이크는 보류겠네

ChiyokoIcon.webp
치요코
そっ、それは……! 그, 그건……!
ChiyokoIcon.webp
치요코
……ご飯が1食七草がゆになったら、

許されるんじゃないかなっ……!?

……밥이 1식 일곱나물죽이 되면,

용서받을 수 있지 않을까……!?

KahoIcon.webp
카호
わあっ! そうなんですね! 와앗! 그렇네요!
KahoIcon.webp
카호
七草がゆ、スゴいです……! 일곱나물 죽, 굉장해요……!
JuriIcon.webp
쥬리
果穂、あのな…… 카호, 저기 말야……
ChiyokoIcon.webp
치요코
でも、肝心の七草が見つからなきゃ、だよね 하지만, 중요한 일곱 나물을 찾지 않으면, 안되겠지
ChiyokoIcon.webp
치요코
──夏葉ちゃん、さっきの画像、

もう一回見せてもらってもいい?

──나츠하쨩, 좀 전의 사진,

한번 더 봐도 될까?

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ええ

──ちゃんと調べたのよ? この辺の河原にあるって

그럼

──제대로 알아봤다구? 이 근처의 강변에 있다고

KahoIcon.webp
카호
あっ、ちょこ先輩っ

あたしも図鑑持ってきたんですっ!

앗, 쵸코 선배

저도 도감 가져왔어요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
わ、果穂もありがとう!

うーん…………ん?

와, 카호도 고마워!

으ー음…… 응?

ChiyokoIcon.webp
치요코
あ、あれ……!?

『スズシロ』ってダイコンなの……!?

아, 저거……!?

『청백』이라고 하는거 무였어……!?

JuriIcon.webp
쥬리
何言ってんだ、チョコ

七草っていうんだから、草だろ

무슨 소릴 하는거야, 쵸코

일곱가지 나물이라고 하니까, 풀이겠지

ChiyokoIcon.webp
치요코
でも樹里ちゃん、図鑑に……! 그치만 쥬리쨩, 도감에……!
KahoIcon.webp
카호
はい! スズシロはダイコンのことですっ! 네! 청백은 무를 말하는 거예요!
PIcon.webp
치요코&쥬리
ええー!? 에에ー!?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
そうよ。昔の人は美しい名前で呼んだのね 맞아. 옛날 사람은 아름다운 이름으로 부른 거네
JuriIcon.webp
쥬리
いや……ってか、そんなもん、

どー考えても、畑じゃないと生えてないだろ!?

아니…… 그것보다, 그런 거,

어떻게 생각해봐도, 밭이 아니면 나지 않잖아!?

NatsuhaIcon.webp
나츠하
……? ……?
ChiyokoIcon.webp
치요코
夏葉ちゃん……! えーっと、ダイコンはなんていうか……

こういう場所にはないんじゃないかなって……!

나츠하쨩……! 그 저기, 무는 뭐라고 할까……

이런 곳에는 없지 않을까 싶은데……!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
……えっ! ……엣!
JuriIcon.webp
쥬리
そこからかよ……!

まぁ、絶対ないとは言いきれないけどな……

거기부터냐고……!

뭐, 반드시 없다고는 말 못하겠지만……

ChiyokoIcon.webp
치요코
そ、そうだよね……

もしダメでも、スーパーに行けばなんとか……

그, 그렇지……

만약 안 되더라도, 슈퍼에 가면 어떻게든……

KahoIcon.webp
카호
あっ、違うんです! この辺には── 앗, 아니에요! 이 근처에는──
RinzeIcon.webp
린제
スズシロでしたら……

ここに……

청백이라면……

여기에……

ChiyokoIcon.webp
치요코
凛世ちゃん!? 린제쨩!?
KahoIcon.webp
카호
あっ、凛世さんっ! 앗, 린제 씨!
KahoIcon.webp
카호
……わあっ、それ……! ……와앗, 이거……!
JuriIcon.webp
쥬리
おっ、おい凛世!?

どうしたんだよそれ……!

옷, 어이 린제!?

어떻게 된 거야 이거……!

RinzeIcon.webp
린제
これは……

おそらく……ハマダイコンと呼ばれるもの……

이것은……

아마…… 갯무라고 불리는 것……

ChiyokoIcon.webp
치요코
わぁ、普通のより小さい……! 와아, 보통 것보다 작네……!
RinzeIcon.webp
린제
はい…… 네……
RinzeIcon.webp
린제
小さきものゆえ……

かゆには……合いましょう……

작은 것인 까닭에……

죽에는…… 잘 맞겠지요……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
凛世……素晴らしいわ!

やっぱりこの辺りを探して正解だったのよ

린제…… 훌륭해!

역시 이 근처를 찾는 게 정답이었어

JuriIcon.webp
쥬리
や、わりーな、夏葉…… 저기, 미안해, 나츠하……
ChiyokoIcon.webp
치요코
うん、私もごめん……

こういうのがあるとは思わなくて……

응, 나도 미안……

이런 게 있을 거라곤 생각 못해서……

RinzeIcon.webp
린제
ふふ…… 후후……
KahoIcon.webp
카호
あたしも、何か見つけたいですっ!

もっと探してきますねっ!

저도, 뭔가 찾고 싶어요!

좀 더 찾아보고 올게요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
──うん、よし!

私も頑張ってくるよ!

──응, 좋았어!

나도 열심히 할게!

JuriIcon.webp
쥬리
おー!

あるってわかればな……!

오ー!

있다는 걸 알았으니까 말이지……!

ChiyokoIcon.webp
치요코
それでは、収穫物を発表してください! 그러면, 수확물을 발표해주세요!
KahoIcon.webp
카호
じゃーん! ナズナですっ! 짜안ー! 냉이에요!
ChiyokoIcon.webp
치요코
じゃーん! ハコベラですっ! 짜안ー! 별꽃입니다!
JuriIcon.webp
쥬리
じゃ、じゃーん……! セリ 짜, 짜ー안……! 미나리
RinzeIcon.webp
린제
じゃーん……

スズシロを……もうひとつ……

짜ー안……

청백을…… 하나 더……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ご……ごめんなさい……

私、まだ見つけられてないの

미…… 미안해……

나, 아직 찾질 못했어

JuriIcon.webp
쥬리
まぁ、夏葉は画像持ってフォローしてくれてたからな…… 뭐, 나츠하는 사진을 가져와서 도와주고 있었으니까……
JuriIcon.webp
쥬리
ということは、あと3つか……

えっと……スズナ、ホトケノザ、ゴギョウ……

라고 하는 건, 앞으로 3개인가……

그러니까…… 숭, 광대 나물, 쑥……

ChiyokoIcon.webp
치요코
なんかちょっと、残ってるやつレベルが高そう……!

スズナって、カブだったよね……!?

왠지 조금, 남아있는 녀석들 레벨이 높아보여……!

숭이라는 거, 순무였지……!?

JuriIcon.webp
쥬리
ダイコン系はな…… 무계열인가……
KahoIcon.webp
카호
ホトケノザは、おんなじ名前の別の草があって、

間違えるとちょっと危険なやつみたいですっ!

광대 나물은, 같은 이름의 다른 식물이 있어서,

착각하면 조금 위험한 녀석인 것 같아요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
危険……!?

それなら名前変えて……!?

위험……!?

그렇다면 이름 바꾸라고……!?

RinzeIcon.webp
린제
それでは……

ゴギョウを狙いましょう……

그렇다면……

쑥을 노리도록 하지요……

JuriIcon.webp
쥬리
だな……これだけ探して見つからねーんだから、

残りは、努力目標だ

그래야겠지…… 이만큼 찾아도 발견되지 않은 거니까,

나머지는, 노력목표야

JuriIcon.webp
쥬리
七草は無理でも………

五草あれば、アタシたちらしくていいんじゃねーか?

일곱 나물은 무리더라도………

다섯 나물이 있으면, 우리들 답고 괜찮은 거 아닐까?

KahoIcon.webp
카호
はいっ!

五つの力の、五草がゆです!!

네!

다섯가지 힘의, 다섯나물 죽이에요!

RinzeIcon.webp
린제
五草がゆ……

ふふ……

다섯나물 죽……

후후……

ChiyokoIcon.webp
치요코
──それ、とってもいいと思います!

じゃあ画像は……これだね!

──그거, 무척 좋다고 생각합니다!

그럼 사진은…… 이거겠네!

JuriIcon.webp
쥬리
……うーん、花が黄色なんだよな

そんなの見かけたか?

……으ー음, 꽃이 노란 거구나

그런 거 보였던가?

KahoIcon.webp
카호
きっと、まだ花の時期じゃないんですっ!

だから、葉っぱを手掛かりにしますっ!

분명, 아직 꽃이 필 시기가 아니에요!

그러니까, 잎사귀를 단서로 해요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
おおっ、なるほど……! 오옷, 과연……!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
みんな…… 모두들……
JuriIcon.webp
쥬리
大丈夫だ、夏葉

きっと見つかるよ

괜찮아, 나츠하

분명 찾을 수 있어

ChiyokoIcon.webp
치요코
そうそう! だってみんなで探すんだもん! 맞아 맞아! 그럴게 모두가 찾고 있는 걸!
KahoIcon.webp
카호
夏葉さんっ!

ゴギョウは、あたしが見つけてプレゼントします!

나츠하 씨!

쑥은, 제가 찾아서 선물할게요!

RinzeIcon.webp
린제
凛世も……必ずや…… 린제도…… 반드시……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
…… ……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
ありがとう 고마워
PIcon.webp
쥬리&치요코
…… ……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
私が誘っておきながら……

……論語読みの論語知らずなんて、よく言えたものだわ

내가 불러와 놓고……

……논어를 읽되 논어를 모르다 라니, 잘도 말하고 있었네

NatsuhaIcon.webp
나츠하
なんにも知らずに、付き合わせちゃったわね 아무것도 모르면서, 어울리게 해버렸네
PIcon.webp
카호&린제
…… ……
RinzeIcon.webp
린제
いえ……

凛世もまた……論語知らずでございます……

아니요……

린제도 아직…… 논어를 모르고 있사옵니다……

RinzeIcon.webp
린제
ハマダイコンなど……

見たことも……ございませんでした……

갯무같은 건……

본 적도…… 없었습니다……

JuriIcon.webp
쥬리
ああ。アタシも、ダイコンが

こんなとこに生えてるなんて知らなかったよ

맞아. 나도, 무가

이런 곳에서 나 있다니 몰랐어

ChiyokoIcon.webp
치요코
ねー? びっくりしたよ!

それに──

그치ー? 깜짝 놀랐어!

게다가──

ChiyokoIcon.webp
치요코
七草の文化? とはちょっと違っちゃうかもだけど、

『土の温もり』にはいっぱい触れられたと思うし!

일곱 나물의 문화? 랑은 조금 다를지도 모르지만,

『흙의 따뜻함』은 잔뜩 접했다고 생각하고!

KahoIcon.webp
카호
あたしも、い~っぱい勉強しましたっ! 저도, 자~안뜩 공부했어요!
RinzeIcon.webp
린제
知らなければ……知ればよい…… 모른다면…… 알게 되면 된다……
RinzeIcon.webp
린제
夏葉さんは……

教えてくれたのです……

나츠하 씨가……

가르쳐 주신 겁니다……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
…… ……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
そうね…… 그렇네……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
絶対に見つけます 반드시 찾아낼게
NatsuhaIcon.webp
나츠하
みんな、力を貸して頂戴

ゴギョウ……私も絶対に見つけるわ!

모두, 힘을 보태 줬으면 해

쑥……나도 반드시 찾겠어!

JuriIcon.webp
쥬리
おう! 오오!
RinzeIcon.webp
린제
ふふっ…… 후훗……
ChiyokoIcon.webp
치요코
もちろんだよ! 물론이야!
KahoIcon.webp
카호
はいっ! 넵!
RinzeIcon.webp
린제
せーの…… 하나 둘……
PIcon.webp
일동
『論語読みの論語知らず』 『논어를 읽되 논어를 모르다』
PIcon.webp
일동
『知識はあっても、実践がないこと』 『지식이 있어도, 실천이 없는 것』
PIcon.webp
일동
『そして』 『그리고』
NatsuhaIcon.webp
나츠하
あっ……!

こ、これ……これよ……──!

앗……!

이, 이거…… 이거야……──!

PIcon.webp
일동
『七草がゆが、五草がゆになること』 『일곱 나물 죽이, 다섯 나물 죽이 되는 것』
NatsuhaIcon.webp
나츠하
それは、ごめんなさい……

私の未熟さ。私の宿題よ!

그건, 미안해……

내 미숙함. 내 숙제야!

JuriIcon.webp
쥬리
まー、そこはみんなの宿題ってことで 뭐ー, 거기는 모두의 숙제라는 것으로
KahoIcon.webp
카호
以上、『放課後大辞典』より抜粋! 이상, 『방과 후 대사전』에서 발췌!
ChiyokoIcon.webp
치요코
それぞれのことわざの意味には、

多分に各ユニットの解釈が含まれます!

각각의 속담의 의미에는,

다분히 각 유닛의 해석이 포함됩니다!

RinzeIcon.webp
린제
PIcon.webp
카호&치요코
わぁ……! 와아……!
PIcon.webp
쥬리&린제
うん……! 응……!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
うふふっ 우후훗
NatsuhaIcon.webp
나츠하
じゃーん! ゴギョウです! 짜ー안! 쑥입니다!
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M