夏は短し海でしょ!乙女たち~お待ち遠サマ★ごちそうSUMMER!!~/夏の依頼は突然に

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
夏の依頼は突然に
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
夏の依頼は突然に
여름의 의뢰는 급작스럽게
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
JuriIcon.webp
쥬리
いらっしゃいませー! 어서오세요ー!
ChiyokoIcon.webp
치요코
焼きそばもかき氷も、冷たいラムネも置いてまーす! 야끼소바에 빙수에, 차가운 라무네도 있습니다ー!
KahoIcon.webp
카호
海の家はいかがでしょうかーっ 바다의 집 어떠십니까ー
PIcon.webp
카호&치요코&쥬리
はぁっ…… 하아……
KahoIcon.webp
카호
お客さん、あんまり集まりません…… 손님이 잘 안 모이네요……
ChiyokoIcon.webp
치요코
あーんどうしよう!

これじゃアルストロメリアのみんなに申し訳ないよー!

아 으 어떡하지!

이러면 알스트로메리아 애들한테 너무 미안해지는데!

JuriIcon.webp
쥬리
せっかく任せてもらえたってのに…… 모처럼 믿고 맡겨준 건데……
KahoIcon.webp
카호
海の家のお手伝い、ですか? 바다의 집 도우미, 말인가요?
PIcon.webp
프로듀서
ああ。地域を盛り上げるのに力を貸してもらえないかって

打診があってな

응. 지역 활성화에 힘을 보탤수 없나 하고

알아봤는데 말야

PIcon.webp
프로듀서
海の家の1日店員として協力してほしいんだそうだ 바다의 집 일일 점원으로 협력해줬으면 한다는 것 같아
PIcon.webp
프로듀서
前半はみんなに、後半は入れ違いでアルストロメリアに

頑張ってもらうことになった

전반은 너희들이, 후반은 알스트로메리아가 교체해서

열심히 일해주는 걸로 이야기가 됐어

KahoIcon.webp
카호
わぁ……! スゴいです……!

店員さんって……

와아……! 굉장해요……!

점원 씨는……

KahoIcon.webp
카호
『いらっしゃいませ、ご注文は何にいたしますか?』 『어서오세요, 뭘로 주문하시겠습니까?』
KahoIcon.webp
카호
ってやるんですよね! 라고 하는 거죠!
ChiyokoIcon.webp
치요코
そうそう、果穂は上手くできちゃいそうだねぇ

お品物と一緒に笑顔を届けます! みたいな

맞아맞아, 카호는 잘 할 것 같네

상품과 함께 미소를 보냅니다! 같은 거

JuriIcon.webp
쥬리
でも割と急な話だな?

企画の日までもうあんま時間ねーぞ

하지만 생각보다 이야기가 급작스러운데?

기획 날까지 별로 시간이 없다구ー

PIcon.webp
프로듀서
そうなんだ、向こうの方も告知なんかに

あまり手が回っていないらしくて

그래, 저쪽도 알리는데

꽤 손이 부족한 것 같아서

PIcon.webp
프로듀서
……当日は、立ち回り方にちょっと工夫が必要になると思う ……당일에는, 알리는 방법을 조금 생각할 필요가 있을 것 같아
PIcon.webp
프로듀서
ごめんな、みんなには苦労をかけるんだけど── 미안하구나, 너희들에겐 고생스러운 일이 될 것 같은데──
JuriIcon.webp
쥬리
気にしねーっつーの 신경쓰지 말라구
JuriIcon.webp
쥬리
そんなの、アタシたちがガッツリ客を呼び込めば

いいだけだ

그런 거, 우리가 실컷 손님을 불러 모으면

그만이야

JuriIcon.webp
쥬리
な? 그렇지?
RinzeIcon.webp
린제
はい…… 네……
RinzeIcon.webp
린제
プロデューサーさまのご期待には……

必ず……

프로듀서님의 기대에는……

반드시……

ChiyokoIcon.webp
치요코
うん! 私たちで頑張って、アルストロメリアのみんなには

人気のお店をバトンタッチしよう!

응! 우리 힘으로 노력해서, 알스트로메리아 애들에게

인기 가게를 바톤 터치하자!

KahoIcon.webp
카호
はいっ
NatsuhaIcon.webp
나츠하
…… ……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
──ええ、そうね! ──응, 그렇지!
ChiyokoIcon.webp
치요코
あんなに、あんなに自信満々でいたのにッ……!

この状況はまずいよー……!

그렇게나, 그렇게나 자신만만 하고 있었는데……!

이 상황은 곤란해ー……!

KahoIcon.webp
카호
ちょこ先輩、こんな時は作戦会議です! 쵸코 선배, 이럴 때는 작전회의를 하는 거에요!
ChiyokoIcon.webp
치요코
おっけー果穂隊員、

何か気づいたことがあったら言ってみるように!

오케이 카호 대원,

뭔가 신경쓰이는 게 있다면 말해보도록!

KahoIcon.webp
카호
はいっ! えっと、あたしたちはここまでで、

声をかけるだけじゃ足りないってわかりました!

넵! 음, 저희는 지금까지의 경험을 통해, 말을 거는 것만으로는 부족하다는 것을 깨달았습니다!
ChiyokoIcon.webp
치요코
──なるほど? ということはつまり、

もっと目を引く何かがあるべき──?

──그렇군? 그렇다는 이야기는 즉,

좀 더 눈길을 끄는 무언가가 있어야 한다?

ChiyokoIcon.webp
치요코
はっ! 핫!
ChiyokoIcon.webp
치요코
ここは日頃の練習を活かして、

即興ヒーローショーを見せたりとか──!

여기서는 평소의 연습 실력을 살려서,

즉흥 히어로 쇼를 보여준다든가──!

KahoIcon.webp
카호
ヒーローショーですか……!? 히어로 쇼 말인가요……!?
JuriIcon.webp
쥬리
ちょっと待て……

一旦落ち着け

잠깐 기다려……

일단 좀 진정해

ChiyokoIcon.webp
치요코
なんでですか樹里隊長!

今の私たちなら息の合ったショーができるはずです!

왜 그러십니까 쥬리 대장!

지금의 우리라면 호흡이 맞는 쇼를 할 수 있을 겁니다!

ChiyokoIcon.webp
치요코
果穂隊員がヒーローで、樹里隊長が魔王で、

私が捕らわれたお姫さまですよ!

카호 대원이 히어로, 쥬리 대장이 마왕,

제가 사로잡힌 공주님이에요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
公園での特訓をお忘れですか! 공원에서 한 특훈을 잊으신 겁니까!
JuriIcon.webp
쥬리
忘れちゃねーけど、よく考えろ

ただでさえ興味持たれてねーんだぞ

안 잊었어, 하지만 잘 생각해 봐

안 그래도 사람들은 관심이 없다고

JuriIcon.webp
쥬리
ヒーローショーやる海の家ってんなら話は別だけど、

そうじゃないんだから余計わけわかんなくなるだろーが

히어로 쇼를 하는 바다의 집이라고 하면 모르겠지만,

그렇게 할 게 아니니까 더욱 더 의미를 알 수 없게 될 거라고

ChiyokoIcon.webp
치요코
そ、そっか…… 그, 그런가……
JuriIcon.webp
쥬리
かと言って、果穂の言う通りただ声出ししてるだけでも

ダメだとは思うんだけど……

그렇다고 해서, 카호 말대로 말을 거는 것만으로는

안 된다고 생각하지만……

KahoIcon.webp
카호
うーん…… 으ー음……
RinzeIcon.webp
린제
みなさま……

いかがでしょう……

여러분……

무슨 일이신가요……

ChiyokoIcon.webp
치요코
ああっ凛世ちゃん!

ごめんね、あんまり上手くいってなくて……

아앗 린제쨩!

미안해, 일이 잘 안 돼서……

RinzeIcon.webp
린제
…… ……
KahoIcon.webp
카호
なんとかしなきゃって、

今、会議をしてたところなんです……!

뭐라도 해야 한다고,

막 회의를 하던 참이에요……!

RinzeIcon.webp
린제
…… ……
RinzeIcon.webp
린제
それでは……

凛世に……策がございます……

그렇다면……

린제에게……대책이 있습니다……

RinzeIcon.webp
린제
おしぼりは……

平安の世からつづく……もてなしの心……

물수건은……

헤이안 시대로부터 이어지는……대접의 마음……

RinzeIcon.webp
린제
道行く方々に……

お渡ししましょう……

길 가는 분들에게……

건네줍시다……

JuriIcon.webp
쥬리
おしぼりを……? 물수건을……?
RinzeIcon.webp
린제
…… ……
RinzeIcon.webp
린제
もし……そこをゆく方……

おしぼりを……

저기……그쪽 가시는 분…….

물수건을……

RinzeIcon.webp
린제
…… ……
KahoIcon.webp
카호
あっ……!

受け取ってもらえなかったみたいです……!

앗……!

받을 생각이 없는 것 같아요……!

JuriIcon.webp
쥬리
……よく考えたらそりゃそうだよな

歩いてて急におしぼり渡されても困るし……

……잘 생각해보면 그건 그렇지

걷고 있다가 갑자기 물수건을 건네 받아도 곤란하고……

ChiyokoIcon.webp
치요코
そう……だよね……

策って言ってたけど、凛世ちゃん大丈夫かな……?

그렇……지……

대책이라고 말은 했지만, 린제쨩 괜찮을까……?

RinzeIcon.webp
린제
…… ……
JuriIcon.webp
쥬리
……おい、あいつなんかおしぼりじっと見てんぞ ……야, 쟤 왠지 물수건 뚫어져라 보고 있어
ChiyokoIcon.webp
치요코
どうするんだろうねー…… 어떻게 하려는 걸까ー……
RinzeIcon.webp
린제
…… ……
JuriIcon.webp
쥬리
な、なんだ……手拭いたのか 뭐, 뭐야……손 닦는 건가
ChiyokoIcon.webp
치요코
砂っぽかったりしたのかな……? 모래라도 잔뜩 묻어있던 걸까……?
RinzeIcon.webp
린제
…… ……
JuriIcon.webp
쥬리
……首まで拭いてんぞ……! ……목까지 닦고 있어……!
ChiyokoIcon.webp
치요코
て、丁寧だね凛世ちゃん……!! 주, 주의 깊네 린제쨩……!
RinzeIcon.webp
린제
…… ……
KahoIcon.webp
카호
……でも……凛世さん、スッゴく気持ちよさそうです…… ……그런데……린제 씨, 엄청 기분 좋아 보여요……
JuriIcon.webp
쥬리
……確かに……

……おしぼり、思ったより良いもんなんじゃねーの……?

……확실히 그래……

……물수건, 생각보다 좋은 물건인 거 아니야……?

ChiyokoIcon.webp
치요코
……私たちも、もらいに行く……? ……우리도, 받으러 갈까……?
PIcon.webp
카호&쥬리
!
PIcon.webp
카호&치요코&쥬리
…… ……
ChiyokoIcon.webp
치요코
凛世ちゃーん! 린제쨩ー!
RinzeIcon.webp
린제
はい…… 네……
JuriIcon.webp
쥬리
そのおしぼり、アタシたちももらっていいか? 그 물수건, 우리도 줄 수 있어?
RinzeIcon.webp
린제
はい……

こちらを……

네……

이것을……

KahoIcon.webp
카호
ありがとうございます! 고맙습니다!
PIcon.webp
일동
は~……! 하~……!
KahoIcon.webp
카호
やっぱり、気持ちいいです……! 역시, 기분 좋아요……!
ChiyokoIcon.webp
치요코
だね……! 그렇네……!
JuriIcon.webp
쥬리
さっぱりする感じ……だよな…… 산뜻한 느낌……드네……
PIcon.webp
일동
はー……! 하ー……!
PIcon.webp
일동
………… …………
PIcon.webp
남성
あの……すみません 저……실례합니다
ChiyokoIcon.webp
치요코
は、はい! 네, 네!
PIcon.webp
남성
おしぼり……俺にももらえませんか?

君たち見てたら、すごくさっぱりできそうだと思って

물수건……저도 받을 수 있을까요?

당신들을 보니까, 엄청 시원할 것 같아서

ChiyokoIcon.webp
치요코
えっ? あ、もちろんです! 네? 아, 당연히 드려야죠!
ChiyokoIcon.webp
치요코
──どうぞ! ──여기요!
PIcon.webp
남성
ああ、ありがとう 아, 고마워요
ChiyokoIcon.webp
치요코
いえ! ああっ、そうだ! 아뇨! 아아, 맞다!
ChiyokoIcon.webp
치요코
えっとですね、もしちょこっと遊び疲れてるようだったら、

ぜひ向こうの海の家で休んでいってください!

저기 말이죠, 혹시 놀다 조금 지치시면,

꼭 저 쪽 바다의 집에 쉬러 와 주세요!

KahoIcon.webp
카호
あっ、こっちにもおしぼりですね!

はい、今準備します! 待っててくださいっ

앗, 물수건 말이군요!

네, 지금 준비해 드릴게요! 기다려주세요

JuriIcon.webp
쥬리
これ、どうぞ

良かったら海の家にも、寄ってもらえると……

자, 여기요

괜찮으시다면 바다의 집에도, 들러주셨으면……

RinzeIcon.webp
린제
どうぞ……

おしぼりです……

여기……

물수건입니다……

JuriIcon.webp
쥬리
……す、すげぇなおしぼり効果……!

人の集まり方がさっきとは段違いだぜ……!?

……어, 엄청나잖아 물수건 효과……!

사람 모이는 수준이 아까랑은 천지 차이라구……!?

RinzeIcon.webp
린제
はい……およそ戦いは……

正をもって合い、奇をもって勝つ……

네……무릇 싸움은……

정으로써 맞서고, 기로써 이긴다……

ChiyokoIcon.webp
치요코
……えーと……

実演販売は、上手くいくとすごいよね、みたいな……?

……어어……

실제 판매는, 잘 되면 대단한 거다, 라는 뜻……?

JuriIcon.webp
쥬리
違うんじゃね……? 아니지 않아……?
KahoIcon.webp
카호
凛世さんは、お客さんが本当にほしがっているものを

1番届けられる作戦を使ったんです!

린제 씨는, 손님이 정말로 원하는 것을

가장 먼저 전해주는 작전을 쓴 거에요!

RinzeIcon.webp
린제
ふふ……

まだまだ……これからですよ……

후후……

아직……지금부터 시작이에요……

ChiyokoIcon.webp
치요코
さすが凛世ちゃんだなぁ

私も頑張らないと!

역시 린제쨩이네

나도 분발해야지!

ChiyokoIcon.webp
치요코
って、あっ、ちょっと待って!? 근데, 앗, 잠깐 기다려!?
JuriIcon.webp
쥬리
どうした? 무슨 일이야?
ChiyokoIcon.webp
치요코
……凛世ちゃんがこっちにいるってことは、

今向こうで料理とかの準備してるのって──

……린제쨩이 여기 있다는 소리는,

지금 저 쪽에서 요리 같은 거 준비하고 있는 사람은──

JuriIcon.webp
쥬리
あー! 아ー!
ChiyokoIcon.webp
치요코
うんっ、私先戻るね!

夏葉ちゃんが怪我する前に!

응, 나 먼저 돌아갈게!

나츠하쨩이 다치기 전에!

JuriIcon.webp
쥬리
おう! アタシたちも落ち着いたらそっち行くから── 그래! 우리도 안정되면 거기로 갈 테니까──
ChiyokoIcon.webp
치요코
わかった、よろしく──! 알겠어, 잘 부탁해──!
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M