ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/お下がりくださいっ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
お下がりくださいっ
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
お下がりくださいっ
물러나 주세요
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
JuriIcon.webp
쥬리
──お ──아
JuriIcon.webp
쥬리
おい、お客さんだぞ 어이, 손님이야
KahoIcon.webp
카호
えっ! ほんとですかっ! 네? 정말인가요!
JuriIcon.webp
쥬리
おう。ほら 응, 자
KahoIcon.webp
카호
──えっとえっと………… ──그게…… 그러니까…………
KahoIcon.webp
카호
……わぁ! はいっ! ……와! 네!
KahoIcon.webp
카호
銀河をつなぐ黒猫列車、

本日ひとりめのお客様がご乗車ですっ……────

은하를 가로지르는 검은고양이 열차

오늘은 한명의 승객분이 승차합니다……────

PIcon.webp
프로듀서
────はぁ、はぁ…… ────하아, 하아……
PIcon.webp
프로듀서
──あぁ……

間に合ったぁ…………

──아……

맞춰 왔구나…………

PIcon.webp
프로듀서
ふぅ…… 후우……
PIcon.webp
프로듀서
────車検の書類は出したし……

勤怠と経費申請は明日でいいとして……

────차량의 검사 서류는 냈고……

근무와 경비 신청은 내일도 괜찮으니까……

PIcon.webp
프로듀서
……はぁ……

なんとか帰れてよかった……──

하아……

뭔가 돌아갈 수 있어서 다행이네……──

PIcon.webp
프로듀서
────…………

……………………疲れたな──────

────…………

……………………지쳐──────

PIcon.webp
프로듀서
────

………………………────

────

………………………────

PIcon.webp
프로듀서
──────── ────────
PIcon.webp
프로듀서
──────…………あれ ──────…………어라
PIcon.webp
프로듀서
……えっ────

え……あれっ……────

어……────

어…… 어라……────

PIcon.webp
프로듀서
…………

……俺…………

…………

……나…………

PIcon.webp
프로듀서
────…………!? ────…………!?
PIcon.webp
프로듀서
────…………!

…………なんだここ…………!?

────…………!

…………어디지 여기…………!?

PIcon.webp
프로듀서
…………

乗り過ごしたんじゃ……ないのか……────?

…………

하차 역을……지나쳤나……────?

KahoIcon.webp
카호
────もしもーし、お客様! ────저기요, 손님!
PIcon.webp
프로듀서
うわぁっ!? 으왓!?
KahoIcon.webp
카호
きっぷを拝見しまーす! 검표 하겠습니다!
ChiyokoIcon.webp
치요코
──お客さん、まだひとりかぁ ──손님, 아직 한명인가
ChiyokoIcon.webp
치요코
みんな天の川に行っちゃったのかな? 모두, 은하수에 가버린걸까?
JuriIcon.webp
쥬리
そりゃ、ハロウィンだからな

今ごろハイタッチとかしてんじゃねーの

그야, 할로윈 이니까

지금쯤은 하이터치 하고있는거 아닐까

ChiyokoIcon.webp
치요코
だよね、確かに……

きっとすっごく混んでるよね……!

그렇지, 확실히……

분명 붐비겠지……!

JuriIcon.webp
쥬리
ああ、間違いねーよ 응, 그럴거야
JuriIcon.webp
쥬리
──と、チョコ

次のカーブ、揺れるぞ

──아, 쵸코

다음 커브 흔들릴거야

ChiyokoIcon.webp
치요코
あ、うん! ありがとう! 아, 응! 고마워!
JuriIcon.webp
쥬리
────心配すんなって ────걱정하지 말라고
JuriIcon.webp
쥬리
帰りのお客をゲットすればいいだろ!

車掌は、ベガのあたりまで行くってさ

돌아가는 손님을 태우면 되겠지!

차장은 베가 근처까지 간대

ChiyokoIcon.webp
치요코
えっ、ベガ!?

結構攻めるね……!?

어, 베가!?

꽤 멀리가네……!?

JuriIcon.webp
쥬리
まぁな。難所には違いねーよ 뭐 그렇지. 힘든 곳인건 맞아
JuriIcon.webp
쥬리
けど、だからこその名物スポットだ

乗車率180パーは固い

그래도, 그래서 명물 스폿이야

승차율 180퍼센트 되겠지

JuriIcon.webp
쥬리
今月もかっつかつだからなー…… 이번달도 아슬아슬 하니까ー……
ChiyokoIcon.webp
치요코
そうだね……

いっぱい乗ってもらわなきゃ……

그렇네……

잔뜩 태워야겠지……

ChiyokoIcon.webp
치요코
──よーし!

そしたら私も頑張ってくるよ!

──좋아ー!

그러면 나도 힘낼게!

ChiyokoIcon.webp
치요코
車内販売、行ってまいります! 차내판매, 다녀오겠습니다!
JuriIcon.webp
쥬리
おー

頼むぜ、チョコ!

그래

부탁해 쵸코!

JuriIcon.webp
쥬리
……うしっ

こっちもウデ見せてやろうじゃねーの

……좋아

이쪽도 솜씨좀 보여야 겠지ー

JuriIcon.webp
쥬리
──時刻表確認、へび座駅定時 ──시간표 확인, 뱀자리 역 정지
JuriIcon.webp
쥬리
夜を駆けるなら、

暗闇の眷属にお任せだ

밤을 건너는건

어둠의 권속에 맞겨라

PIcon.webp
프로듀서
──いや、まいったな…… ──이런, 낭패네……
PIcon.webp
프로듀서
その……

切符っていうか、これは定期券なんだけど……

저기……

표라고 할까, 이거 정기권인데……

KahoIcon.webp
카호
見ない券種ですねぇ 못보던 표네요
PIcon.webp
프로듀서
……はは

だろうな……────

……하하

그렇지……────

KahoIcon.webp
카호
しかたがありません! 할 수 없네요!
KahoIcon.webp
카호
警備隊さんがくるまで、

車しょう室にお願いしますっ!

경비대가 올때까지

차장실로 모시겠습니다!

PIcon.webp
프로듀서
え、ええっ! 警備隊!? 어, 어어? 차장실!?
PIcon.webp
프로듀서
果──

じゃないんだっけか……ええと────!

카──

는 아니겠지…… 그게────!

KahoIcon.webp
카호
どうぞこちらへ!

足元にお気を付けくださいっ!

이쪽으로!

발 밑을 주의해주세요!

AmanaIcon.webp
아마나
──……えっと ──……저기
AmanaIcon.webp
아마나
この列車だよね…… 이 열차지……
ChiyukiIcon.webp
치유키
うん

さっきの方の言ってた通りなら……

아까분이 말한 대로면……

AmanaIcon.webp
아마나
………… …………
ChiyukiIcon.webp
치유키
──座ろっか、甘奈ちゃん ──앉을까, 아마나쨩
AmanaIcon.webp
아마나
うん…… 응……
AmanaIcon.webp
아마나
……『へび座駅経由、天の川方面』 ……『뱀자리 경유에, 은하수 방면』
AmanaIcon.webp
아마나
『ベガまで行きます』── 『베가까지 갑니다』──
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M