アジェンダ283/基本的なスタンスについて

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
基本的なスタンスについて
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
基本的なスタンスについて
기본적인 스탠스에 대해서
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
ToruIcon.webp
토오루
あー…… 아ー……
KoitoIcon.webp
코이토
と、透ちゃん……?

それ……

토, 토오루쨩……?

그건……

ToruIcon.webp
토오루
あった、ここに

ミニ扇風機

있었어, 여기

미니 선풍기

KoitoIcon.webp
코이토
か、勝手に触っちゃ

だめだよ……!

하, 함부로 만지면

안 된다구……!

MadokaIcon.webp
마도카
あっつ……

ここ、エアコンないの

더워……

여기 에어컨 없어?

MadokaIcon.webp
마도카
いや、風が生ぬるい 아냐, 그건 바람이 미지근해
HinanaIcon.webp
히나나
ん~……

色んなもの置いてあるね~

음~……

여러가지 것들이 놓여있네~

KoitoIcon.webp
코이토
あ、雛菜ちゃんまで……!

あんまり触っちゃ────

아, 히나나쨩까지……!

너무 만지면────

ToruIcon.webp
토오루
ToruIcon.webp
토오루
『お題ボックス』でしょ、これ 『주제 박스』잖아, 이거
KoitoIcon.webp
코이토
も、もう……! 저, 정말……!
HinanaIcon.webp
히나나
あは~

何それ~

아하~

뭐야 그거~

ToruIcon.webp
토오루
じゃじゃん

──『私、実は△△にハマっていました』

짜잔

──『저, 실은 △△에 빠져있었어요』

ToruIcon.webp
토오루
じゃ、小糸ちゃん

『私、実は円周率にハマっていました』

그럼 코이토쨩

『저, 실은 원주율에 빠져있었어요』

KoitoIcon.webp
코이토
ぴぇ……!

え、えっと────

삐에……!

그, 그게────

KoitoIcon.webp
코이토
3. 1415926535──── 3.1415926535────
HinanaIcon.webp
히나나
あは~!

すご~い!

아하~!

굉장해~!

MadokaIcon.webp
마도카
何ケタくらいまで言えるの? 몇 자리까지 말할 수 있어?
KoitoIcon.webp
코이토
な、何ケタかな……

3. 14159265358979────

며, 몇 자리려나……

3.14159265358979────

ToruIcon.webp
토오루
あはは、やばい

ひとよひとよにひとみごくうでしょ

아하하, 대박

있네 있네 둘이네잖아

MadokaIcon.webp
마도카
それルート2

覚え方も間違ってるし

그건 루트 2야

외우는 방법도 틀렸고

HinanaIcon.webp
히나나
雛菜わかる~!

みひとつよひとついくにむいみ~~

히나나 알아~!

삼하나사하나오구이육오삼~~

ToruIcon.webp
토오루
え、そんなだっけ 에, 그랬던가
ToruIcon.webp
토오루
英語かー 영어구나ー
KoitoIcon.webp
코이토
と、透ちゃん

日本語だよ……

토, 토오루쨩

일본어야……

KoitoIcon.webp
코이토
ぴゃ……! 뺘……!
PIcon.webp
일동
──────! ──────!
ManoIcon.webp
마노
────あ…… ────아……
ManoIcon.webp
마노
ノクチル……さんたち? 녹칠……분들?
ToruIcon.webp
토오루
もう1個ないかな 한 개 더 없나
MadokaIcon.webp
마도카
だから生ぬるい

やめて

미지근하다고

그만해

ManoIcon.webp
마노
────…… ────……
HioriIcon.webp
히오리
真乃?

入らないの

마노?

안 들어가?

ManoIcon.webp
마노
あ、うん……っ

────

아, 응……

────

HinanaIcon.webp
히나나
何これ~~~! 뭐야 이거~~~!
KoitoIcon.webp
코이토
わ、落ちちゃうよ……! 떠, 떨어진다구……!
HioriIcon.webp
히오리
────あ ────아……
HioriIcon.webp
히오리
お、お邪魔かな…… 바, 방해되려나……
ManoIcon.webp
마노
そっ、そうだね……っ 그, 그러게……
MeguruIcon.webp
메구루
あれっ、入らないのー? 어라, 안 들어가ー?
KoitoIcon.webp
코이토
落ちちゃうってば……! 떨어진다니까……!
MeguruIcon.webp
메구루
──あっ、ノクチルのみんなだ! ──아, 녹칠 애들이다!
MeguruIcon.webp
메구루
やっほー! 야호ー!
ManoIcon.webp
마노
──お、お疲れさまです……っ ──수, 수고하십니다……
MeguruIcon.webp
메구루
やっほーー 야호ーー
ManoIcon.webp
마노
お邪魔します……

お掃除……ですか……っ

실례할게요……

청소……중이신가요……

KoitoIcon.webp
코이토
…………

え、あ…………

…………

어, 아…………

HinanaIcon.webp
히나나
あ~

遊んでるだけですよ~?

아~

그냥 놀고 있는 거예요~

MadokaIcon.webp
마도카
行こう

私たち、邪魔

가자

방해야, 우리

ManoIcon.webp
마노
あっ、う、ううん……違うんです……っ

私たちが、後から来てるし……

아, 아, 아뇨……그렇지 않아요……

저희가 나중에 온 거고……

HioriIcon.webp
히오리
うん、ごめんなさい

ちょっと、しまったものを取りに来ただけで……

응, 미안해요

잠깐 여기 뒀던 물건을 가지러 온 것뿐이라……

MeguruIcon.webp
메구루
すぐだから、気にしないでねー!

えーと────

금방이니까 신경 쓰지 마ー!

보자────

MeguruIcon.webp
메구루
あれっ?

ないよ

어라?

없네

HioriIcon.webp
히오리
え?

絶対あるはず……

어?

분명 있을 텐데……

HinanaIcon.webp
히나나
ん~?

何か探してます~?

음~?

뭐 찾고 계세요~?

ManoIcon.webp
마노
あっ、えっと……

どうしても必要なものじゃないんですけど

앗, 그……

꼭 필요한 건 아닌데요

ManoIcon.webp
마노
ミニ扇風機──── 미니 선풍기────
ToruIcon.webp
토오루
あー…… 아ー……
PIcon.webp
일동
それー! 그거ー!
MeguruIcon.webp
메구루
あー 아ー
MeguruIcon.webp
메구루
──あっ、あった ──아, 있다
HioriIcon.webp
히오리
また缶……

確かに、このへんは落ちてるのかも、ごみ

또 캔……

확실히 이 근처에는 쓰레기가 떨어져있나 보네

ManoIcon.webp
마노
うん…… 응……
MeguruIcon.webp
메구루
ふぅー!

結構夢中になっちゃうね、ごみ拾い……!

후우ー!

꽤 집중하게 되네, 쓰레기 줍기……!

ManoIcon.webp
마노
ふふっ

めぐるちゃん、いっぱい見つけててすごい……っ

후훗

메구루쨩, 많이 찾아서 굉장해……

ManoIcon.webp
마노
……私、まだめぐるちゃんの半分くらいかな ……나, 아직 메구루쨩의 절반 정도려나
MeguruIcon.webp
메구루
えへへっ

あっつーい! 集中力切れちゃうや!

에헤헷

더워ー! 집중력 떨어질 것 같아!

MeguruIcon.webp
메구루
ふたりも扇風機回して回して!

はい、あー────

두 사람도 선풍기 돌려 써!

자, 아ー────

HioriIcon.webp
히오리
──っ

あー……!

──

아ー……!

MeguruIcon.webp
메구루
真乃もっ 마노도
ManoIcon.webp
마노
──

あー……っ

──

아ー……

PIcon.webp
일동
────あははっ…… ────아하핫……
ManoIcon.webp
마노
──あっ、見つけた

ビン、回収……っ

──아, 찾았다

병 회수……

MeguruIcon.webp
메구루
はいはーい

ビンはこっち!

자, 자ー

병은 이쪽!

ManoIcon.webp
마노
────

あのっ

────

저기

ManoIcon.webp
마노
付き合ってくれて、

ありがとう……っ

함께 해줘서

고마워……

PIcon.webp
히오리&메구루
…… ……
MeguruIcon.webp
메구루
一緒にやりたいって言ったの、

わたしたちだよっ

같이 하고 싶다고 한 건

우리들이라구

HioriIcon.webp
히오리
うん

というか──

그렇다기 보다──

HioriIcon.webp
히오리
『付き合ってる』なんて

思ってないから

『의리로 한다』는

생각은 안하니까

ManoIcon.webp
마노
……っ

う、うん……っ

……

으, 응……

ManoIcon.webp
마노
じゃあ…… 그럼……
ManoIcon.webp
마노
やっぱり、ありがとう……っ 역시, 고마워……
MeguruIcon.webp
메구루
そしたらわたしもっ

ありがとう!

그럼 나도

고마워!

HioriIcon.webp
히오리
ありがとう、真乃

楽しいよ

고마워, 마노

즐거워

MeguruIcon.webp
메구루
うんっ
MeguruIcon.webp
메구루
夏休みーって、

感じがする────

여름 방학ー이라는

느낌이 들어────

ManoIcon.webp
마노
──あのね……

他のみんなは、どうだと思う……?

──있잖아……

다른 애들은 어떨 것 같아……?

HioriIcon.webp
히오리
え? 어?
ManoIcon.webp
마노
プロデューサーさんが……

せっかくなら、事務所のみんなでやってみようって

프로듀서님이……

기왕이면 사무소 모두가 다 같이 해보자고

MeguruIcon.webp
메구루
ごみ拾いを? 쓰레기 줍기를?
ManoIcon.webp
마노
うん…… 응……
ManoIcon.webp
마노
ここの地域にもお世話になってるし

いいレクリエーションにもなるんじゃないかって

이 지역에도 신세를 지고 있고

좋은 레크리에이션이 되지 않을까 해서

MeguruIcon.webp
메구루
おおっ! 오오!
ManoIcon.webp
마노
そ、その……

みんなでやれたらとってもうれしいなって思うし──

그, 그……

다 같이 할 수 있다면 정말 기쁠 것 같다고 생각하고──

ManoIcon.webp
마노
みんなもきっと、

うんって言ってくれるって思うんだけど……

다들 분명

’응’하고 말해줄 것 같기도 하지만……

ManoIcon.webp
마노
でも、暑いし、忙しいし……

我慢したり無理しちゃう人、いないかなって……

하지만, 덥기도 하고, 바쁘기도 하고……

참거나 무리하는 사람도 있지 않을까 해서……

HioriIcon.webp
히오리
真乃…… 마노……
ManoIcon.webp
마노
私が、勝手に始めたことなのに

その……────

내가 마음대로 시작한 일인데

그게……────

MeguruIcon.webp
메구루
えへへっ 에헤헷
MeguruIcon.webp
메구루
誰かを迷わせたり困らせたりするために

やりたいわけじゃないもんねっ

누군가를 헤매게 하거나 곤란하게 만들기 위해서

하고 싶은 게 아니잖아

ManoIcon.webp
마노
う、うん……っ 으, 응……
HioriIcon.webp
히오리
確かに、こういうことって

ちょっと断りにくかったりするかもしれないし

하긴 이런 건

조금 거절하기 곤란할 수도 있고

HioriIcon.webp
히오리
……

プロデューサーに言ってみよう

……

프로듀서에게 말해보자

HioriIcon.webp
히오리
真乃は── 마노는──
HioriIcon.webp
히오리
私たちは、好きでやってるだけだから 우리는, 좋아서 하고 있는 것뿐이니까
MeguruIcon.webp
메구루
うんうんっ

みんながわたしたちに付き合わなきゃってなるのはなしね!

응, 응

모두가 우리랑 함께 해야만 한다는 건 없어!

ManoIcon.webp
마노
ふふっ、うん 후훗, 응
ManoIcon.webp
마노
そうする……っ 그러자……
ManoIcon.webp
마노
ありがとう……

私たちって、言ってくれて────

고마워……

우리라고, 말해줘서────

CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M