さざなみはいつも凡庸な音がする/かんむり

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
かんむり
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
かんむり
이름을 걸고
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
HinanaIcon.webp
히나나
あ~………… 아~…………
HinanaIcon.webp
히나나
雛菜もグー出せばよかった~…… 히나나도 묵 냈으면 좋았을걸~……
HinanaIcon.webp
히나나
どうせお掃除するなら

海がよかったのに~……

어차피 청소할 거면

바다가 좋았는데~……

ToruIcon.webp
토오루
ふぁ…… 후아……
HinanaIcon.webp
히나나
あは~

透先輩、眠い~?

아하~

토오루 선배, 졸려~?

HinanaIcon.webp
히나나
今日すっごいあくびしてるよ~ 오늘 잔뜩 하품하고 있어~
ToruIcon.webp
토오루
え?

あー

에?

아ー

HinanaIcon.webp
히나나
もしかして昨日

あんまり眠れなかった~?

혹시 어제

그다지 잠 못 잤어~?

ToruIcon.webp
토오루
え?

んー……

에?

응ー……

HinanaIcon.webp
히나나
そっか~

雛菜は電気消してすぐ寝ちゃった~

그런가~

히나나는 불 끄자마자 잤어~

ToruIcon.webp
토오루
ふふっ 후훗
ToruIcon.webp
토오루
そっか 그래
MadokaIcon.webp
마도카
暑………… 더워…………
KoitoIcon.webp
코이토
そ、そうだね

なんか全然まだ夏の暑さが続きそう……

그, 그렇네

왠지 아직도 여름 더위가 계속되는 것 같아……

KoitoIcon.webp
코이토
ふぁ…… 후아……
KoitoIcon.webp
코이토
あ……

ご、ごめん、あくびしちゃった

아……

미, 미안, 하품했네

MadokaIcon.webp
마도카
………… …………
MadokaIcon.webp
마도카
……寝不足の時に炎天下にいるの

あんまりよくないんじゃない

……잠 부족인데 이 더위에 나와 있는 거

그다지 좋지 않은데

KoitoIcon.webp
코이토
そ、そうかな 그, 그런가
KoitoIcon.webp
코이토
で、でも大丈夫だよ

寝不足ってほどじゃ……無いし

그, 그래도 괜찮아

잠 부족까진……아니고

KoitoIcon.webp
코이토
暑いけど、海風も気持ちいいし

全然……

덥지만, 바닷바람도 기분 좋고

괜찮아……

MadokaIcon.webp
마도카
……ふうん

じゃあ頑張って

……후응

그럼 힘내

KoitoIcon.webp
코이토
え……あ

円香ちゃん……!

에……아

마도카쨩……!

HinanaIcon.webp
히나나
なんかこの箒、学校の

掃除当番の時みたいじゃない~?

왠지 이 빗자루, 학교

청소당번 때 같지 않아~?

ToruIcon.webp
토오루
あー…… 아ー……
HinanaIcon.webp
히나나
じゃあ学校とやってること

あんまり変わらないね~

그럼 학교랑 하는 거

그렇게 다르지 않네~

ToruIcon.webp
토오루
……あ ……아
HinanaIcon.webp
히나나
ん~? 응~?
ToruIcon.webp
토오루
思い出した

回ってくる、今度

생각났어

차례야, 이번에

ToruIcon.webp
토오루
掃除当番

外掃くやつ

청소당번

바깥 청소

HinanaIcon.webp
히나나
へ~

大変そう~……

헤~

큰일이네~……

ToruIcon.webp
토오루
回ってくるよ、そのうち

雛菜にも

돌아온다고, 그 다음

히나나도

MadokaIcon.webp
마도카
──水もらったんだけど

小糸も飲む?

──물 받아 왔는데

코이토도 마실래?

MadokaIcon.webp
마도카
持ちながらやっていいって

ゴミ拾い

들고 해도 된다네

쓰레기 버리기

KoitoIcon.webp
코이토
そ、そっか……!

ありがとう……!

그, 그렇구나……!

고마워……!

KoitoIcon.webp
코이토
で、でも、あんまりゴミ

落ちてないよね……この海岸

그, 그래도, 그다지 쓰레기

있지 않네…… 이 해안

MadokaIcon.webp
마도카
お寺の人や近所の人が

ボランティアで掃除してるらしいから

절이나 근처 사람이

자원봉사로 청소하는 것 같으니까

MadokaIcon.webp
마도카
そこまでは汚れてないみたいだけど 그렇게까지 더럽지 않아 보이는데
KoitoIcon.webp
코이토
そ、そうなんだ……! 그, 그렇구나……!
MadokaIcon.webp
마도카
それでも、ひとつも無いわけじゃない 그래도, 하나도 없는 건 아냐
KoitoIcon.webp
코이토
あ……

ビニール袋…………

아……

비닐 봉투…………

KoitoIcon.webp
코이토
これ、どこかから

流れてきたのかな……

이거, 어디서

흘러온 걸까……

MadokaIcon.webp
마도카
……さあ ……글쎄
HinanaIcon.webp
히나나
やは~!

なんか、すっごい綺麗になった気がする!

야하~!

뭔가, 진짜 깨끗해진 기분이 들어!

ToruIcon.webp
토오루
んー

グー

음ー

굿ー

HinanaIcon.webp
히나나
うん~!

雛菜と透先輩が頑張ったからだね~

응~!

히나나랑 토오루 선배가 열심히 했으니까~

ToruIcon.webp
토오루
ふふっ 후훗
ToruIcon.webp
토오루
やばい

楽しいかも

대박

재밌을지도

ToruIcon.webp
토오루
雛菜 히나나
HinanaIcon.webp
히나나
へ~? 헤~?
ToruIcon.webp
토오루
いいの?

海じゃなくて

괜찮아?

바다 아니어도

HinanaIcon.webp
히나나
あ~…… 아~……
HinanaIcon.webp
히나나
うん

海がよかったけど

바다가 좋았는데

HinanaIcon.webp
히나나
透先輩と話しながらだし

こっちもよかった!

토오루 선배랑 이야기하면서 있으니까

여기도 좋아!

ToruIcon.webp
토오루
おー 오ー
HinanaIcon.webp
히나나
雛菜、あんまり楽しくないことって無いから

大丈夫だよ~

히나나, 그렇게 재미없어하는 일 없으니까

괜찮아~

HinanaIcon.webp
히나나
本当に楽しくないことはしないもん

雛菜!

정말로 재미없으면 안 하는걸

히나나!

HinanaIcon.webp
히나나
透先輩も知ってるでしょ~? 토오루 선배도 알잖아~?
ToruIcon.webp
토오루
んー

グー

음ー

굿ー

KoitoIcon.webp
코이토
わ、わたしも何か

見つけないと…………

나, 나도 뭔가

찾지 않으면…………

MadokaIcon.webp
마도카
本当は見つからない方がいいんだけどね 사실 찾지 않는 쪽이 좋은 거지만
KoitoIcon.webp
코이토
あ……そ、そっか

でも……

아……그, 그런가

그래도……

KoitoIcon.webp
코이토
…………

あ……!

…………

아……!

MadokaIcon.webp
마도카
……? ……?
KoitoIcon.webp
코이토
あそこ、今なんか……

光った気がする……

저기, 지금 뭔가……

반짝인 기분이 들어……

MadokaIcon.webp
마도카
どこ? 어디?
KoitoIcon.webp
코이토
そこの、砂の中……?

ガラス、とかかな……

거기, 모래 속……?

유리, 같은 걸까……

KoitoIcon.webp
코이토
あ………… 아…………
MadokaIcon.webp
마도카
何? 뭐야?
KoitoIcon.webp
코이토
お、王冠……

何かの、飲み物の

벼, 병뚜껑……

뭔가, 마시는 거

MadokaIcon.webp
마도카
ふうん…… 흐음……
KoitoIcon.webp
코이토
う、うん……!

ほとんど、砂に埋まってたけど

으, 응……!

거의, 모래에 묻혀있었는데

KoitoIcon.webp
코이토
……一瞬、光った気がして ……순간, 반짝인 기분이 들어서
KoitoIcon.webp
코이토
見たこと無い英語のロゴだから

もしかしたら、外国のとかかな……?

본 적 없는 영어 로고니까

혹시, 해외 거려나……?

MadokaIcon.webp
마도카
……わからない ……모르지
MadokaIcon.webp
마도카
私たちが知らないだけかも 우리가 모르는 걸지도
HinanaIcon.webp
히나나
あは~

お掃除完了~!

아하~

청소 완료~!

ToruIcon.webp
토오루
しゃー

お疲れ

그럼ー

수고

HinanaIcon.webp
히나나
お疲れさま~

ね、透先輩は~?

수고했어요~

있지, 토오루 선배는~?

ToruIcon.webp
토오루
え? 에?
HinanaIcon.webp
히나나
楽しかった?

雛菜と掃除~

재밌었어?

히나나랑 청소~

ToruIcon.webp
토오루
ふふっ

なんで?

후훗

왜?

HinanaIcon.webp
히나나
へ~? 헤~?
HinanaIcon.webp
히나나
だって、楽しくてしあわせな方がいいでしょ?

雛菜のすきな人は

그치만, 재밌고 행복한 쪽이 좋잖아?

히나나가 좋아하는 사람이

HinanaIcon.webp
히나나
その方がしあわせだもん

雛菜が!

그 쪽이 행복한걸

히나나가!

ToruIcon.webp
토오루
おー 오ー
HinanaIcon.webp
히나나
なんだ

知らなかった~?

뭐야

몰랐어~?

KoitoIcon.webp
코이토
もう、あんまりゴミ

見当たらないね……!

이제, 그다지 쓰레기

못 찾겠어……!

MadokaIcon.webp
마도카
オッケー 오케이ー
MadokaIcon.webp
마도카
まあ、掃除なんかしなくても

もともと綺麗だったし

뭐, 청소 같은 거 안 해도

원래 깨끗하니까

KoitoIcon.webp
코이토
で、でもちょっとだけでも海、

綺麗になったならよかったな……

그, 그래도 조금이라도 바다,

깨끗해졌으면 좋겠네……

KoitoIcon.webp
코이토
こういうのって、なんか

ちょっと気持ちがいいよね……!

이런 거, 뭔가

좀 기분 좋을지도……!

MadokaIcon.webp
마도카
……よかったね ……다행이네
KoitoIcon.webp
코이토
あ……

だけど

아……

그래도

MadokaIcon.webp
마도카
ん? 응?
KoitoIcon.webp
코이토
た、ただゴミ拾いしてるだけで

多分、全然面白い場面、無かったよね……

그, 그냥 쓰레기 줍기뿐이면

아마, 전혀 재밌는 부분, 없을지도……

KoitoIcon.webp
코이토
だ、大丈夫かな…… 괘, 괜찮을까……
MadokaIcon.webp
마도카
………… …………
MadokaIcon.webp
마도카
……じゃ、どうするの? ……그럼, 어떻게 할 건데?
MadokaIcon.webp
마도카
海も心も綺麗にしてこいって企画だし

間違ってはいないと思うけど

바다도 마음도 깨끗하게 하는 기획이고

잘못되진 않았다고 생각하는데

KoitoIcon.webp
코이토
そ、そうかな……? 그, 그런가……?
MadokaIcon.webp
마도카
全然面白くはないけどね 전혀 재밌지 않지만 말야
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M