Light up the illumination/輝きの始まり

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
輝きの始まり
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
輝きの始まり
빛의 시작
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
今日はいきなり呼び出してすまなかったな

3人に、大事な話があるんだ

오늘은 갑자기 불러내서 미안해.

너희한테, 중요한 얘기가 있어.

 
프로듀서
実はこの3人で、

『W.I.N.G.』出場を目指してほしいと思っている

실은 너희 셋이,

『W.I.N.G.』에 출장하는 걸 목표로 하려고 해.

 
히오리
……! ……!
 
마노
そ、それって…… 그, 그 말은……
 
메구루
わたしたちでユニットを組むってこと!?

そうだよねっ、プロデューサー!

우리들로 유닛을 짠다는 거야!?

그런 거지, 프로듀서!

 
프로듀서
ああ、そういうことだ

これからは3人で、アイドルとして頑張ってもらいたい

응, 맞아.

앞으로는 셋이서, 아이돌로서 노력해주길 바라.

 
프로듀서
お披露目に、デビューライブも予定している

……やってくれるか?

첫 이벤트로, 데뷔 라이브가 예정되어 있어.

…… 할 수 있겠니?

 
마노
私が、お客さんたちの前で歌う……

ほわぁ……

제가, 관객들 앞에서 노래를……

호와……

 
메구루
もちろんだよ! よろしくね、プロデューサー!

それに──

물론이지! 잘 부탁해, 프로듀서!

게다가──

 
메구루
あっ、ごめん! 自己紹介からしなきゃだよね!

わたし、八宮めぐる! ふたりは?

아, 미안! 자기소개부터 해야지!

난, 하치미야 메구루! 너희는?

 
마노
さ、櫻木真乃です

よろしくお願いします

사, 사쿠라기 마노입니다.

잘 부탁드립니다.

 
히오리
……風野灯織です

よろしくお願いします

……카자노 히오리입니다.

잘 부탁드립니다.

 
메구루
真乃と、灯織だね!

こちらこそよろしくだよ!

마노랑, 히오리구나!

이쪽이야말로 잘 부탁해!

 
메구루
って、急にごめん!

ふたりのこと、名前で呼んでもいいかな?

참, 갑자기 미안!

너희들, 이름으로 불러도 되지?

 
메구루
えへへ、もう呼んじゃったんだけど…… 에헤헤, 벌써 불러버렸지만……
 
마노
ほわっ。もちろん、大丈夫だよ

私も、めぐるちゃんって呼んでもいいかな……?

호와. 물론, 괜찮아.

나도, 메구루쨩이라고 불러도 될까……?

 
메구루
うん!

灯織──ちゃんはどう? 名前で呼んでもいい?

응!

히오리──쨩은 어때? 이름으로 불러도 괜찮아?

 
마노
あのっ。よかったら、私も…… 저. 괜찮다면, 저도……
 
히오리
……好きに呼んでくれていいよ …… 아무렇게나 불러도 상관없어.
 
메구루
じゃあ、灯織だねっ! えへへっ、ありがとう! 그럼, 히오리야! 에헤헤, 고마워!
 
마노
ありがとう、灯織ちゃん 고마워, 히오리쨩.
 
히오리
………… …………
 
히오리
……それで、プロデューサー

ユニット名は決まっているんですか?

…… 그래서, 프로듀서

유닛명은 정해져있나요?


イルミネーション

スターズだ

일루미네이션

스타즈다.

 
마노
イルミネーション……スターズ? 일루미네이션…… 스타즈?
 
메구루
わぁ、きらきらがいっぱいな名前だ

かっこいいな~!

와, 반짝반짝이 잔뜩인 이름이다.

멋있다~!

 
히오리
……そうですか、分かりました

ありがとうございます

……그런가요, 알겠습니다.

감사합니다.

 
프로듀서
できたばかりのユニットだからな

まずはお互いを知るところから、ゆっくり始めていこう

생긴지 얼마 안된 유닛이니까

우선은 서로를 알아가는 것부터, 천천히 시작하자.

 
메구루
賛成! ふたりのお話、聞かせてほしいなっ

たくさんおしゃべりしようよ!

찬성! 너희 이야기, 들려줬으면 좋겠어

잔뜩 얘기하자!

 
히오리
……あの。この3人でデビューするなら、

みんなで合わせるレッスンを早く始めたほうが……

…… 저. 이 세 명이 데뷔한다면,

다 같이 맞춰 보는 레슨을 빨리 시작하는 편이……

 
메구루
みんなで合わせるために、だよ灯織!

そのためにコミュニケーションを大事にしなきゃ!

다 같이 맞출 수 있게, 라고 히오리!

그걸 위해 커뮤니케이션을 소중히 해야지!

 
마노
わ、私も……

よかったら、ふたりのこと、知りたいなって……!

나, 나도……

괜찮다면, 너희들에 대해, 알고 싶어……!

 
히오리
……わかった ……알겠어
 
메구루
やったぁ、ありがとう!

じゃあ、まずはわたしからいくね!

좋아, 고마워!

그럼, 우선 나부터 할게!

 
메구루
わたしは、ちょっと前から283プロで

お世話になってるんだ!

나는, 얼마 전부터 283프로에

들어왔어!

 
메구루
灯織とは、レッスンでも何度か会ってるよね? 히오리랑은, 레슨에서도 몇번인가 만났지?
 
히오리
そうだね。……何度か見かけてると思う

八宮さんとユニットを組むとは思ってなかったけど……

그래. …… 몇 번 마주쳤다고 생각해.

하치미야씨와 유닛을 짤 거라곤 생각하지 않았지만……

 
메구루
うん! だからすっごく嬉しいし、今からが楽しみ!

わたしたち、仲間になったんだもん!

응! 그래서 굉장히 기쁘고, 앞으로가 기대돼!

우리들, 동료가 된 거야!

 
메구루
ね、真乃は? どうしてアイドルになったの? 저기, 마노는? 왜 아이돌이 된 거야?
 
마노
わ、私は……

プロデューサーさんに、スカウトしてもらって……

나, 나는……

프로듀서님께, 스카우트를 받았어……

 
메구루
そうなんだー!? スカウトってかっこいいね!

真乃に会って、プロデューサーはビビッと来ちゃったんだね

그랬구나!? 스카우트라니 근사하다!

마노를 만나고, 프로듀서는 찌릿하고 뭔가 느껴진 거구나.

 
마노
ほわっ。そ、そんな……! 호와. 그, 그런……!
 
마노
えっと、めぐるちゃんと灯織ちゃんは、

もうレッスン始めてるんだよね?

그니까, 메구루쨩이랑 히오리쨩은,

이미 레슨을 시작한 거구나?

 
마노
すごいなぁ……私、まだしっかりやれてなくて……

早く追いつけるようにしないと……

대단하다…… 난, 아직 제대로 못해서……

빨리 따라잡아야 할 텐데……

 
메구루
そんなに気負わなくても大丈夫! 一緒に頑張ろう?

わたしもたくさん練習できてるわけじゃないし

그렇게 신경쓰지 않아도 괜찮아! 같이 노력하자?

나도 많이 연습이 돼있는 건 아니니까.

 
메구루
わたしは高校で、部活の助っ人をやってるんだ

バスケでしょ、バレーでしょ、あと水泳と陸上!

난 고등학교에서, 운동부 대타를 하고 있어.

농구라거나, 배구라거나, 또 수영이랑 육상도!

 
마노
す、すごいね

部活の助っ人って、毎日大変そう

대, 대단해.

운동부 대타라니, 매일 고생하겠네.

 
메구루
えへへー、体を動かすのが好きなんだ~

真乃は何をするのが好き?

에헤헤, 몸을 움직이는걸 좋아해서~

마노는 어떤 걸 좋아해?

 
마노
私は……お散歩が好きで、日向ぼっこしたり……

季節のお花を見てまわったりするのが好きだよ

나는…… 산책을 좋아하고, 햇볕을 쬐거나……

계절의 꽃을 찾으러 다니는 걸 좋아해.

 
메구루
そっかそっか! なんかアレだね、ほわほわしてて、

すっごく女の子って感じ!

그래그래! 뭔가 그거네, 둥실둥실하고,

완전 여자아이라는 느낌!

 
마노
ほわほわ……? 둥실둥실……?
 
메구루
うん! すっごく可愛いなぁって思うよ

灯織もそう思うよねっ?

응! 엄청 귀엽다고 생각해.

히오리도 그렇지?

 
히오리
え……。私は…… 에…… 나는……
 
메구루
そうだ、灯織のお話まだ全然聞けてなかった!

灯織のことも教えてほしいな

맞다, 히오리얘기는 아직 하나도 못들었어!

히오리에 대한 것도 알려주면 좋겠는데.

 
히오리
私のこと…… 나에 대해……
 
메구루
うんうん。これが好きーとか、こういうことしたいーとか、

なんでも大丈夫だからさ!

응응. 이걸 좋아해라든가, 이런걸 하고싶어라든가,

뭐든지 좋아!

 
히오리
…… ……
 
히오리
私は…… 나는……
 
히오리
アイドルに、なりたい 아이돌이, 되고 싶어.
 
마노&메구루
!
 
히오리
これまでも、そのために練習をしてきたから

……これからもずっと、そうしていくつもり

지금까지도, 그걸 위해 연습해왔으니까.

……앞으로도 계속, 그렇게 할 생각이야.

 
히오리
……輝けるような存在に、なりたいから ……반짝이는 존재가, 되고 싶으니까.
 
메구루
──うん。わたしも一緒に頑張りたい ──응. 나도 함께 노력하고 싶어.
 
마노
私も……めぐるちゃんと同じ気持ちだよ

3人で、頑張りたい

나도…… 메구루쨩이랑 같은 생각이야.

셋이서, 노력하고 싶어.

 
마노
デビューライブと、『W.I.N.G.』に向けて……! 데뷔 라이브랑, 『W.I.N.G.』을 향해……!
 
메구루
じゃあ、改めてよろしくだね、ふたりとも

わたしたちで、1番輝くアイドルになっちゃおう!

그럼, 두 사람 다 한 번 더 잘 부탁해.

우리들이, 가장 반짝이는 아이돌이 되자!

 
마노
うんっ……! 응……!
 
히오리
……うん ……응
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M