하치미야 메구루/P/SSR-4/produce events 200301104

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-4\produce_events_200301104
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-4\produce_events_200301104
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
메구루
~♪ ~♪
 
프로듀서
めぐる、何を見てるんだ? 메구루, 뭐 보고 있어?
 
메구루
ブライダル雑誌! 브라이덜 잡지!
 
프로듀서
お、勉強か

熱心だな

오 공부야?

열심히 하네

 
메구루
衣装着たり、話聞いたりしてたら、

色々知りたくなっちゃって!

의상을 입거나, 얘기를 들거나 하다보니까,

여러 가지 알고 싶어져서!

 
프로듀서
そうか……!

何か収穫はあったか?

그렇구나……!

뭔가 수확은 있었어?

 
메구루
そうだなぁ……

結婚しようって思うのってすごいことなんだなぁって

글쎄……

결혼을 생각한다는 거 엄청난 일이구나 싶어

 
메구루
それに、結婚式をやるのってすーっごく大変なんだなーって 게다가, 결혼식을 준비하는 거 엄청 큰일이래
 
메구루
大変そうなんだけど、

でも、こういう雑誌を見るのは好きだな……

큰일이긴 하지만,

그래도, 이런 잡지를 보는 건 좋네……

 
메구루
きっとね 분명
 
메구루
これを読む人は、好きな人と結婚しようって話をして……

すごーくそわそわした気持ちで、手に取るんだなって思って

이걸 읽는 사람은, 좋아하는 사람과 결혼얘기를 하고……

엄청 안절부절한 마음으로 손을 잡았겠구나 싶어

 
메구루
ずっと考えてたら、ちょっとだけ

本当にちょっとだけ、気持ちに寄り添えるような気がする

계속 생각했더니, 조금이지만

정말 조금이지만, 마음에 가까워진 느낌이 들었어

 
메구루
ほら、見てプロデューサー

この特集

자, 봐봐 프로듀서

이 특집

 
메구루
幸せになるために、こういうのをやるんだーって思ったら

なんだか心がキュッてなるんだ

행복해지기 위해서, 이런 걸 한다고 생각하면

왠지 가슴이 뭉클해져

 
프로듀서
『サムシング・フォーを取り入れた結婚式』

……サムシング・フォー?

『썸띵 포를 도입한 결혼식』

……썸띵 포?

 
메구루
花嫁さんが幸せになるための、4つのアイテムのことだよ! 신부가 행복하게 되기 위한, 4가지 아이템이야!
 
메구루
この前話したやつ! 저번에 얘기했던 거!
 
프로듀서
ああ、あれか!

サムシング・フォーって言うんだな

아, 그거구나!

썸띵 포 라고 하는 구나

 
메구루
そうみたい! 그런 것 같아!
 
메구루
『青は幸せを呼ぶ色』 『파랑은 행복을 부르는 색』
 
메구루
『欧米では、白いガーターに青いリボンをつけて、

サムシング・ブルーとするのが一般的』

『서방에선, 흰색 가터에 파란 리본을 달아,

썸띵 블루 라고 하는 게 일반적』

 
메구루
『ガーターだとハードルが高い場合は、

別の方法で取り入れてみては?』だって

『가터가 허들이 높을 경우엔,

다른 방법으로 도입해보면?』이래

 
프로듀서
へえ……! 헤에……!
 
프로듀서
想像つかないな……

別の方法って、どういうところに青を使うんだ?

잘 상상이 안되네……

다른 방법이라니, 어떻게 파란색을 쓰는 거야?

 
메구루
えっとね、指輪に宝石を使ったり、

ブーケにお花をいれたりするみたい

그게 말이지, 반지에 보석을 넣거나,

부케에 꽃을 넣거나 한다는 것 같아

 
프로듀서
なるほどな……

それなら、色々できそうだ

과연……

그거라면, 어떻게든 될 거 같아

 
메구루
ね! 그치!
 
메구루
青かぁ……

わたしが花嫁さんだったら、何を青にするかなぁ……

파랑인가……

내가 신부라면, 뭘 파란색으로 할까……

 
메구루
うーん………… 으음…………
 
메구루
ねぇねぇ、プロデューサーならどこに青入れるー? 저기저기, 프로듀서라면 어디에 파랑색을 쓸꺼야?
 
프로듀서
え、俺か……? 에, 나……?
 
프로듀서
(青空とか夜空を見たら、空を映す目が青になるよな

……って、これはさすがにキザすぎるか)

(파란 하늘이나 밤하늘을 보면, 하늘을 비추는 눈이 파랗겠지

……이런 건 아무래도 좀 아닌가)

 
프로듀서
そうだな…… 글쎄……

ウェディングケーキ 웨딩 케이크

式場 식장

ウェディングドレス 웨딩드레스
 
메구루
ええっ!? 青のケーキ……? 에엣!? 파란 케이크……?
 
프로듀서
インパクトあるから、忘れられない思い出になりそうだろ? 임팩트 있으니까, 잊을 수 없는 추억이 되지 않을까?
 
메구루
た、確かにそうかも……! 화, 확실히 그럴지도 모르지만……!
 
메구루
一生に一度なら、それくらいすごいことやると楽しそう! 일생에 한번뿐이라면, 그정도로 굉장한 일을 하면 즐거울 것 같아!
 
메구루
そっかー、他の人がやらなさそうなのを

青にするのもいいなー!

그렇구나, 다른 사람이 안할 것 같은 걸

파란색으로 하는 것도 괜찮네!

 
메구루
……… ………
 
메구루
えへへっ 에헤헷
 
메구루
本当に結婚するわけじゃないのに、

すごく本気で考えちゃった

정말 결혼하는 것도 아닌데,

엄청 진심으로 생각해버렸다

 
메구루
でもでも、こういうのが

きっと、気持ちを作る上で大事なんだよね……!

그래도 그래도, 이런 게

분명, 마음가짐을 갖는 데 있어 중요한 거겠지……!

 
메구루
んん? 青い建物ってこと? 으응? 파란 건물으로 하잔 얘기야?
 
프로듀서
それもいいな!

俺はテーブルに青いクロスとか、そういうのを想像してた

그것도 좋네!

나는 테이블에 파란 테이블보라든가, 그런 걸 생각했어

 
메구루
あー! そっか!

結婚式って教会で宣誓するだけじゃないもんね……!

아! 그렇구나!

결혼식은 교회에서 선서하는 것만 있는 게 아니니까……!

 
메구루
うーん、まだまだ勉強不足……! 으음, 아직 한참 공부부족이야……!
 
메구루
でも、こういうことを考えるの、すっごく楽しい!

自分たちの式なら、ぜーんぶ好きに決められるんだなー

그래도, 이런 걸 생각해보는 거, 엄청 즐거워!

자기 결혼식이면, 전부 좋아하는 대로 정할 수 있겠네 하고

 
프로듀서
そうだな……もしかしたら

結婚式が夫婦ふたりで作る初めてのものなのかもしれない

그러게…… 어쩌면

결혼식이 부부 두사람의 첫 공동작업일지도 모르겠네

 
메구루
それ、とっても素敵だね! 그거, 엄청 멋있다!
 
메구루
…… ……
 
메구루
……うん

その初めての気持ち、想像できそうな気がする……!

……응

그 처음이란 마음, 상상할 수 있을 것 같은 기분이 들어……!

 
메구루
王道だー! 왕도네!
 
메구루
あっ、王道じゃないや

王道は白だよね!

앗, 왕도는 아니네

왕도는 하얀색이니까!

 
프로듀서
色を取り入れるって考えた場合は、

ドレスって結構王道なんじゃないか?

색을 바꾼다고 생각하는 경우는,

드레스에선 꽤 왕도 아니었어?

 
프로듀서
お色直しもあるし、一番ハードルが低いというか 갈아입기도 하고, 가장 허들이 낮다고 할까
 
메구루
お色直し……!

そうだった、披露宴もあるんだよね!

갈아입기……!

그랬지, 피로연도 있었어!

 
메구루
でも、青いドレスかー、いいねいいね!

青色っていってもいっぱいあるもんね

하지만, 파란 드레스인가, 괜찮네 괜찮아!

파란색이라고 해도 잔뜩 있으니까

 
메구루
ロイヤルブルーみたいな濃い青とか

水色くらい淡い青とか……

로열 블루 같은 진한 파란색이나

물색처럼 연한 파랑도 있고……

 
메구루
…… ……
 
메구루
えへへっ、本当の花嫁さんみたいに、

ドレスを選びたくなってきちゃったよー……!

에헤헷, 정말 신부처럼,

드레스를 골라보고 싶어졌어……!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M