코미야 카호/S/SSR-2/拝啓、12ヶ月後のあたしたち

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

S\SSR-2\拝啓、12ヶ月後のあたしたち
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
S\SSR-2\拝啓、12ヶ月後のあたしたち
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
카호
えっと~……あとは……

やっぱり、バナナボートのことは欠かせません!

그러니까~……다음은……

역시, 바나나 보트 일은 빠트릴 수 없어요!

 
나츠하
果穂、そういえば

さっきから何を書いてるの?

카호, 그러고 보니

아까부터 뭘 적고 있는 거야?

 
카호
絵日記です! 그림일기에요!
 
카호
夏休みの宿題で、

海の家のお仕事のこと、書ききれてなくって……

여름방학 숙제로,

바다의 집에서 일했던 거, 전부를 적을 수가 없어서……

 
카호
宿題、色んな種類から選べたんですけど……

やっぱり絵日記を選んでよかったです!

숙제, 여러 종류 중에서 선택 할 수 있었지만……

역시 그림일기를 골라서 다행이에요!

 
쥬리
ふーん……

果穂はなんで絵日記にしたんだ?

흐응……

카호는 왜 그림일기로 한 거야?

 
카호
ふふふふー、それは……今年の夏はスゴいことが

いっぱいありそうだって思ったからです!

후후후후ー,그건……올해 여름은 굉장한 일이

잔뜩 있을 것 같다고 생각했으니까요!

 
카호
こうやって書いておいたら、

ずっとずーっと、忘れないかなって思って!

이렇게 적어두면,

계속 계~속, 잊지 않을 수 있을까 하고 생각해서요!

 
쥬리
はは、それは間違いねー

今年の夏は色々あったもんな

하하, 그건 틀림없네

올해 여름은 여러 가지 일이 있었으니까 말야

 
카호
えへへ、ありがとうございます! 에헤헤, 고맙습니다!
 
치요코
果穂、偉いね……

私、夏休みの宿題、全然手をつけてない……

카호, 장하네……

나, 여름방학 숙제, 전혀 손대지 않았어……

 
린제
まだ……悲嘆する時期では……

いずれ……終わりましょう……

아직……슬퍼하시기에는……

조만간……끝내도록 하지요……

 
치요코
だよね……! 大丈夫だよね……!

その言葉、信じていいんだよね……!

그렇지……! 괜찮은 거지……!

그 말, 믿어도 되는 거지……!

 
카호
ちょこ先輩、一緒に頑張りましょう! 쵸코 선배, 같이 열심히 해요!
 
치요코
そ、そうだよねぇ……

やっぱ頑張らなきゃダメかぁ……!

그, 그렇지……

역시 열심히 하지 않으면 안 되나……!

 
린제
果穂さん……

絵日記を……拝見しても……?

카호양……

그림일기를……배견해봐도……?

 
카호
はい、どうぞ! 네, 여기요!
 
린제
これは……

……共に……鍛錬をした折の……

이것은……

……함께……단련을 했을 때의……

 
린제
ふふ……ありありと……

先程のことのように……思い返されます……

후후……생생히……

조금 전의 일처럼……다시 생각납니다……

 
카호
えへへ、ありがとうございます! 에헤헤, 고맙습니다!
 
린제
みなさまのことも……

たくさん……

다른 분들도……

한가득……

 
쥬리
アタシのことも書いてあんのか? 내 이야기도 적은 거야?
 
치요코
気になる気になる!

私にも見せてーっ

신경쓰여 신경쓰여!

나한테도 보여줘ー

 
치요코
あっ、これ一緒に撮影した時の……

ええ!? 果穂、そんなとこまで見てたの!?

앗, 이거 함께 촬영했던 때의……

에에!? 카호, 그런 것까지 봤었어!?

 
쥬리
次は……あー、あん時のレッスンのことか

確かにキツかったなー……

다음은……아ー, 그때의 레슨 이야기인가

확실히 힘들었지……

 
나츠하
うふふ、こうして見ると、

忘れていた色んなことを思い出すわ

우후후, 이렇게 보면,

잊고 있었던 여러 가지 일이 떠오르네

 
린제
すべて……

ひと夏のことで……ございますね……

모두……

한여름의 일……이로군요……

 
카호
そうですね…… 그렇네요……
 
카호
………… ……
 
카호
……去年は、今年の夏がこんなふうになるなんて、

考えてもいませんでした

……작년은, 올해 여름이 이렇게 될 거라고,

생각지도 못했어요

 
쥬리
アタシもだよ

まさか、1年後の自分がアイドルやってるなんてなー……

나도 그래

설마, 1년 후의 내가 아이돌을 하고 있을 거라고는 말야……

 
카호
スカウトされて、アイドルになってから……

みなさんと、レッスンして、遊んで、お仕事して……

스카우트되고, 아이돌이 되고부터……

모두랑, 레슨을 하고, 놀고, 일하고……

 
카호
あたしの毎日、ずーっと、ワクワクでいっぱいでした! 제 매일이, 계속, 두근두근으로 가득했어요!
 
치요코
そうだね。学校に通ってるだけじゃ体験できなかったこと、

いっぱいあったよね

그렇네. 학교에 다니는 것만으로는 체험할 수 없었던 일,

잔뜩 있었네

 
카호
えへへ……この日記を見せたら、

学校のみんなにビックリされちゃいそうです

에헤헤……이 일기를 보여주면,

학교의 모두를 깜짝 놀라게 할 거 같아요

 
카호
今年の夏をいっぱい楽しめたのは、

みなさんのおかげです!

올해 여름을 잔뜩 즐길 수 있었던 건,

여러분 덕분이에요!

 
카호
あたし、アイドルになって、

ほんとに、ほんとにっ、良かったですっ!

저, 아이돌이 돼서,

정말로, 정~말로, 다행이에요!

 
린제
はい……

凛世も……同じです……

네……

린제도……같습니다……

 
쥬리
そうだな

アタシたちがこの夏楽しめたのも、果穂のおかげだ

그렇네

우리들이 이번 여름을 즐길 수 있었던 것도, 카호의 덕분이야

 
카호
えへへ……

ありがとうございますっ!

에헤헤……

고맙습니다!

 
나츠하
でも、次の夏はそんなノートじゃ足りなくなるわね 하지만, 다음 여름은 그런 노트로는 부족해질 거야
 
카호
えっ? どういうことですか……? 엣? 어째서요……?
 
나츠하
もちろん! 来年の私たちは、

もーっとすごいアイドルになっているからよ!

물론! 내년의 우리들은,

훨씬 더 대단한 아이돌이 되어있을 테니까!

 
나츠하
頑張って走った先には、

絶対に、素晴らしい景色がある……

열심히 달린 끝에는,

틀림없이, 훌륭한 경치가 있을 거야……

 
나츠하
そう信じて…… 그렇게 믿고……
 
나츠하
楽しみにしていなさい!

絵日記に書ききれないくらい、特別がいっぱいの毎日よ!

기대하고 있도록!

그림일기에 도저히 담을 수 없을 정도로, 특별함으로 가득찬 매일을 말야!

 
카호
わぁ……! 와아……!
 
카호
夏葉さんスゴいです!

あたしも、もっとスゴいアイドルになりたいです!

나츠하씨 대단해요!

저도, 더욱 굉장한 아이돌이 되고 싶어요!

 
나츠하
なりたいじゃない、なるの! 되고 싶어요가 아니야, 되는 거야!
 
카호
はい、なります! 네, 될게요!
 
나츠하
ええ、その心意気よ! 그래, 그 마음가짐이야!
 
카호
……来年は、どんな夏になるのかな…… ……내년은, 어떤 여름이 되려나……
 
린제
ふふ……

もちろん……最高の夏に……

후후……

물론……최고의 여름이……

 
린제
ですが……

この夏も……まだ……

그렇지만……

이번 여름도……아직……

 
카호
あ……!

えへへ、そうですよね!

아……!

에헤헤, 그렇네요!

 
카호
……ちょこ先輩、樹里ちゃん、凛世さん、夏葉さん ……쵸코 선배, 쥬리쨩, 린제씨, 나츠하씨
 
카호
今年の夏はまだおわりません!

あたしたち5人で、いっっぱい、楽しみましょうっ!!

올해 여름은 아직 끝나지 않았아요!

우리들 5명이서, 잔뜩, 즐겨봐요!!

 
一同
おー! 오ー!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M