코미야 카호/공통/G.R.A.D/想いのチカラ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\G.R.A.D\想いのチカラ
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\G.R.A.D\想いのチカラ
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
카호
プロデューサーさん! 프로듀서님!
 
카호
あたし、放クラのみなさんみたいになりたいです! 저, 방클걸의 모두들 처럼 되고 싶어요!
 
카호
どうしたらいいでしょうかっ!? 어떻게 하면 좋을까요!?
 
프로듀서
んん……?

メンバーの誰かになりたいってこと……?

으응……?

멤버중 누군가가 되고 싶단 거니……?

 
프로듀서
方向性を真似したい、とか……? 방향성을 따라하고 싶다, 던가……?
 
카호
いえっ! えっと…… 아뇨!, 저기……
 
카호
この前楽屋あいさつに行った時に、気付いたんです! 저번에 대기실에 인사하러 갔을 때, 깨달았어요!
 
카호
楽屋あいさつのやり方とか

楽屋が大部屋だった時の過ごし方とか……

대기실에서 인사법이라든가

대기실이 큰 방이었을 때의 지내는 방법이라든가……

 
카호
よく出てくる単語の意味を教えてくれたから、

台本読みも、今はひとりでできます!

자주 나오는 단어의 의미도 가르쳐 줬으니까,

대본읽기도, 지금은 혼자서 할 수 있어요!

 
카호
あっ……難しい漢字は、今も読めないんですけどっ 앗…… 어려운 한자는, 지금도 못 읽지만요
 
카호
でもっ!

お仕事で必要なことはみーんな、ひとりでできます!

그래도!

업무에서 필요한 건 전부, 혼자서 할 수 있어요!

 
카호
全部全部ぜーんぶ、

気付いたらできるようになってて──

전부 전부 전부,

깨닫고 보면 할 수 있게 되어 있어서

 
카호
それって、放クラでいる時、

みなさんが見せてくれるからだったんです!

그건, 방클걸에 있었을 때,

모두가 보여줬기 때문이에요!

 
카호
あたしがひとりでお仕事する時に、

困らないようにって……!

제가 혼자서 일을 할 때에,

곤란하지 않도록……!

 
카호
はなれてても、一緒にお仕事してない時でも、

みなさんに守ってもらってるんだって、思いました!

떨어져 있어도, 함께 일할 수 없을 때에도,

모두가 지켜주고 있다고, 생각했어요!

 
카호
だから……あたしも、みなさんのために

何かできるようになりたいです!

그러니까…… 저도, 모두를 위해서

뭔가 할 수 있도록 되고 싶어요!

 
프로듀서
なるほど……できること、か 과연…… 할 수 있는 일, 인가
 
프로듀서
俺は果穂がみんなのためにできてること、もうあると思うよ 나는 카호가 모두를 위해서 할 수 있는 일, 이미 있다고 생각해
 
카호
!? ありますか……っ? !? 있나요……?
 
프로듀서
うん

たとえばさ、放クラで合宿した時のこと、覚えてるか?

예를들어서, 방클걸에서 합숙했을 때, 기억하고 있니?

 
카호
はいっ! 넵!
 
카호
みんなでカレーを作ったり、まくら投げしたり、

写真をとったり……楽しかったです!

다같이 카레를 만들거나, 베개싸움을 하거나,

사진을 찍거나…… 즐거웠어요!

 
프로듀서
そう、写真! 맞아, 사진!
 
프로듀서
メンバーの写真がとても好評だったけど

俺は、あれを撮ったのが果穂だからだって思うんだ

멤버들 사진이 무척 평판이 좋았는데

나는, 그걸 찍은 게 카호였으니까 라고 생각해

 
카호
……あたしだったから、ですか? ……저였으니까, 말인가요?
 
카호
なんで……? 어째서요……?
 
프로듀서
あの写真は、『果穂が見ている光景』だからだよ 그 사진은, 『카호가 보고 있는 광경』 이었으니까야
 
프로듀서
放クラのメンバーにはさ、

『果穂相手だから』見せる顔があるんだ

방클걸의 모두에겐,

『카호에게만』 보여주는 얼굴이 있어

 
카호
……? ……?
 
카호
あたしが見てるみなさん、他の人が見てるみなさんと

一緒だと思うんですけど……

제가 보는 모두는, 다른 사람들이 보는 모두랑

똑같다고 생각하는데요……

 
카호
ちがうんでしょうか……? 다른 건가요……?
 
프로듀서
うん。違うよ

ただ、どう違うかを伝えるのは難しいな……

응, 달라

그저, 어떻게 다른가를 전하는 건 어렵겠다……

 
프로듀서
とにかくな、

果穂は今のままでいいんだよってことだ

아무튼,

카호는 지금처럼이어도 괜찮다는 얘기야

 
프로듀서
でも、そうだな……

何かするとすれば──

하지만, 그래……

뭔가를 한다고 하면


もっともっと

放クラを大切にしよう

더더욱

방클걸을 소중히 여기자


放クラのみんなに

言葉で伝えよう

방클걸의 모두에게

말로 전하자


みんなのことを

考えてみよう

모두를

생각해보자

 
카호
今より、もっとですか? 지금보다, 더욱 말인가요?
 
프로듀서
おう

もういっぱい大切に思ってると思うんだけど

벌써 많이 아낀다고 생각하지만

 
프로듀서
それより、もっとな……! 그것보다 더욱 말야……!
 
프로듀서
そうすれば、果穂はみんなみたいになれるよ 그렇게 하면, 카호는 모두같이 될 수 있어
 
카호
わぁっ……! 와앗……!
 
카호
みなさんのことを好きになるほど、

みなさんみたいになれるんですね……っ!

모두를 좋아하게 되는 만큼,

모두들처럼 되는 거네요……!

 
카호
それって、スゴいですっ! 그거, 굉장해요!
 
카호
あたし、いつもみなさんのこと

『大好きー!』って思ってるので……

저, 항상 모두를

『정말 좋아!』 라고 생각하고 있어서……

 
카호
もっと大切にするの、

絶対絶対ぜーったい、できます!

더욱 소중히 생각하는 거라면,

반드시 반드시 반드시, 할 수 있어요!

 
프로듀서
すぐにできる、果穂がみんなのためにできることだよ 바로 할 수 있는, 카호가 모두를 위해 할 수 있는 일이야
 
카호
言うだけでいいんですか……? 말하기만 하면 되는 건가요……?
 
프로듀서
そうだよ

思ってることを口にするとな、本当になるんだ

맞아

생각하는 걸 말로 하게 되면, 진짜가 된단다

 
프로듀서
好きって言えばもっと好きになれるし、

ありがとうって言えば、感謝の気持ちが強くなる

좋아한다고 말하면, 더욱 좋아하게 되고

고맙다고 말하면, 감사하는 마음이 강해져

 
카호
そうなんですか!? スゴいですっ! 그런가요!? 굉장해요!
 
카호
あたし、みなさんにたっくさん、たーっくさん!

好きもありがとうも言います!

저, 모두에게 잔뜩, 자아안뜩!

좋아해도 고마워도 말할거예요!

 
프로듀서
おう、たくさん言ってくれ!

みんな、きっとすごく喜ぶ

응, 잔뜩 말해주렴!

모두, 분명 무척 기뻐해줄거야

 
카호
えへへっ、だったらいいなぁ……! 에헤헷, 그랬으면 좋겠어요……!
 
프로듀서
今までもたくさん考えてたと思うんだけど、

それよりももっともっとだ!

지금까지도 잔뜩 생각했겠지만

그것보다도 더욱 더욱 말야!

 
카호
今までより……っ! 지금까지보다……!
 
카호
あたし、みなさんのこと大好きなのに…… 저, 모두가 정말 좋은데……
 
카호
これ以上好きになったら、

どうなっちゃうんでしょうか……!

이 이상 좋아하게 되면,

어떻게 되버리는 걸까요……!

 
프로듀서
そうだなぁ……

団結力が上がると思うぞ!

글쎄……

단결력이 오를거라고 생각해!

 
프로듀서
ヒーロー番組でも、大切に思う心が

ヒーローを強くしてくれるんだよな?

히어로방송에서도 소중히 생각하는 마음이

히어로를 강하게 만들잖아?

 
카호
……っ! そうです! ……! 맞아요!
 
카호
みんなを思う心があれば、

ピンチの時でも、絶対絶対大丈夫なんです!

모두를 생각하는 마음이 있으면,

핀치일 때라도, 반드시 반드시 괜찮아요!

 
프로듀서
果穂が放クラのことを考えれば考えるほど、

放クラはどんどんいいユニットになっていくよ

카호가 방클걸을 생각하면 생각할수록,

방클걸은 점점 좋은 유닛이 될거야

 
프로듀서
大切に思う心は、果穂の力になるから 소중히 생각하는 마음은, 카호의 힘이 될테니까
 
프로듀서
だから、『こうならなきゃ』とか『こうすべき』とかは

考えなくていいんだ

그러니까, 『이렇게 안하면』 이나 『이렇게 해야해』같은 건

생각하지 않아도 괜찮아

 
프로듀서
果穂なりに、放クラのみんなを大切にしてくれたら

俺はすごく嬉しい

카호나름대로, 방클걸의 모두를 소중히 여겨 준다면

나는 무척 기쁠거야

 
카호
……はいっ!

あたしにできることで、みなさんを大切にします……っ!

……넵!

제가 할 수 있는 방법으로, 모두를 소중히 여길게요……!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M