코미야 카호/공통/G.R.A.D/ふたりのチカラ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\G.R.A.D\ふたりのチカラ
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\G.R.A.D\ふたりのチカラ
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
果穂! いい知らせがあるんだ! 카호! 좋은 소식이 있어!
 
카호
なんですかっ!? 뭔가요!?
 
프로듀서
この前話していた、

バラエティ番組の件なんだけどな

저번에 얘기했던,

버라이어티 프로그램 건인데

 
프로듀서
すごいぞー! ほぼ全部OKが出た! 굉장하다구! 거의 전부 OK가 나왔어!
 
카호
わぁっ……! 本当ですか! 와앗……! 정말인가요!
 
프로듀서
うん、果穂のことを話したらさ、

果穂を知ってる人はもちろんなんだけど

응, 카호 얘기를 했더니,

카호를 알고 있는 사람은 물론이고

 
프로듀서
知らない人も、『プロデューサーさんが

そんなに推す子なら、ぜひお願いしたい』って

모르는 사람도, 『프로듀서가

그렇게 밀어주는 아이라면, 꼭 부탁하고 싶다』래

 
프로듀서
俺も気合い入れていかないとなって、

身が引き締まる思いだよ

나도 기합을 넣지 않으면,

몸이 긴장되는 심정이야

 
카호
そっか……! 그런가……!
 
카호
プロデューサーさんも一緒に

あたしをPRしてくれてるんですね……!

프로듀서님도 같이

저를 PR해주시는 거네요……!

 
카호
プロデューサーさんとなら、

絶対絶対ぜーったい、大丈夫です!

프로듀서님하고 있으면,

반드시 반드시 반드시, 괜찮을 거예요!

 
카호
あたしたちは、ずっと一緒に戦ってきたので……っ! 저희들은, 쭉 함께 싸워왔으니까요……!
 
프로듀서
はは、それは嬉しいな……! 하하, 그건 기쁜걸……!
 
프로듀서
俺もな、果穂がとってもいい子だから、

自信をもって売り込めるんだ

나도, 카호가 무척 착한 아이라서,

자신을 가지고 영업할 수 있어

 
카호
……! えへへっ ……! 에헤헷
 
카호
それで……、プロデューサーさん! 그래서……, 프로듀서님!
 
카호
あたしが出られる番組、どんなのがあるんですか? 제가 나가는 프로그램, 어떤 게 있는 건가요?
 
프로듀서
そうだな!

今資料出すから、ちょっと待ってくれ……!

그렇지!

지금 자료 꺼낼테니까, 잠깐 기다려줘……!

 
카호
たくさんありますー!! 잔뜩 있네요!!
 
카호
これ、全部ですかっ! 이거, 전부인가요!
 
프로듀서
そうだよ

みんな、果穂に出てほしいって言ってくれた番組だ

맞아

모두, 카호가 나와줬으면 한다고 하는 프로그램이야

 
카호
こっちはお話する番組で、

こっちは街をお散歩する番組……

이건 토크 프로그램이고,

이쪽은 거리를 산책하는 프로그램……

 
카호
あっ! これ、あたし知ってます!

クイズっ!

앗! 이거, 저 알아요!

퀴즈!

 
프로듀서
お、見たことあるのか? 오, 본 적 있니?
 
카호
はいっ!

土曜日の夜なので、みんなで見てます!

넵!

토요일밤에 해서, 다같이 봐요!

 
카호
マメ丸も一緒にクイズするんです! 마메마루도 같이 퀴즈도 풀어요!
 
프로듀서
マメ丸もか! 마메마루도!
 
카호
えへへっ、ちゃんと答えを選べるんですっ! 에헤헷, 제대로 정답을 고른다구요!
 
카호
これに、あたしが出られるんですか……? 여기에, 제가 나갈 수 있는 건가요……?
 
프로듀서
もちろん! 물론이지!
 
카호
……っ! スゴいですっ! ……! 굉장해요!
 
카호
あのっ! あたし、このお話する番組だったら、

放クラのみなさんのことを話したいです!

저기! 저, 이 토크프로그램에 나가면,

방클걸의 모두에 대해 얘기하고 싶어요!

 
카호
お散歩だったら、美味しそうなお店をたっくさん探して、

今度放クラのみなさんと一緒に行きたくて……

산책이면, 맛있을 것같은 가게를 잔뜩 찾아서,

다음에 방클걸 모두랑 같이 가고 싶고……

 
카호
クイズだったら、全問正解目指して、

今から特訓しないといけません!

퀴즈면, 모든 문제 정답을 목표로,

지금부터 특훈해야겠네요!

 
카호
こっちのミニゲームをやるのも、

こっちの歌も、こっちのロケに行くのも楽しそうですっ!

이 미니게임을 하는 것도,

이쪽의 노래도, 저쪽의 로케에 가는것도 즐거울 것 같아요!

 
카호
プロデューサーさん、どうしましょう……

全部やってみたいです……!

프로듀서님, 어쩌죠……

전부 해보고 싶어요……!

 
프로듀서
全部か……! 전부인가……!
 
카호
ダメですか……? 안되나요……?
 
프로듀서
…………………………いや、ダメじゃない …………………………아니, 안되진 않아
 
프로듀서
でも、全部受けると忙しくなる

友達と遊ぶ時間や、マメ丸と過ごす時間が減っちゃうんだ

하지만, 전부 받게 되면 바빠지게 돼

친구와 노는 시간이나, 마메마루와 보내는 시간이 줄어들거야

 
프로듀서
果穂は、そうなっても大丈夫か? 카호는, 그래도 괜찮니?
 
카호
……はい!

みんなやマメ丸と遊べないのはさみしいですけど……

……네!

모두나 마메마루랑 놀지 못하는 건 쓸쓸하지만……

 
카호
『G.R.A.D.』のために、力を付けたくて……! 『G.R.A.D.』를 위해, 힘을 기르고 싶어요……!
 
카호
それに……バラエティのお仕事、どれも楽しそうで

あたし、全部やってみたくて……

게다가…… 버라이어티일, 어떤 것도 즐거워보여서

저, 전부 해보고 싶으니까……

 
카호
だから、大丈夫です! 『ちょうせん』です! 그러니까, 괜찮아요! 『도전』이에요!
 
프로듀서
そうか…… 그러니……
 
프로듀서
(過保護にしすぎるのもダメか……) (너무 과보호하는 것도 안좋겠지……)
 
프로듀서
わかった! 全部受けるって連絡するよ 알았어! 전부 받겠다고 연락할게
 
카호
わぁっ! ありがとうございます、プロデューサーさん! 와앗! 고맙습니다 프로듀서님!
 
카호
テレビのお仕事、楽しみですー! 텔레비전일, 기대되요!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M