카자노 히오리/S/SSR-6/あれって目じゃなかったんだ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
あれって目じゃなかったんだ
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
あれって目じゃなかったんだ
그건 눈이 아니었던 거야
선택지 없음
15 15 10 15

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
메구루
わ……! 와……!
 
마노
ほわ……思ったより暗いね 호와……생각했던 것보다 어둡네
 
히오리
足下気を付けて

ここを抜けると巨大水槽だよ

발밑 조심해

여길 빠져나가면 커다란 수조야

 
메구루
灯織イチオシの! 히오리가 제일 먼저 추천했던 거!
 
히오리
イチオシっていうか…… 제일 먼저 추천하진……
 
히오리
………… …………
 
히오리
……ごめん、間違えてない ……미안, 그말이 맞아
 
메구루
あははっ、でしょでしょ?

灯織のプレゼンで一番気になったもん!

아하핫, 그치 그치?

히오리의 프레젠테이션에서 가장 신경쓰였거든!

 
마노
ふふっ……楽しみだなっ 후훗……기대되네
 
메구루
あっ、着いたみたい── 앗, 도착한 것 같아──
 
일동
………… …………
 
히오리
これは……すごいね 이건…… 굉장하네
 
히오리
数字で見るのとは全然…… 숫자로 보는 거랑은 전혀……
 
마노
そうだね……っ 그러게……
 
마노
大きいってわかってたのに…… 커다랗다고 알고 있었는데도……
 
메구루
……うん ……응
 
메구루
想像してたより、もっともっと大きい……! 상상했던 것 보다, 엄청 엄청 커다래……!
 
히오리
上の方が明るいから、太陽光が差し込んでるように見えるね

本物か、ライトかはわからないけど……

위쪽이 밝으니까, 태양광이 들어오는 것 처럼 보이네

진짜 태양인지, 라이트인진 모르겠지만……

 
히오리
海の底に来たみたい 바다 밑에 온 것 같아
 
마노
ほわぁ……っ 호와아……
 
마노
……本当に海の底にいるみたい……

とっても素敵だなぁ……

……정말 바다 밑에 있는 것 같아……

무척 멋지다……

 
히오리
うん

音がないからかな、魚がゆっくり泳いでるように見える

소리가 없어서 그런가, 물고기가 천천히 헤엄치는 것처럼 보여

 
메구루
そういえば…… 그러고보니……
 
메구루
サメって、他の魚のこと襲わないんだね

不思議だなー

상어는, 다른 물고기를 덮치지 않는구나

신기하네ー

 
마노
いつも一緒で……

みんな仲良しなのかも……

항상 같이 있고……

다들 사이 좋은걸지도……

 
메구루
いいねいいね、みんな仲良し! 엄청 멋지다, 모두 사이좋게!
 
메구루
そう思って見ると、

なんだかみんな笑ってるみたいに感じるなー

그렇게 생각하고 보면,

왠지 다들 웃고 있는 것처럼 느껴지네ー

 
메구루
ほら、あの子とか! 봐, 저아이도!
 
히오리
……エイ? ……가오리?
 
마노
わ……本当だね……っ 와…… 정말이네……
 
마노
にっこりしてるみたい…… 싱긋하고 웃는 것처럼 보여……
 
메구루
でしょでしょ? 그치 그치?
 
히오리
……ずっとこっちに顔向けて泳いでるんだね ……계속 이쪽으로 얼굴을 보여주면서 헤엄치는구나
 
마노
……人が気になるのかな……っ ……사람이 신경쓰이는 걸까……
 
메구루
…… ……
 
메구루
『ここの平和は僕が守る!!』 『이곳의 평화는 내가 지킨다!!』
 
메구루
──って、勝手にアフレコしちゃったけど

もしかしたらそう思ってるのかもしれないね!

──라고, 멋대로 더빙해버렸지만

어쩌면 그렇게 생각하고 있을지도 모르겠네!

 
마노
ふふっ 후훗
 
마노
『エイ隊長、見回りお疲れさまですっ』 『가오리 대장, 순찰 수고하십니다』
 
메구루
『イワシ隊員もご苦労』 『정어리대원도 수고가 많네』
 
마노&메구루
……ふふっ ……후훗
 
히오리
ふふ…… 후후……
 
히오리
イワシ、大群でぐるぐる回っているから、

確かにそういうふうに見えるね

정어리들, 무리지어서 빙빙 돌고있으니까,

확실히 그렇게 보여

 
히오리
何してるんだろうって思い始めると

その魚をずっと追いかけちゃう

뭐하고 있는 걸까 생각하기 시작하면

그 물고기를 계속 쫓게 되네

 
마노
うん…… 응……
 
일동
………… …………
 
히오리
……だめだ ……안되겠어
 
마노&메구루
……? ……?
 
히오리
移動しない……?

他の場所を回って、戻ってくるか決めてもいいと思う

이동하지 않을래……?

다른 곳도 돌아보고, 돌아올지 말지 정하는게 좋다고 생각해

 
히오리
このままだと、たぶんずっと見ちゃうよ

ショーの時間も近づいているし

이대로라면, 아마 계속 보게 될거야

쇼가 시작할 시간도 다가오고 있고

 
메구루
ん、そうだね! 응, 그러게!
 
마노
まだ、見て回りたいところ

あったもんね……っ

아직, 둘러보고 싶은 곳

있으니까……

 
히오리
うん、せっかく来たから

次、行こう

응, 모처럼 왔으니까

다음으로, 가자

 
메구루
えへへっ、戻ってきちゃった! 에헤헷, 돌아와버렸다!
 
마노
ふふ、お土産屋さんまで行ったのに…… 후후, 기념품 가게까지 갔는데……
 
히오리
誰もお土産買って出ようって言わなかったからね…… 누구도 선물 사오라고 하질 않았으니까 말야……
 
마노
うん……

もう一回みんなで海の底行きたいなぁって……

응……

한번 더 다같이 바다 밑에 가고 싶어서……

 
메구루
そうそう!

灯織も、『他を回ってから戻ってこよう』って言ったし!

맞아 맞아!

히오리도, 『다른 곳을 둘러보고 돌아가자』라고 했고!

 
히오리
いや、そうなんだけど、そうじゃなくて…… 아니, 그렇긴 하지만, 그런 의미가 아니라……
 
히오리
まあいいか……時間はあるし 뭐 됐나…… 시간은 있으니까
 
히오리
今度は好きなだけ眺められるね 이번엔 실컷 바라볼 수 있겠네
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M