카자노 히오리/공통/S.T.E.P./今は、3人

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
今は、3人
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
今は、3人
지금은, 세 사람
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
히오리
プロデューサーは、どうして私を合格にしたんですか? 프로듀서는, 어째서 저를 합격시킨 건가요?
 
프로듀서
……んん? ……응?
 
프로듀서
どうしたんだ、突然 무슨 일이야, 갑자기
 
히오리
どう、と言われると

どうもしないんですけど……

어째서, 라고 해도

아무것도 바뀌는 건 없지만요……

 
히오리
しいて言うなら、エキシビションがあったからでしょうか

最初の頃を思い出したので

굳이 말하자면, 박람회가 있었기 때문일까요

처음 시작했을 때가 떠오른지라

 
프로듀서
ああ……

うん、そうか

아……

응, 그런가

 
히오리
真乃とめぐると、3人でユニットを組むと聞いた時、

同時に『W.I.N.G.』優勝も目指すと聞きました

마노와 메구루와, 셋이서 유닛을 짠다고 들었을 때,

동시에 『W.I.N.G.』 우승도 목표로 할 거라고 들었습니다

 
히오리
だから、というわけではないのですが、

アイドルの私の始まりが『W.I.N.G.』というか……

그래서, 라는 건 아니지만,

아이돌로서의 저의 시작이 『W.I.N.G.』이라고 할까……

 
히오리
合格はいただいていましたが、

イルミネになったのは、あの時なので

합격은 했습니다만,

일루미가 된 건, 그때였으니까

 
히오리
一緒に思い出してしまうんですよね 함께 떠올리게 된 거예요
 
프로듀서
なるほどなぁ 그렇구나
 
프로듀서
ずっと気にしてたか?

どうして自分が合格したのか

계속 신경쓰고 있었니?

어째서 자신이 합격한 건지

 
히오리
気にしていた、というほどでは…… 신경쓰인다, 는 정도까진……
 
히오리
聞いてもいいのかなというふうには、少し 물어봐도 되려나 하는 정도는, 조금
 
히오리
審査の内容とか、基準とかって

聞いたらまずいのかもしれない、とか

심사의 내용이나, 기준 같은 걸

물어보는 건 괜찮지 않을까, 같은

 
히오리
そういうのも少し考えたりはしました 그런 건 조금 생각해보곤 했어요
 
히오리
合格して、今こうしてアイドルをやっていますし

過ぎたことを掘り返すのは野暮かな、とか……

합격해서, 지금 이렇게 아이돌을 하고 있으니까

지난 일을 파헤치는 건 괜한 짓이다, 같은……

 
히오리
ただ…… 그저……
 
프로듀서
うん
 
히오리
ずっと引っかかってはいたんです 쭈욱 마음에 걸리긴 했어요
 
히오리
え……? 에……?
 
히오리
『合格』…… 『합격』……
 
히오리
なんで……?

本当に…………?

어째서……?

정말로…………?

 
히오리
私の『アイドルになりたい』という気持ちは、

今でこそ揺るがなくて、確かなものだとわかります

저의 『아이돌이 되고 싶다』는 마음은,

지금이야말로 흔들리지 않는, 명확한 것이라 이해해요

 
히오리
でも、283プロに応募した時、

私にその確信はありませんでした

하지만, 283 프로덕션에 응모했을 때,

제겐 그 확신이 없었어요

 
히오리
ほとんど衝動みたいなもので……

でも、何日経っても治まらなかったんです

거의 충동 같은 것이라……

그런데, 며칠이 지나도 나아지지 않았어요

 
히오리
自分なりに色々と考えた末に申し込みましたし、

それをよくやったと思えど後悔はしていません

나름대로 여러 가지 고민한 끝에 응모했었고,

그걸 잘했다고 생각하지 후회하진 않아요

 
히오리
ただ、それって私側から見た話で……

283プロ……プロデューサーはどうだったんだろう? と

단지, 그건 제 입장에서의 이야기고……

283프로…… 프로듀서는 어땠던 걸까? 하고

 
히오리의 아버지
合格するなんてすごいじゃないか 합격하다니 대단하구나
 
히오리의 어머니
これ、詐欺とかじゃないわよね……?

だって灯織、全然アイドルなんて目指してなかったのに

이거, 사기 같은 건 아니지……?

그치만 히오리, 아이돌 같은 건 전혀 지향하지 않았는걸

 
히오리의 어머니
こんなに簡単なものなの? 이렇게 간단히 될 수 있는 거니?
 
히오리의 아버지
そうだね。でも……事務所もきっと、

思うところがあって灯織を合格にしているだろうから

그러게. 그래도…… 사무소도 분명,

생각하는 부분이 있으니 히오리를 합격시킨 거겠지

 
히오리
14年間、一度もアイドルを目指そうと思ったことがなくて

だから、ボイトレもレッスンも受けたことがなくて

14년간, 한 번도 아이돌이 되고자 생각했던 적이 없어서

그러니, 보이스 트레이닝도 레슨도 받은 적이 없어서

 
히오리
本当に、どこにでもいるただの子どもだったと思うんです 정말로, 어디에나 있을 법한 평범한 아이였다고 생각해요
 
히오리
……子どもなのは今も変わらないですけど ……아이인 건 지금도 변하지 않았지만요
 
히오리
だからこそ、どうしてプロデューサーは

私をイルミネの風野灯織にしてくれたんだろう? って

그러니 더욱, 어째서 프로듀서는

저를 일루미의 카자노 히오리로 만들어주신 걸까? 하고

 
히오리
聞いてみたくて 물어보고 싶어서요
 
프로듀서
そうか

それが今だったんだな

과연

그게 지금이었구나

 
히오리
はい、たぶん

差し支えなければ、伺ってもいいでしょうか

네, 아마도

지장이 없다면, 여쭈어봐도 괜찮을까요

 
프로듀서
おう、いいよ 응, 물론이야
 
프로듀서
ちょっとだけ昔の話をしよう 잠깐 옛날 이야기를 해보자
 
프로듀서
それでさ、もしよかったらなんだけど

灯織の話も聞かせてほしい

그런 김에 말이야, 혹시 괜찮다면

히오리의 이야기도 들려줬으면 해

 
프로듀서
灯織がアイドルになろうと思った時のことを

灯織の言葉で

히오리가 아이돌이 되고자 했던 순간의 이야기를

히오리의 표현으로

 
히오리
……! ……!
 
히오리
……はい ……네
 
히오리
飲み物、準備しますね 마실 것, 준비할게요
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M