이즈미 메이/공통/감사제/どーかな?

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\감사제\どーかな?
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\감사제\どーかな?
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
메이
──ふー…… ──후ー……
 
메이
お疲れ様でした! 수고하셨습니다!
 
프로듀서
お疲れ様、愛依 수고했어, 메이
 
메이
って、プロデューサー!?

わー! お疲れ~っ!

앗, 프로듀서!?

와ー! 수고했어!

 
메이
え、てか見てたの? ちょっとハズいんですけど!

声くらいかけて~

에, 그것보다 보고 있었어? 조금 부끄러운데!

소리 정도는 내줘~

 
프로듀서
真剣にレッスンしてたからな

すごい迫力だったぞ

진지하게 레슨하고 있어서 말야

굉장한 박력이었어

 
메이
トーゼン! うち、『アイドル』だかんね! 당연하지! 나, 『아이돌』이니깐 말야!
 
메이
まだまだ全然だし、あさひちゃんや冬優子ちゃんと

ユニットすんだから頑張んなきゃだし──

아직도 한참 멀었고, 아사히쨩이랑 후유코쨩이랑

유닛활동 하니까 열심히 해야하고──

 
메이
ちゃんとレッスンしなきゃ、

見てくれてるトレーナーさんに悪いっしょ!

제대로 레슨하지 않으면

봐주시는 트레이너님께도 실례잖아!

 
메이
それにプロデューサーにも! 거기에 프로듀서에게도!
 
프로듀서
え、俺に……か? 에, 나한테……?
 
메이
もちろん! 물론!
 
메이
プロデューサーに言われてアイドル始めてさ、

うちっぽくないんじゃないかなーとか思うこともあったけど……

프로듀서 말 듣고 아이돌 시작하고 나서 있지,

나답지 않은 거 아닐까ー하고 생각한 적도 있지만……

 
메이
でも、最近はさ、友達とかに『愛依じゃないみたい!』

みたく言われるの、ちょー気持ちよくなってきたんだよね

그치만, 최근엔, 친구들이나 사람들에게 『메이 아닌 것 같아!』

같은 말 듣는 거, 엄청 기분 좋아졌어

 
메이
だって、今のうち、

ちゃんと『アイドル』っぽくやれてるってことじゃん?

왜냐면, 지금 나,

제대로 『아이돌』답게 하고 있다는 거잖아?

 
메이
プロデューサーにはさ、

マジ、マジ感謝してるんだよ?

프로듀서한테 말야,

리얼, 리얼 감사하고 있다고?

 
메이
プロデューサーにスカウトされなかったら、

うち、ずーっと毎日テキトーに生きてた気がするし……

프로듀서에게 스카우트되지 않았다면,

나, 계ー속 매일 되는 대로 살았을 것 같아……

 
메이
うちみたいなのがアイドルやれてるの、

ぜーんぶプロデューサーのおかげなんだし!

나같은 게 아이돌하고 있는 건,

전ー부 프로듀서 덕분이니깐!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M