유코쿠 키리코/P/SSR-1/스테인드글라스 키리코 1 あめです

샤니위키
< 유코쿠 키리코
Bot0001 (토론 | 기여)님의 2020년 7월 13일 (월) 02:41 판 (봇에 의한 자동 수정)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-1\스테인드글라스 키리코 1 あめです
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-1\스테인드글라스 키리코 1 あめです
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
키리코
は……はえれ……── ……에요……──
 
프로듀서
……ん? ……응?
 
키리코
……はえ……

ん──

……에요……

응──

 
프로듀서
霧子、しゃべると体温計が動い── 키리코 말하면 체온계가 흔들려──
 
키리코
──あめ……雨です、プロデューサーさん……! ──비…… 비가 와요, 프로듀서님……!
 
프로듀서
え? あ……

ほんとだ

응? 아……

정말이네

 
키리코
大変です……

サボテンさん……中に入れなきゃ……!

큰일이에요……

선인장씨……실내에 넣지 않으면……!

 
프로듀서
あ、霧子! ちょっと── 아, 키리코! 잠깐──
 
키리코
……! ……!
 
프로듀서
ちょっと待ってくれ、霧子

熱があるかもしれないんだぞ?

잠깐 기다려줘, 키리코

열이 있을지도 모른다고?

 
키리코
は、はい……

でも……サボテンさんが……!

네, 네……

하지만……선인장씨가……!

 
프로듀서
ああ──

俺が行くよ。霧子はここにいてくれ

아──

내가 갈게. 키리코는 여기에 있어

 
키리코
い、いえ……そんな……! 아……아뇨……그런……!
 
프로듀서
ダメだって

熱、測り直して待っててくれ。な?

안된다니까

열, 다시 잴 때까지 기다려줘. 알겠지?

 
키리코
…………はい …………네
 
키리코
あ、あの── 저,저기──
 
프로듀서
ん? 응?
 
키리코
いえ……

プロデューサーさんも……濡れないでください……

아뇨……

프로듀서도 젖지 말아주세요……

 
프로듀서
ははっ。おう! 하핫. 응!
 
프로듀서
…………ふぅ

サボテン、そんなに濡れてなさそうだ

…………후우

선인장, 그렇게 젖진 않은 거 같네


気持ちよさそうだぞ 기분 좋아보이는군

……でもないか

大丈夫かな……

……그렇지도 않나

괜찮을까……


……霧子、

熱はどうだ?

……키리코

열은 어때?

 
프로듀서
──と、すまん……!

熱、測ってたんだったな……

──미안……!

열, 재던 중이였지……

 
키리코
ふふっふふ……!

──……ん

후훗후후……!

──음

 
프로듀서
あ、いやいや霧子!

しゃべらなくっていいんだ……!

아, 아니 아니 키리코!

말하지 않아도 괜찮으니까……!

 
키리코
──よかったです…… ──다행이에요……
 
프로듀서
霧子…… 키리코……
 
키리코
サボテンさんが……

風邪を引かなくて……

선인장씨가……

감기에 걸리지 않아서……

 
키리코
……ふふ

ほんとに……気持ちよさそう……

후훗

정말로……기분좋아보이네요

 
프로듀서
……霧子にも、風邪は引いてほしくないよ

熱、もっかい測り直しだ

……키리코도, 감기에 안걸렸으면 좋겠어

열, 한번 더 잴게

 
키리코
は、はい……!

──ん

아, 네……!

──음

 
키리코
ふふふふーふふふふっ、

ふふふーふーふっ……──!

후후후후훗

후후후ー후ー훗……──!

 
프로듀서
え?

──……あ、いや、そのままでいいから!

어?

──……아니 그대로도 괜찮으니까!

 
프로듀서
(……お礼を言ってくれてるのかな

はは……)

(……감사 인사를 해주는거려나

하하……)

 
키리코
…………ふふ …………후후
 
키리코
嬉しそうに……見えます…… 기쁜 것처럼……보여요……
 
프로듀서
そ、そうなのか……? 그, 그런건가……?
 
키리코
飲み過ぎると……お腹を壊しちゃうけど……

お水も……大事なんです……

많이 마시면……배탈이 나지만……

물도……중요해요……

 
프로듀서
ははっ、そうか!

……あ、霧子もちゃんと飲んでくれよ

하하, 그렇네!

……아, 키리코도 잘 마셔둬

 
키리코
……──え? ……──네?
 
프로듀서
ほら、ミネラルウォーターでいいか?

風邪かもしれないんだ。水分を摂らなきゃ

자, 미네랄워터로 괜찮아?

감기일수도 있으니까. 수분 보충 해야지.

 
키리코
わ………!

ありがとう……ございます……

아……!

감사……합니다……

 
키리코
んっ、ん…… 으응, 읏……
 
프로듀서
喉、渇いてたんだな 목, 말랐나보네
 
키리코
は、はい……!

──ん……

네, 네……!

──응……

 
키리코
………… …………
 
키리코
…………雨も……こんなにおいしいのかな…… …………비도……이렇게 맛있을까……
 
프로듀서
え? 어?
 
키리코
い、いえ……

サボテンさんもきっと……

아, 아뇨……

선인장씨도 분명……

 
키리코
プロデューサーさんのおかげで……

お水……おいしかったなって…………

프로듀서님 덕분에……

물……맛있게 먹었을까 해서요……

 
프로듀서
俺はそんな…… 나는 그런……
 
키리코
ふふ…… 후후……
 
키리코
体の中が……透明になって…… 몸이……투명해져서……
 
키리코
雨が……命になってくみたいです……

プロデューサーさん……

비가……생명이 되어가는거 같아요……

프로듀서님……

 
키리코
い、いえ……

大したこと……なくって……

아, 아뇨……

큰일은 아니고……

 
프로듀서
……いいや、何度だったか言ってくれ ……아니야, 몇도였는지 알려줘
 
키리코
は、はい……

…………7度と……ちょっとです……

네, 네에……

…………7도……조금 넘었어요……

 
프로듀서
え、7度出ちゃってるのか……!

……ちょっと、熱冷ましか何か探してくるから──

어, 7도가 넘었다고……!

……잠깐만, 해열제든 뭐든 찾아올 테니까──

 
키리코
あ……

ぷ、プロデューサーさん……!

아……

프, 프로듀서님……!

 
프로듀서
──ん? ──어?
 
키리코
プロデューサーさんも……

髪、拭かなきゃです……!

프로듀서님도……

머리, 닦아야 해요……!

 
키리코
──んしょ…… ──자요……
 
프로듀서
……え、霧子、俺はいいって!

そんな場合じゃ──

어, 키리코, 나는 괜찮아!

그럴 상황이……──

 
키리코
だ、ダメです……!

サボテンさんは助けてもらったのに──

아, 안돼요……!

선인장씨는 도움 받았는데──

 
키리코
プロデューサーさんだけ……濡れて…… 프로듀서님만 젖어서는……
 
프로듀서
霧子…… 키리코……
 
키리코
す、すぐです……!

拭かせてもらえたら……嬉しいです……

금, 금방이니까요……!

닦게 해주시면……기쁠거예요……

 
프로듀서
そっか……ありがとう。じゃあ……

すぐ、な!

그래……고마워. 그러면……

바로야!

 
키리코
はい……!

ふふ……──

네……!

후후……──


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M