캐릭터
|
원문
|
번역
|
키리코
|
大丈夫、だからね……
|
괜찮아, 그러니까……
|
프로듀서
|
(ん、霧子? ……何やってるんだ?)
|
(응? 키리코? ……뭐하고 있는거지?)
|
키리코
|
ゼラニウムさん……
はやく、元気になってね
|
제라늄씨……
빨리 건강해져요……
|
프로듀서
|
(ああ、鉢植えに水をやってるのか……
霧子は優しいなぁ)
|
(아, 화분에 물 주고 있던건가……
키리코는 상냥하구나)
|
키리코
|
ふふ……
あっ……プ、プロデューサーさん……!
|
후후……
아…… 프, 프로듀서님……!
|
키리코
|
え、と……
な、なんでしょうか……!
|
그, 그게……
무, 무슨일이신가요……!
|
프로듀서
|
あ、いや……
|
아, 아니……
|
프로듀서
|
(こ、声をかけちゃまずかったか……?)
|
(말을 걸면 안됐던걸까……?)
|
프로듀서
|
……今日のレッスン、
よかったぞって、伝えたくてな……
|
……오늘의 레슨
잘했다고 말해주려고……
|
키리코
|
あ、ありがとう……ございます……!
|
가, 감사합니다……!
|
프로듀서
|
ああ……
こ、この調子で、明日も頑張ろうな!
|
그래……
이대로 내일도 힘내자!
|
키리코
|
は、はい……!
|
네, 네……!
|
키리코
|
あの、わ、わたし……
これで失礼します……!
|
저기, 저, 저는……
실례하겠습니다……!
|
프로듀서
|
お、おう
|
그, 그래
|
프로듀서
|
(……急に近づいたのがよくなかったのかな……?
鉢植えのこと、褒めてあげたかっただけなんだが……)
|
(……갑자기 다가간게 좋지 않았던걸까……?
분재에 관해 칭찬해주고 싶었던건데……)
|
프로듀서
|
あ、そうだ──
|
아, 그렇지──
|
키리코
|
お花さんたち、お水だよ……
|
꽃님들, 물이에요……
|
키리코
|
あれ……? なにか……
メモが、ついてる……
|
어……? 뭔가……
메모가 붙어있어……
|
키리코
|
わぁ……
ふふ、『ありがとう』って、お水のことかな……
|
와아……
후후 『고마워요』 라니, 물을 말하는걸까……
|
키리코
|
……で、でも……
誰が書いたんだろう……
|
……그, 그래도……
누가 쓴걸까……
|
키리코
|
ゼ、ゼラニウムさん……?
ううん……お花さんたちじゃない……よね……
|
제, 제라늄씨……?
아니…… 꽃님들은 아니…… 겠지……
|
키리코
|
お花さんたち、おはよう──
|
꽃님들, 안녕──
|
키리코
|
あ、また……
『ありがとう』って……
|
아, 또……
『고마워요』 라고……
|
키리코
|
ふふ、今度はユキノシタさんのところについてる……
|
후후, 이번에는 바위취씨 쪽에 붙어있네……
|
키리코
|
お花さんから……
お礼、言われてるみたい……♪
|
꽃님들로부터……
답변, 받는거 같아……♪
|
키리코
|
どういたしまして、ユキノシタさん……
これからも……いっぱい、お話しようね……
|
천만에요 바위취씨……
앞으로도…… 잔뜩, 이야기 하자……
|
프로듀서
|
(……よかった
霧子、喜んでくれてるみたいだ)
|
(……다행이네
키리코가 가뻐해주는거 같아)
|
프로듀서
|
(メモ、今日はどれにつけるかな……
うーん……昨日はこの白いのに声かけてたか……?)
|
(메모, 오늘은 어떤곳에 붙일까……
음…… 어제는 이 흰곳에 붙였던가?)
|
off
|
off
|
off
|
키리코
|
プ、プロデューサーさん……?
そのメモ……
|
프, 프로듀서님……?
그 메모……
|
프로듀서
|
あ……はは……
見つかっちゃったか……
|
아…… 하하……
들켰나……
|
프로듀서
|
その……
花の世話、いつもありがとうな
|
그……
꽃 돌봐주는거 언제나 고마워
|
키리코
|
い、いえ……そんな……!
|
아, 아뇨…… 그런……!
|
키리코
|
プ、プロデューサーさんが
書いてくれてたんですね……!
|
프, 프로듀서님이
써주신거네요……!
|
프로듀서
|
はは、ああ……
こんなことくらいしかできなくて、悪いな
|
하하, 그래……
이런 일 정도 밖에 할 수 없어서 미안해.
|
키리코
|
いえ……メッセージを読んでると……
お、お花さんから……お礼、言われてるみたいで……
|
아뇨…… 메세지를 읽고 있으면……
꽃님들로부터…… 답변, 받고 있는거 같아서……
|
키리코
|
……毎日、幸せな気持ちになれました
|
매일…… 행복한 기분이 될 수 있었어요
|
키리코
|
プロデューサーさん……
ありがとう……ございます……!
|
프로듀서님……
감사합니다……!
|
프로듀서
|
い、いや、そこまで言ってもらっちゃうと……
でも、霧子が喜んでくれたんなら、よかった
|
아, 아니, 그렇게까지 들을 일은……
그래도 키리코가 기뻐해준거면 다행이야.
|
키리코
|
あ、あの……
プロデューサーさんも……
|
저, 저기……
프로듀서님도……
|
키리코
|
お水……
あげてみませんか……?
|
물……
줘보시지 않을래요……?
|
프로듀서
|
え? ……ああ、もちろんだ!
|
어? ……아, 물론이지!
|
키리코
|
は、はい……!
じゃあ……これを……
|
네, 네……!
그러면……이걸……
|
프로듀서
|
(はは、霧子が笑ってる……)
|
(하하, 키리코가 웃고있네……)
|
프로듀서
|
よし、じゃ、
俺もしばらく水やり係をやらせてもらおうかな
|
좋아, 그러면
나도 당분간 물 주기를 해볼까
|
키리코
|
ほ、ほんとですか……!
|
정, 정말이신가요……!
|
프로듀서
|
ああ
|
그래
|
키리코
|
ふふ……お花さんたち、きっと……
もっと喜んでくれます……♪
|
후후…… 꽃님들, 분명히……
더 기뻐해줄거예요……♪
|