유코쿠 키리코/공통/W.I.N.G/優しい失敗

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\W.I.N.G\優しい失敗
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\W.I.N.G\優しい失敗
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
(今日のオーディション……

明らかに霧子の様子がおかしかった)

(오늘의 오디션……

확실하게 키리코의 상태가 이상했어)

 
키리코
うぅ……ダメでした

プロデューサーさん、申し訳ありません……

우우…… 잘 안 됐어요

프로듀서님, 죄송해요……

 
프로듀서
お疲れさま、霧子

謝ることじゃない

수고했어, 키리코

사과할 일이 아냐

 
프로듀서
けど、レッスンのときよりずっと動きが小さかったし、

自己アピールのときだって──

하지만, 레슨 때보다 쭉 움직임이 소극적이던데,

자기어필 때도 그렇고──

 
프로듀서
(あれ……また腕を押さえてる……) (어라…… 또 팔을 누르고 있어……)
 
프로듀서
緊張してたってだけなら、かまわないんだが……

何か、理由があるんじゃないのか?

긴장했던 것 뿐이라면, 상관없는데……

뭔가, 다른 이유가 있는 거 아니야?

 
키리코
い、いえ……!

とくには……

아, 아뇨……!

딱히……

 
프로듀서
その傷だって、痛むんだろ? 그 상처도, 아프잖아?
 
키리코
こ、これは……! 이, 이건……!
 
키리코
これは……

ケガをしてるわけじゃ……ないんです……

이건……

상처를 입은 게…… 아니에요……

 
프로듀서
え……?

そうなのか……?

응……?

그런 거야……?

 
키리코
はい……

包帯は、ケガをする前にっていうか……

네……

붕대는, 다치기 전 예방용이라고 해야 할까……

 
키리코
お、お守りみたいなものなんです……

こうしていると、落ち着く……ので……

부, 부적같은 거예요……

이렇게 하고 있으면, 안정이…… 되어서요……

 
프로듀서
そ、そうなのか 그, 그런 거구나
 
키리코
はい……自分の良くないところが……

隠れるような気がして……

네…… 제 자신의 좋지 않은 점들이……

감춰지는 것 같은 기분이 들어서……

 
프로듀서
なるほどな…… 그렇구나……
 
프로듀서
いや……でも、だったら余計に気になるな

さっきのは、まるでいつものパフォーマンスじゃなかった

아니…… 하지만, 그런 거면 괜히 신경이 쓰이네

아까 모습은, 마치 평소에 늘 해오던 퍼포먼스가 아닌 것 같았어

 
키리코
そ……それは…… 그…… 그건……
 
키리코
……その……

ダンスのときは、隣の人の邪魔になったらいけないって……

……저기……

춤을 출 때는, 옆 사람을 방해하면 안 된다고 생각해서……

 
키리코
自己アピールのときは……

大きな声を出したら、他の人が驚いてしまうなって……

자기 어필 때는……

큰 소리를 내면, 다른 사람이 놀라버릴까 싶어서요……

 
키리코
それで── 그래서──
 
프로듀서
それで、あんなにぎこちなくなったわけか…… 그래서, 그렇게 어색하게 된 거구나……

そういう優しさは、

大事にしたいけどな

그런 상냥함은,

소중히 하고 싶지만 말야


はは、大丈夫だ

落ち込むことはないよ

하하, 괜찮아

낙담할 일은 아냐


わかったよ。そのままの

霧子を見せてくれ

알겠어. 그대로의

키리코를 보여줘

 
프로듀서
そういう優しさは、大事にしたいけどな 그런 상냥함은, 소중히 하고 싶지만 말야
 
키리코
……? でも……

オーディションも上手くいきませんし……

……? 하지만……

오디션도 잘 하지 못했고……

 
키리코
プロデューサーさんにも、

ご迷惑をおかけしてしまいましたし……

프로듀서님께도,

폐를 끼쳐 버렸고……

 
프로듀서
いや、俺にとっては迷惑じゃない 아니, 나한테는 폐가 아냐
 
프로듀서
オーディションは、また次に頑張ればいい

大切なのは……霧子がどうしたいかだ

오디션은, 다음에 또 열심히 하면 돼

중요한 건…… 키리코가 어떻게 하고 싶은가야

 
키리코
わたしが……ですか……? 제가…… 말인가요……?
 
프로듀서
ああ。霧子のその気遣いとか……思いやりとかは、

いつか必ず、もっと多くの人に届く

그래. 키리코의 그 배려심이나 마음씀씀이는,

언젠가 반드시, 더욱 많은 사람들에게 닿을 거야

 
키리코
……! ……!
 
프로듀서
はは、うん。……ちょっと変わってるけど、

霧子のそういう優しさを、大切にしていこう

하하, 응. ……조금 특이하지만,

키리코의 그런 상냥함을, 소중히 해 나가자

 
키리코
プロデューサーさん……

そんなふうに言ってもらえたのは、初めてです……

프로듀서님……

그런 식으로 말씀해 주신 건, 처음이에요……

 
키리코
その……

わたし、頑張ります……!

그……

저, 열심히 할게요……!

 
프로듀서
はは、大丈夫だ

落ち込むことはないよ

하하, 괜찮아

낙담할 것 없어

 
키리코
……そう……でしょうか…… ……그런……걸까요……
 
프로듀서
うん。もし、ライバルだからって遠慮せずにやって……

上手くいったとしても、霧子は後悔するだろ?

응. 만약, 라이벌이라고 해서 배려하지 않고……

잘 해냈다고 하더라도, 키리코는 후회할 거잖아?

 
키리코
それは……

そうかも……しれません……

그건……

그럴지도…… 몰라요……

 
프로듀서
霧子の目指すアイドル像が、あるはずなんだ

だから、正しいと思ったことをすればいいんだよ

키리코가 목표로 하는 아이돌상이 있을 거야

그러니까, 맞다고 생각하는 일을 하면 돼

 
키리코
は、はい……

でも……本当に今のままで、いいのでしょうか……

아, 네……

하지만…… 정말로 지금 이대로, 괜찮은 걸까요……

 
프로듀서
ああ。霧子は霧子らしく、

大切なものは大切にして、守りたいものは守って

그래. 키리코는 키리코답게,

소중한 건 소중히 하고, 지키고 싶은 것은 지키고

 
프로듀서
そして、成長していけばいいんだ 그리고, 성장해 나가면 돼
 
키리코
プロデューサーさんは、見ていてくれますか……? 프로듀서님은, 지켜봐 주실 건가요……?
 
프로듀서
もちろんだ。

……一緒に、頑張っていこう!

당연하지.

……함께, 열심히 하자!

 
키리코
は、はい……!

わたし……頑張れそうです……!

아, 네……!

저…… 열심히 할 수 있을 것 같아요……!

 
프로듀서
わかったよ。そのままの

霧子を見せてくれ

알겠어. 그대로의

키리코를 보여줘

 
프로듀서
なんとなく、霧子に感じていた魅力がなんなのかって、

わかってきたんだ

왠지 모르게, 키리코에게 느끼고 있던 매력이 뭐였는지,

알게 됐어

 
프로듀서
すごく心配性で、人のことばかり考えて……

きっと、そういうところなんだよな

엄청 걱정이 많고, 다른 사람만 생각하는……

분명, 그런 부분이겠지

 
키리코
そう……でしょうか……

ちょっと……恥ずかしいです……

그런……가요……

조금……부끄러워요……

 
키리코
自分に自信を持つようなことって

全然、なくって……

스스로에게 자신감을 가질 만한 일이

전혀, 없어서……

 
키리코
だから、そのままのわたしっていうの……

ちょっと難しいかも……です……

그러니까, 이런 제 모습 그대로 있는 건……

조금 어려울지도……몰라요……

 
프로듀서
ははっ、うん

……それでいいんだ

하핫, 응

……그걸로 충분해

 
프로듀서
難しく考えなくていい

俺が見てるから

어렵게 생각하지 않아도 좋아

내가 보고 있을테니까

 
키리코
は……はい……! 아……네……!
 
키리코
プロデューサーさんが見ていてくださるなら

わたし……大丈夫かもしれません……!

프로듀서님이 보고 있어 주신다면

저…… 괜찮을지도 모르겠어요……!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M