오사키 텐카/공통/Morning②

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\Morning②
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\Morning②
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
甜花、なんだか嬉しそうだな? 텐카,왠지 기뻐보이네?
 
텐카
にへへ……

今度、なーちゃんと……お出かけ、するんだ……

니헤헤……

다음에, 나쨩하고…… 외출, 한다……

 
텐카
どこ、行こうかな……

なーちゃんが、喜んでくれるとこ……

어디로, 갈까나……

나쨩이, 기뻐할 만한 곳……

 
프로듀서
甘奈との出かけ先が決まってないのか

それなら……

아마나와 외출 할 곳이 정해져 있지 않은건가

그렇다면……


ゲームセンターとか 게임 센터는 어떨까

カラオケはどうだ? 노래방은 어때?

服を見るのも楽しい 옷 보러 가는것도 즐거워
 
텐카
ゲームセンター……それ、いいかも……

なーちゃんと一緒に、ゲーム……楽しそう……

게임센터…… 그거, 좋을지도……

나쨩과 함께, 게임…… 즐거울 것 같아……

 
텐카
それに、ゲームだったら……

甜花でも……なーちゃんに、教えてあげられるよね……?

게다가 게임이라면……

텐카라도……나짱에게 가르쳐 줄 수 있겠지?…

 
프로듀서
(よし、楽しく話せたな) (좋아, 즐겁게 이야기했다.)
 
텐카
あ……なーちゃん、歌上手だから……

いいかも……

아…… 나쨩, 노래 능숙하기 때문에……

좋을지도……

 
텐카
甜花も、練習になる……

カラオケに、しようかな……

텐카도, 연습이 되는……

노래방으로, 할까나……

 
프로듀서
(まぁ、普通に話せたかな) (뭐, 평범하게 이야기했나.)
 
텐카
服屋さん、なら……

なーちゃんは、喜んでくれる……かな……

옷 가게, 이라면……

나쨩은, 기뻐해 줄……까나……

 
텐카
でも……甜花、服のこと……わかるかな……?

なーちゃん……困らせちゃう、かも……

그렇지만…… 텐카, 옷에 대해…… 알까나……?

나쨩…… 곤란하게 해버릴, 지도……

 
프로듀서
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……) (윽… 실수다. 다른 얘기를 했다면 좋았을 걸…)


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M