오사키 아마나/P/SSR-3/warmiNg heart for …

샤니위키
< 오사키 아마나
Bot0001 (토론 | 기여)님의 2020년 7월 14일 (화) 00:26 판 (봇에 의한 자동 수정)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-3\warmiNg heart for …
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-3\warmiNg heart for …
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
아마나
ふぅ…… 후우……
 
아마나
(最近少し疲れてるかも……?) (요새 조금 피곤한 걸지도……?)
 
クラスメイト
ねぇねぇ甘奈~、ちょっとちょっと~♪ 저기저기 아마나~, 잠깐 잠깐만~♪
 
クラスメイト
さっき一緒だった男の人って誰~? 좀 전에 같이 있었던 남자 누구야~?
 
아마나
あ、あの人はね── 아, 그 사람은 말야──
 
아마나
プロデューサーさん! おはよっ! 프로듀서님! 안녕!
 
프로듀서
おはよう甘奈、いつもより元気だな! 안녕 아마나, 평소보다 활기차네!
 
아마나
えへへ~☆ 에헤헤~☆
 
프로듀서
けど、その様子だと必要なかったかな 하지만, 그 상태면 이건 필요 없었으려나
 
아마나
え? どうしたの……? 에? 무슨 말이야……?
 
프로듀서
最近、スケジュールがハードだったから

夕方のレッスンメニュー、軽くしといたんだけど……

최근, 스케쥴이 하드했으니까

저녁의 레슨 메뉴, 가볍게 해뒀는데……

 
아마나
……! ……!
 
프로듀서
やっぱり余計だったか……? 역시 쓸데없었어……?
 
아마나
ううん! そんなことないよ!

実は、いつもより身体が重いかもって思ってたし……!

아니! 그렇지 않아!

실은, 평소보다 몸이 무거운 것 같기도 하고 생각했었으니까……!

 
프로듀서
それならよかったよ── 그렇다면 다행이네──
 
아마나
──プロデューサーさん……

やっぱりすごいなぁ……

──프로듀서님……

역시 굉장하네……

 
아마나
甘奈のこと、お見通しなんだもん…… 아마나에 대해서, 꿰뚫어 보고 있는걸……
 
아마나
…… ……
 
아마나
プロデューサーさん、

今日、午前のレッスンの後、学校まで送ってくれたでしょ

프로듀서님,

오늘, 오전 레슨 끝나고, 학교까지 배웅해줬잖아

 
아마나
あれ、友達が見てたみたいなの 그거, 친구가 봤던 모양이야
 
프로듀서
そうだったのか! すまん、そこまで気が回らなくて…… 그랬던건가! 미안, 거기까지 신경쓰질 못해서……
 
아마나
あ……! 大丈夫!

プロデューサーさんだって伝えたから……!

아……! 괜찮아!

프로듀서님이라고 알려줬으니까……!

 
아마나
それにね、甘奈が伝えたかったのは

見られちゃったことじゃないんだ……!

그리고 있지, 아마나가 알려주고 싶었던 건

친구가 봐버린 일이 아냐……!

 
아마나
…… ……
 
아마나
友達がね、プロデューサーさんのこと

褒めてくれたの

친구가 말야, 프로듀서님을

칭찬해 줬어

 
아마나
頼りになりそうだとか

すごく気遣いができそうだ、とか……

믿음직스러워 보인다든가

엄청 배려해 줄 것 같다든가……

 
아마나
それがね、自分のことみたいに嬉しかったんだ…… 그게 있지, 내 일같이 기뻤어……
 
프로듀서
…… ……

その評価に恥じない

ようにするよ

그 평가에 부끄럽지

않도록 할게


そんなに

褒めてくれたのか

그렇게

칭찬해 줬던 건가


それは嬉しいな 그건 기쁜걸
 
아마나
プロデューサーさん……! 프로듀서님……!
 
프로듀서
そこまで褒めてもらったんだし、ますます頑張らないとな 그렇게까지 칭찬받았으니까, 더더욱 힘내지 않으면 안되겠네
 
아마나
その気持ちは嬉しい…… 그 마음은 기쁘네……
 
아마나
けど、もう十分頑張ってくれてるから

無理はしないでね

하지만, 이미 충분히 열심히 했으니까

무리는 하지 말아줘

 
아마나
……すぐ……頑張りすぎちゃうんだもん…… ……곧바로…… 너무 열심히 하는 걸……
 
아마나
うん……! 응……!
 
아마나
他にもね、優しそうだとか、話してて楽しそうだとか

甘奈が大切にされてそうとか、言ってくれたよ

그밖에도 말야, 상냥해 보인다든가, 얘기해보면 재밌을 것 같다든가

아마나를 소중하게 여길 것 같다든가, 이것저것 말해줬어

 
프로듀서
そこまで褒められるとなんだか恥ずかしいな 그렇게까지 칭찬받으면 왠지 쑥스럽네
 
프로듀서
けど、甘奈を大切にするっていうのは

プロデューサーとして当然だから

하지만, 아마나를 소중하게 여긴다는 건

프로듀서로서 당연한거니까

 
프로듀서
そこを評価してもらえて嬉しいな 그걸 평가받아서 기쁘네
 
아마나
プロデューサーさん……ありがと…… 프로듀서님…… 고마워……
 
아마나
けど、大切に思ってるのは甘奈も一緒だよ…… 하지만, 소중하게 여기고 있는 건 아마나도 똑같다구……
 
프로듀서
教えてくれてありがとう 생각해줘서 고마워
 
아마나
えへへ、どういたしまして 에헤헤, 천만의 말씀
 
프로듀서
社会人になると褒められることって少なくなるからなぁ 사회인이 되면 칭찬받을 일도 적어지니까 말야
 
아마나
そうなんだ…… 그렇구나……
 
아마나
…… ……
 
아마나
……じゃあ、プロデューサーさんのこと……

甘奈が褒めてあげよっか……?

……그럼, 프로듀서님……

아마나가 칭찬해줄까……?

 
프로듀서
! すまん! 気を遣わせちゃったな……! ! 미안! 신경쓰이게 만들었구나……!
 
프로듀서
甘奈にはいつも頑張る姿に元気をもらってるから

気持ちだけ受け取っておくよ、ありがとう!

아마나한테는 언제나 열심히 하는 모습에 기운을 얻으니까

마음만 받을게, 고마워!

 
아마나
……そう……? ……그래……?
 
아마나
……そっか…… ……그렇구나……


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M