오사키 아마나/P/SR-3/あ! 雨☆

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SR-3\あ! 雨☆
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SR-3\あ! 雨☆
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
…… ……
 
프로듀서
!
 
프로듀서
またか……替え、取りに行くか 또냐…… 또, 가지러 갔다 와야겠네
 
프로듀서
…… ……
 
프로듀서
おぉ、甘奈、おはよう 오, 아마나, 안녕
 
아마나
おはよー、プロデューサーさん 안녕―, 프로듀서님
 
프로듀서
…… ……
 
아마나
? どうしたの、プロデューサーさん、じーっと見て ? 왜 그래, 프로듀서님?

멍 때리고 있구

 
프로듀서
あぁ…… 아 그게……
 
프로듀서
……いや、なんでもないよ ……아냐, 아무것도 아냐
 
아마나
そうなの……? 그래……?
 
아마나
……うーん…… ……우―음……
 
아마나
あ! そっか! 아! 그렇구나!
 
아마나
……えへへ、今日は大丈夫だよ☆ ……에헤헷, 오늘은 괜찮아☆
 
아마나
心配してくれてありがと! 걱정해줘서 고마워!
 
아마나
そうだプロデューサーさん!

最近甘いもの、足りてる?

맞다 프로듀서님!

요즘 단거, 잘 먹고 있지?

 
프로듀서
? 急にどうしたんだ? ? 갑자기 그건 왜?
 
아마나
まぁまぁ、いいからいいから 에이에이~, 아무튼 아무튼~
 
프로듀서
……そうだな……そう言われると

ちょっと足りてないな

……그게……그렇게 말하니까

요즘 잘 안먹었는데

 
아마나
そんなプロデューサーさんに

おすすめのお店があるよっ!

그런 프로듀서님에게

갈만한 가게 찾았어!

 
아마나
最近、近くにケーキ屋さんができたんだけどね

めっちゃ美味しいお店なんだ~!

요새, 이 근방 케이크 가게 생겼다는데

엄―청 맛있는 가게래~!

 
아마나
しかも……雨の日は全品半額になるんだよっ! 게다가…… 비오는 날엔 전 품목 반값 한대!
 
프로듀서
お、じゃあ今日は…… 오, 그럼 오늘……
 
아마나
そういうことっ! だから、一緒に行かない? 그런거야! 그러니, 같이 갈래?
 
프로듀서
いいぞ、仕事の後でいいか 좋아, 일 끝나면 갈까
 
아마나
やった! 甘奈もこれからレッスンだから

終わったら、迎えに行くねっ

앗싸! 아마나도 이제 레슨이니까

끝나면, 데리러 와줘

 
프로듀서
ありがとう、楽しみにしてるよ 고마워, 기대하고 있을게
 
프로듀서
おぉ、美味しいな! 오, 맛있어 보이는데!
 
아마나
ねー! 甘すぎないからどんどん食べられちゃう! 그치~! 막 달지도 않아서 계속 먹고 싶다니까!
 
아마나
……。んー! さいこー ……냐암~! 최고야~
 
프로듀서
しかもこの値段だしな、思わずふたつ目とか

頼んだりしちゃいそうだよ

게다가 이 가격에다가, 둘이 먹다

하나 죽어도 모르겠는걸

 
아마나
雨の日、さまさまだよね☆ 비오는 날, 만세만세야☆
 
아마나
このお店のおかげで雨音を聞くと

うきうきするようになっちゃった

이 가게 덕분에 비오는 소리가

신나게 되겠는걸

 
프로듀서
いいところが見つかってよかったな 좋은 가게 찾았구나
 
아마나
うん! 一回濡れちゃったくらいで

雨の日が嫌いになったらもったいないもん☆

응! 한번 젖은거 가지고

비오는 날 싫어하게 되는건 아깝다구☆

 
아마나
同じ一日なら、せっかくだし楽しく過ごしたいよね 같은 하루라면, 기왕에 즐겁게 보내고 싶잖아
 
프로듀서
甘奈らしい考え方だな 아마나다운 생각이야.
 
아마나
えへへ、わかってもらえて嬉しいな☆ 에헤헷, 알아줘서 기뻐☆


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M