오사키 아마나/공통/W.I.N.G/growing sweet

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\W.I.N.G\growing sweet
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\W.I.N.G\growing sweet
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
아마나
…… ……
 
아마나
甘奈、頑張らなくっちゃ……だもんね

ファンのみんなに甘奈のいいとこ見せたいし……

아마나, 힘내야 겠…… 지?

팬들에게 아마나의 좋은 면을 보여줘야 하니까……

 
프로듀서
(これぐらい大きな規模のイベントだと、

さすがに甘奈も緊張するか……)

(이 정도의 큰 규모 이벤트니까,

역시 아마나도 긴장하는구나……)

 
프로듀서
(何か声をかけて安心させてあげたいな……) (뭔가 말 해줘서 안심시키고 싶은데……)
 
프로듀서
甘奈、そんなに緊張しなくてもいいんだぞ 아마나, 그렇게 긴장하지 않아도 괜찮아
 
아마나
プロデューサー……

甘奈、緊張しているように見えてた?

프로듀서……

아마나, 긴장하는 것 처럼 보였어?

 
프로듀서
あぁ、ちょっと珍しいなと思って見ていた 응, 좀 특이한 것 같아서 봤어
 
아마나
そっか……

実は……ね。笑わないで聞いてほしいんだけど……

그렇구나…

사실은…… 말야, 웃지말고 들어 줬으면 하는데……

 
아마나
甜花ちゃんと輝きたい! 甘奈が本気でアイドルしたい!

って思うようになってから

텐카쨩이랑 빛나고 싶어! 아마나도 진심으로

아이돌 하고싶어! ―라고 생각한 뒤로

 
아마나
急に失敗するのが怖くなっちゃったんだー

えへへ。らしくない、かな?

갑자기 실패하는 게 무서워져 버렸어―

에헤헤… 나 답지, 않지?

 
프로듀서
そんなことないさ

それは、甘奈が成長したってことだからな

그렇지 않아

그건, 아마나가 성장했다는 증거니까

 
아마나
そうなの、かな? 그런, 걸까나?
 
프로듀서
甘奈はアイドルとしてのポテンシャルが高いから、

失敗らしい失敗をしてこなかったよな

아마나는 아이돌로서 포텐셜이 높았으니까,

실패다운 실패는 해본적 없었잖아?

 
아마나
自分では意識したことなかったけど……

そうだったかも

나 스스로는 의식한 적은 없었는데……

그랬을지도

 
프로듀서
だから、甘奈なら普段通りやれば乗り越えられるんだ 그러니, 아마나라면 평소대로 하면

충분히 넘을 수 있어

 
아마나
わかってるよ、普段通りにやればいいって

わかってるけど……こんなに緊張するのは初めてなんだもん

알고는 있어, 평소대로 하면 된다는 건

알고는 있지만…… 이렇게 긴장하는 건 처음인걸

 
아마나
ホントに甘奈にできる、かな?

失敗しちゃわないかな?

정말 아마나가 할 수, 있을까?

실패 하는거 아닐까?


甜花は

戦い続けてきたぞ

텐카는 그렇게

계속 싸워 왔어


甘奈はひとりじゃない 아마나는 혼자가 아니야

初心にかえればいい 초심을 되찾으면 돼
 
아마나
……そうだよね! ……그랬지!
 
프로듀서
最近はひとりでの自主レッスンも多くこなしている

不安を抱きながらも、頑張っているんだ

요새는 혼자서 자율레슨도 많이 하고 있어

불안한건 있으면서도, 열심히 노력하고 있지

 
아마나
うん、最近の甜花ちゃん……ホントすごいよね 응, 최근 텐카쨩…… 정말 굉장하지
 
아마나
戦い続けてるから

あんなに輝けてるんだよね!

계속 싸워 왔으니까

그렇게 빛나고 있었구나!

 
프로듀서
ああ

なら……甘奈は、どうする?

그래,

그럼…… 아마나는, 어떻게 할래?

 
아마나
……どうする……かぁ

そんなの、1つしかないよね

……어떻게……라니

그런건, 하나 밖에 없잖아?

 
아마나
甜花ちゃんと一緒に輝きたいもん!

甘奈だって頑張るよっ

텐카쨩과 함께 빛나고 싶은걸!

아마나도 열심히 할게

 
아마나
見ててね、プロデューサーさん

絶対成功させてくるから!

지켜봐 줘, 프로듀서님.

반드시 성공 시키고 올 테니까!

 
아마나
え……? 어……?
 
프로듀서
甘奈はさ、最初からなんでもできる子だったよな 아마나는 말이야,

처음부터 뭐든지 할 수 있는 아이였어

 
프로듀서
だからこそいつか

壁にぶつかる日が来るんじゃないかって思っていたんだ

그러니 언젠가, 벽에 막히는 날이

올거라고는 예상하고 있었어

 
프로듀서
それが今なんじゃないか? 그게 지금 아니니?
 
아마나
……うん、そうかも ……응, 그럴지도
 
아마나
でも……大丈夫なんだよね?

甘奈はひとりじゃないから

하지만…… 괜찮겠지?

아마나는 혼자가 아니니까

 
프로듀서
あぁ、そうだ

甘奈には甜花や千雪がいるからな

그래, 물론이지

아마나에겐 텐카랑 치유키가 있으니까

 
아마나
それに……プロデューサーさんだっているもんね? 그리고…… 프로듀서님도 있다구?
 
프로듀서
……あぁ! もちろん俺もいるさ ……그래! 물론 나도 있고 말이야
 
아마나
えへ、なんかちょっと力が湧いてきたかも

失敗するの、怖くなくなってきたよ

에헤헷, 왠지 힘이 솟아 나는거 같아

실패하는 것도, 두렵지 않게 되었어

 
프로듀서
だろ?

甜花だって仲間がいるから頑張れているんだぞ

그렇지?

텐카도 동료가 있으니까 힘낸거야

 
아마나
うん、そうだよね

みんながいてくれるから甘奈、頑張れるんだ!

응, 그렇구나

모두가 있으니까 아마나, 힘낼 수 있어!

 
아마나
ありがとう、プロデューサーさん!

甘奈、行ってくるね!

고마워, 프로듀서님!

아마나, 갔다올게!

 
프로듀서
甘奈が今、気負ってしまっているのは、

本気でアイドルをやりたいって思っているからだろ?

아마나가 지금, 애쓸려고 하는건,

진심으로 아이돌 하고 싶다고 생각해서 그런거잖아?

 
아마나
うん、そうかも

甜花ちゃんと一緒に輝きたいって思ったから……

응, 그랬지

텐카쨩과 함께 빛나고 싶다고 생각했으니까……

 
프로듀서
でも最初は、そんなことなかっただろ?

ステージ前、どんなこと思っていた?

하지만 처음엔, 그랬지 않았어

스테이지 앞에서, 어떻게 생각하고 있었더라?

 
아마나
えーと、楽しみーとか、みんなに楽しんでほしい!

とかかな?

그―게, 기대된다 던가―, 모두랑 즐거워지고 싶어!

―라던가?

 
아마나
いつもどきどき、わくわく!ってしてたよ 언제나 두근두근, 설렘설렘! ―같았어
 
프로듀서
その気持ち、今思い返してみないか? 그 기분, 지금 다시 떠올릴 수 있겠니?
 
아마나
……うん! ……응!
 
프로듀서
どうだ? 思い返せたか? 어때? 떠올려진거 같아?
 
아마나
……うん……ステージやイベントは、

最初のころからずっと楽しかったな

……응……스테이지나 이벤트는,

처음부터 계속 즐거웠었어

 
프로듀서
たしかに、甘奈は楽しそうにしていたよ

だからこそ、お客さんも楽しんでいてくれていたよな

확실히, 아마나는 즐기고 있었지

그러기에, 관객분들도 즐겁게 보고 있었던거야

 
아마나
うん

甘奈、楽しくないときなんかなかった

응.

아마나, 즐겁지 않았던 적은 없었어!

 
아마나
……あ、そーか

今から、楽しいことが待ってるってことなんだ

……아, 그렇구나~

지금부터, 즐거운 일들만 기다리고 있다는 거구나

 
아마나
だよね? プロデューサーさん 맞지? 프로듀서님
 
프로듀서
そのとおりだ! 그거야!
 
아마나
えへへ、甘奈

めっちゃ大切なこと、忘れてたみたいだね

에헤헤, 아마나

엄―청 중요한걸, 잊고 있었구나

 
아마나
思い出せたのは、プロデューサーさんのおかげだよ!

ステージ、サイコーに楽しんでくるね☆

이걸 떠올리게 해준건, 프로듀서님 덕분이야!

스테이지, 잔뜩 즐기고 올게☆


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M