오사키 아마나/공통/Morning③

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\Morning③
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\Morning③
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
아마나
そろそろこのネイル、変えよっかなー 슬슬 이 네일도, 바꿔야할까―
 
프로듀서
何やってるんだ、甘奈? 뭐하고 있니, 아마나?
 
아마나
次のネイルはどんなのにしようかなーって考えてたの

プロデューサーさんは、どんなのがいいと思うかな?

다음 네일은 어떤걸로 할까 ―라고 생각하고 있었어

프로듀서님은, 어떤게 좋을거 같아?

 
프로듀서
(甘奈に似合うネイルか……) (아마나에게 어울리는 네일이라……)

シンプルに行こう 심플하게 해봐

流行りに合わせよう 유행에 맞춰보자

派手なのがいい 화려한게 좋지
 
아마나
そーだよね!

シンプルって、大人っぽくていいと思うんだー☆

그렇네―!

심플한건, 어른스러워서 좋을거 같아―☆

 
아마나
さっすが、プロデューサーさん!

わかってる☆

역시, 프로듀서님!

잘 안다니까☆

 
프로듀서
(よし、楽しく話せたな) (좋아, 즐겁게 얘기한거 같다)
 
아마나
流行りかー

最近はナチュラルカラーがいいみたいなんだよねー!

유행이라~

최근에 내츄럴 컬러가 좋다고 하던데―!

 
아마나
今度、雑誌でチェックしとこーっと 이번에, 잡지에서 체크해봐야지
 
프로듀서
(まぁ、普通に話せたかな) (뭐어, 평범하게 얘기한거 같다)
 
아마나
んー……

派手なのも悪くないんだけど

웅―……

화려한것도 나쁘진 않긴 한데

 
아마나
あんまりやりすぎるとケバくなるんだよねー 너무 그러면 떡화장 되어 버린다구―
 
프로듀서
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……) (윽…… 실수했다. 다른 얘기를 했다면 좋았을 걸……)


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M