시라세 사쿠야/공통/Morning⑥

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\Morning⑥
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\Morning⑥
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
どうした、咲耶

なにか悩みごとか?

왜 그래, 사쿠야

무슨 고민이라도 있어?

 
사쿠야
ねえ、プロデューサー

私は、みんなにどんな印象を与えていると思う?

저기, 프로듀서

나는 다른 사람들에게 어떤 식으로 보이고 있을까?

 
사쿠야
自分の中のイメージと外からのイメージは一致しているのか

アナタの意見も聞いてみたくてね

내 안의 이미지와 남들이 느끼는 이미지가 일치하는지

당신의 의견도 들어보고 싶은데

 
프로듀서
(咲耶の印象か……) (사쿠야의 이미지라……)

可愛いお姫様 귀여운 공주님

かっこいい王子様 멋진 왕자님

謎の美女 정체불명의 미녀
 
사쿠야
フフ、

まさかそういう返しが出るとは思っていなかったよ

후후,

설마 그런 대답이 돌아올 줄은 몰랐어

 
사쿠야
可愛いなんて、言われたこともなかったな……

クス、でも、案外悪くないね

귀엽다는 소리는 들어본 적도 없었는데……

훗, 그래도, 의외로 기분이 좋은걸

 
프로듀서
(よし、楽しく話せたな) (좋아, 즐겁게 이야기했다)
 
사쿠야
フフ、やはりそう思うかい? 후후, 역시 그렇게 생각해?
 
사쿠야
アナタがきちんと私のことを見ていてくれて、嬉しいよ 당신이 나를 제대로 보고있는 것 같아 기뻐
 
프로듀서
(まぁ、普通に話せたかな) (뭐, 평범하게 이야기한 것 같다)
 
사쿠야
フフ。謎の美女か……

言葉の響きは、悪くないね

후후. 정체불명의 미녀라……

어감은 나쁘지 않은걸

 
사쿠야
私の持っていたイメージとは、随分違ったけれど…… 내가 갖고 있던 이미지와, 상당히 동떨어져있긴 하지만……
 
프로듀서
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……) (윽……이런. 다른 이야기를 할 걸 그랬다……)


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M