세리자와 아사히/S/SR-1/波待ちの水面にて

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

S\SR-1\波待ちの水面にて
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
S\SR-1\波待ちの水面にて
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
후유코
はぁ~……つっかれた~ 하아~……피곤해~
 
후유코
……は~…… ……하~……
 
후유코
(ベタだけど、
パラソルチェアにドリンク……最高……)
(평범하지만,

파라솔 의자에 마실 거……최고야……)

 
후유코
(あいつらがいたわりに、

撮影も問題なく終わったし……)

(그 녀석들이 있긴 하지만,

촬영도 문제없이 끝났고……)

 
후유코
(……あ、やば……

このまま寝れる──)

(……아, 위험해……

이대로 잠들어)

 
메이
──あ~! 気持ちよかった~ 아~! 기분 좋았어~
 
후유코
…… ……
 
메이
冬優子ちゃんは遊ばないの~?

色んなプールあって楽し~よ!

후유코쨩은 안 놀아~?

수영장이 다양하게 있어서 재밌어!

 
후유코
ふゆはいい。あんたたちだけで遊んでて 후유는 괜찮아.너희들끼리 놀아
 
메이
ふーん……

ま、いっか~

흐ー응……

뭐, 좋아~

 
메이
そういやあさひちゃんって戻ってきたりしてた? 그러고 보니 아사히쨩 돌아온 적 있었어?
 
후유코
さぁ、ふゆは見てないけど 글쎄, 후유는 못 봤는데
 
메이
じゃあちょっと探してくるわ~

そろそろいい時間だし、お腹減ってきたからさ

그럼 잠깐 찾으러 갔다 올게~

슬슬 시간도 적당하고, 배도 고파서 말이야

 
메이
冬優子ちゃんも行かない? 후유코쨩도 같이 갈래?
 
후유코
もうちょっとのんびりしてるから

先に行ってていいわよ

좀 더 느긋하게 있을 테니

먼저 가도 돼

 
메이
なら、テキトーになんか買ってきたげよっか? 그럼, 적당히 뭐라도 사올까?
 
후유코
あ、ならお願いしよっかな 아, 그러면 부탁할게
 
메이
へいへーい 예이예이ー
 
아사히
…… ……
 
아사히
おぉ~、大きい波! だいぶ動いた……! 오오~, 커다란 파도! 꽤 움직였어……!
 
메이
おーい! あさひちゃーん! 어이! 아사히쨩!
 
아사히
?
 
아사히
あ! 愛依ちゃーん!

一緒にこれ、やるっすーーー!

아! 메이쨩!

같이 이거, 하는 검다ーーー!

 
메이
それーーー! 浮き輪乗って、何してんのーーー! 그거ーーー! 튜브 타고 뭐하는 거야ーーー!
 
아사히
やればわかるっすよーーー! 해 보면 알게 됨다ーーー!
 
아사히
だから、こっち来るっすーーーー! 그러니까, 이 쪽으로 오는 검다ーーーー!
 
메이
えー……化粧とかダイジョブかな~ 에ー……화장같은 거 괜찮을까~
 
메이
……ま、サイアク、直せばいっか ……뭐, 너무 안 좋으면, 고치면 되겠지
 
메이
おぉ、ちょい深い 오오, 좀 깊네
 
아사히
愛依ちゃん、浮き輪の端

つかむっす

메이쨩, 튜브 가장자리를

잡는 검다

 
아사히
それでぼーっと上を見るっす 그러고서 멍하니 위를 보는 검다
 
메이
えぇ~、髪、濡れまくりになるんだけど~ 에에~, 머리, 흠뻑 젖을텐데~
 
아사히
そんなん乾かせばいいっすよ

ほらほら、やってみるっす~!

그런 건 말리면 된다구요

자아 어서, 해보는 검다~!

 
메이
うーん……ま、いっか! よいしょっと! 으ー응……뭐, 좋아! 이영차!
 
메이
あー、確かにふわふわして気持ちいー……

けどさ……これ結局なんなん?

아ー, 확실히 푹신푹신한 기분이네ー……

근데 있지……이거 결국 뭐야?

 
아사히
最初は天井見てたんすよ! 처음에는 천장을 보고 있었슴다!
 
아사히
けど、しばらくしたらゆらゆら

することが楽しくなったっす

근데, 조금 있으니깐 흔들흔들

하는 게 즐거워졌슴다

 
메이
まぁ、確かに気持ちいいっちゃ気持ちいいね~ 뭐어, 확실히 기분 좋은 건 기분 좋긴 하네~
 
あさひ&愛依
ふ~ 후~
 
あさひ&愛依
…… ……
 
메이
あ! そだ! 冬優子ちゃん待たせてるんだった! 

あさひちゃん、そろそろ戻──

아! 맞다! 후유코쨩 기다리게 만들어버렸네!

아사히쨩, 슬슬 돌아가

 
아사히
──あ! まだダメっす! 아! 아직 안 됨다!
 
메이
え? 何で!? 에? 어째서!?
 
아사히
大きい波が楽しいんすよ! 커다란 파도가 즐겁슴다!
 
아사히
だからもう少し待つっす! 그러니까 좀 더 기다리는 검다!
 
메이
……ちょっとなら大丈夫か! ……조금이라면 괜찮겠지!
 
아사히
そろそろっすよ~ 이제 곧임다~
 
あさひ&愛依
お~! 오~!
 
아사히
あはは~、やっぱり楽しいっすね~! 아하하~, 역시 재밌슴다~!
 
메이
結構流されんだね! これ、楽し~わ! 꽤 떠내려가는구나! 이거, 재밌네!
 
아사히
もう一回波が来るの、待つっすよ! 다시 한 번 파도가 오는 걸, 기다리는 검다!
 
메이
あ~、楽し~ 아~, 재밌다~
 
아사히
まだまだやるっすよ~ 아직 안 끝난검다~
 
후유코
…… ……
 
메이
冬優子ちゃんじゃん!

これ、めっちゃ楽しいけど一緒に──

후유코쨩이잖아!

이거, 완전 재밌으니까 같이

 
후유코
──やるとでも思った!?

あんた、行くっつっといて買い物どうしたのよ!

할 거라고 생각해!?

너, 간다고 해놓고 사온다는 건 어쨌어!

 
메이
ヤッバ! やっちった!! 대박! 저질러버렸다!!
 
아사히
おぉ~、美味しい~! 오오~, 맛있어~!
 
아사히
ただの焼きそばなのに

なんでこんなに美味しいんすかね~──

평범한 야끼소바인데

왜 이렇게 맛있는 걸까요~

 
아사히
──わっ! 왓!
 
메이
あさひちゃん、髪まだまだ濡れてるし!

ちゃんと拭かないと風邪ひくよ~?

아사히쨩, 머리 아직 젖어있어!

제대로 말리지 않으면 감기 걸린다고~?

 
후유코
…… ……
 
아사히
お! 冬優子ちゃんのたこ焼き、美味しそっすね! 오! 후유코쨩의 타코야끼, 맛있어 보임다!
 
후유코
……は?

あんたの焼きそば、まだ残ってるでしょ

……하?

네 야끼소바, 아직 남아있잖아

 
아사히
そっちも食べたいっす! 그것도 먹고 싶슴다!
 
후유코
あ! ちょっと! 아! 야!
 
아사히
……。おぉ、美味しいっす! …… 오오, 맛있슴다!
 
후유코
勝手に取るのやめなさい!

──ああもう! ほんとに常識ないわね!

멋대로 뺏어먹지 마!

아아정말! 진짜로 상식 없다니까!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M