세리자와 아사히/공통/W.I.N.G/見えぬ道筋

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\W.I.N.G\見えぬ道筋
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\W.I.N.G\見えぬ道筋
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
あさひ、おはよう 아사히, 안녕
 
프로듀서
……いないか、ということは…… …… 없나, 그렇다는 건 ……
 
아사히
よっ……はっ……ほっ……! 욧…… 핫…… 홋 ……!
 
아사히
……違うなぁ……

なかなか上手くいかない……

…… 아니야……

좀처럼 잘 되지 않아……

 
아사히
じゃあ、ここをこうして…… 그럼, 여기를 이렇게……
 
아사히
…… ……
 
아사히
ん~~~……? Bot0001 (토론)……?
 
프로듀서
やっぱりここか

あさひ、おはよう

역시 여기구나

아사히, 안녕

 
아사히
ん~~~~! 응2020년 7월 14일 (화) 22:42 (KST)~!
 
프로듀서
あさひ? 아사히?
 
아사히
……あ! プロデューサーさん、おはよっす! ……아! 프로듀서님, 안녕하십니까!
 
프로듀서
ああ、おはよう 그래, 안녕
 
프로듀서
ところで、この間から同じ練習をしているようだけど

……大丈夫か?

그런데, 얼마 전부터 같은 연습을 하고 있는 것 같은데

……괜찮은 거니?

 
아사히
そうなんすよ!

なんでなんすかね……?

그렇슴다!

왜 일까요……?

 
프로듀서
ん? 응?
 
아사히
全然、この映像の通りにならないんすよ 이 영상대로 전혀 되지 않는검다
 
프로듀서
映像の通りに……

それが理由で、そのステップを続けていたのか

영상대로……

그런 이유로, 그 스텝을 계속 하고 있는거니

 
프로듀서
でも俺が見る限り

もうほとんどできてると思うけどな

그렇지만 내가 볼때는

이미 거의 되어 있다고 생각하는데 말야

 
아사히
でも、完璧に同じではないじゃないっすか? 그래도, 완벽히 같진 않지 않슴까?
 
아사히
どうやったらこんなふうになれるんすかね~…… 어떻게 해야 이렇게 할 수 있는걸까~……
 
프로듀서
そうだな……まず、あさひは現状で

かなりよくできていると断ったうえでだけどな

그렇네……일단, 아사히는 지금 상태로

꽤 잘하고 있다고

 
아사히
ふんふん……! 흠흠……!

全体の動きを見直そう 전체 움직임을 다시 보자

焦りすぎはよくない 너무 초조한 것은

좋지 않아


ステップは完璧だ 스탭은 완벽해
 
프로듀서
全体の動きを見直そう 전체 움직임을

다시 보자

 
프로듀서
今のあさひに必要なのは、高度な技術じゃない

バランス感覚だ

지금의 아사히에게 필요한건, 고도의 기술이 아닌

밸런스 감각이야

 
아사히
バランス感覚? 밸런스 감각?
 
프로듀서
ああ。あれも見せよう、これも見せようと考えすぎると

かえって見栄えが悪くなることがあるからな

그래. 이것도 보여주자, 저것도 보여주자 하고 너무 생각하면

오히려 볼품이 없어지는 경우도 있으니까

 
프로듀서
ファンに見せたいことをひとつに絞って

それを見せるために一番いい動きを考えるんだ

팬에게 보여주고 싶은 것 하나만 정하고

그것을 보여주기 위해 가장 좋은 움직임을 생각하는거야

 
아사히
ふんふん……勉強になるっす…… 흠흠…… 공부가 되는검다……
 
프로듀서
(……こうやって熱心に耳を傾ける姿を見てると

あさひの成長が早いのも、うなずけるよな)

(…… 이렇게 열심히 귀를 기울이는 모습을 보고 있으면

아사히의 성장이 빠른 것도, 납득이 가는구나)

 
아사히
他にもないっすか? もっと聞きたいっす! 그 밖에도 없는검까? 좀 더 듣고 싶슴다!
 
프로듀서
わかった、じゃあ他にもちょっと難しいことを教えるぞ 알았어, 그럼 그 밖에도 조금 어려운 것을 가르쳐줄게
 
아사히
やった! 嬉しいっす!

心して聞くっす、プロデューサーさん!

해냈다! 기쁜검다!

주의해서 듣겠슴다, 프로듀서님!

 
off
off off
 
프로듀서
焦りすぎはよくない 너무 초조한 것은 좋지 않아
 
프로듀서
今教えることはできるけど、色々言い過ぎても

よくないからな

지금 가르쳐 줄 수 있지만, 여러 가지를 너무 말해도

좋지 않으니까

 
아사히
え~! わたし早く知りたいっす! 빨리 알고 싶은검다!

知りたい知りたい知りたい~! 알고싶어알고싶어알고싶어~!
 
프로듀서
ま、まあ落ち着け……

あさひはまだアイドルになったばかりだ

뭐, 뭐 진정해……

아사히는 아직 아이돌이 된지 얼마 안 됐어

 
프로듀서
焦る気持ちもわかるが、色々と教えすぎると

あさひは無理をしちゃいそうで心配なんだよ

초조해 하는 기분도 알지만, 너무 다양한 걸 가르치면

아사히가 무리 하는게 아닐까 걱정이 돼

 
프로듀서
だから、もう少しゆっくりといこう 그러니까, 좀 더 천천히 하자
 
아사히
うーん……楽しみは後に取っとくってことっすね……? 으ー음…… 즐거움은 뒤에 얻게 해주는 검까……!
 
아사히
あはは、ならそういうことにしとくっす

プロデューサーさん!

아하하, 그렇가면 그런 걸로 해 두는 검다

프로듀서님!

 
off
off off
 
프로듀서
ステップは完璧だ 스탭은 완벽해
 
아사히
ホントっすか!? 정말임까!?
 
프로듀서
ああ、たくさん練習しただけあって

これ以上ないくらいにできてると思うぞ

응, 많이 연습한 만큼

더 이상 잘 하게 되는건 없을 정도라고 생각해

 
프로듀서
だからその分、ほかの部分の完成度が気になるんだ

まあ、どれもレベルが高くはあるんだけどな

그러니까 그 만큼, 다른 부분의 완성도도 신경 쓰이는거야

뭐, 어떤 것도 레벨이 높긴 하지만

 
아사히
じゃあ、他も完璧にするっす! 그럼, 다른 것도 완벽히 하는검다!
 
프로듀서
そうだな。でも、例の映像をただ真似るだけじゃ

完璧だとは言えないぞ

그렇네. 그렇지만, 아까의 영상을 흉내 내는것 만으로는

완벽하다고 말할 수 없어

 
프로듀서
ここまでしっかり固めたステップを軸にしながら

あさひに合った、パフォーマンスを身につけていくんだ

여기까지 확실히 익힌 스탭을 바탕으로

아사히에게 맞는, 퍼포먼스를 몸에 익히는거야

 
아사히
プロデューサーさん、ありがとっす!

わたし、もっともっとやれそうっす!

프로듀서님, 고맘슴다!

저, 좀더 좀더 할 수 있는 검다!

 
off
off off


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M