세리자와 아사히/공통/W.I.N.G/未だ見ぬものへ、共に

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\W.I.N.G\未だ見ぬものへ、共に
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\W.I.N.G\未だ見ぬものへ、共に
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
하즈키
プロデューサーさん!

『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!

프로듀서씨!

『W.I.N.G.』 우승, 정말로 축하드려요!

 
하즈키
私も会場で見てたんですけど、

発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!

저도 현장에서 보고 잇었지만,

발표하는 순간, 저도 모르게 소리 질러 버렸어요!

 
하즈키
今もまだ興奮しちゃってて、

今日はもう眠れそうにありません!

지금도 여운이 남아있어

오늘은 잠을 못 잘것 같네요!

 
프로듀서
ありがとうございます、はづきさん! 고맙습니다. 하즈키씨!
 
사장
本当によくやった

期待以上の結果を出してくれたな

정말 잘했다

기대 이상의 결과를 내줬구나

 
프로듀서
社長も……ありがとうございます! 사장님도…… 감사합니다!
 
하즈키
ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、

すごかったですよ

후후. 저도 사장님도 현장에 갔는데

굉장했어요

 
하즈키
優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……

ステージをほとんど見れていませんでしたから

우승 한걸 알게된 순간, 사장님이 울어 버려서……

스테이지를 거의 보지 못하셨어요

 
사장
こ、こら!

彼の前でそういうことを言うな!

ㅇ, 야!

얘 앞에서 이런 말 하지마!

 
하즈키
それだけ優勝したのを

喜んでたってことじゃないですか

그만큼 우승한걸

기뻐 하신게 아닐까요

 
사장
そ、それはそうだが…… 그, 그건 그렇지……
 
프로듀서
社長、本当にありがとうございます! 사장님, 정말 감사합니다!
 
사장
……とにかく。もっと礼を言うべき相手、

いや、祝うべき相手がいるんじゃないか

…… 어쨌든, 좀더 감사 해야 할 사람

아니, 축하해야할 사람이 있을텐데

 
프로듀서
……そうですね

今日の主役は、他でもない彼女ですから

…… 그렇네요

오늘은 주역은, 다름아닌 그녀이니까요

 
사장
なら、私たちのことは気にせず

早く行ってこい

그럼, 우리들은 신경 쓰지 말고

빨리 갔다오게

 
하즈키
彼女のこと、いっぱい

褒めてあげてくださいねー!

그녀에게 엄청

칭찬해 주세요──!

 
프로듀서
はい! もちろんです! 네! 물론이죠!
 
프로듀서
あさひ! 아사히!
 
프로듀서
あれ?

いないのか……?

어라?

없는건가……?

 
프로듀서
ここにも… 여기도……
 
프로듀서
ここにもいない……

いったいどこにいったんだ

여기도 없어……

대체 어디에 있는거야

 
프로듀서
…… ……
 
프로듀서
あ、もしかして…… 아, 설마……
 
아사히
よっ……はぁっ……っと 욧…… 핫…… 왓
 
프로듀서
あさひ! ここにいたのか! 아사히! 여기에 있었구나!
 
아사히
! ……プロデューサーさん

お疲れさまっす!

! ……프로듀서님

수고하셨슴다!

 
프로듀서
……あさひ、探したぞ

どうしてこんなところに?

……아사히, 찾고있었어

어째서 이런 곳에?

 
아사히
なんかわかるんじゃないかって思ったんすよ

ここに来たら

뭔가 알 수 있지 않을까 하고 생각함다

여기에 오면

 
프로듀서
わかる……? 알 수 있어……?
 
아사히
はいっす、アイドルがどうして特別なのか~とか

今楽しいのってなんでなのか~とか……

그런검다. 아이돌이 어째서 특별한건가~ 라든가

지금 왜 즐거운지~ 라든가……

 
아사히
その理由がっす 그런 이유인검다
 
프로듀서
なるほど……その理由は見つかったか? 그렇구나…… 그 이유는 찾았어?
 
아사히
あはは、見つからなかったっす! 아하하, 찾지 못한검다!
 
프로듀서
……そうか

それは残念──

…… 그러니

그건 유감이네

 
아사히
──さっきまでは……すけどね 아까 까지는…… 이지만요
 
프로듀서
え? 응?
 
아사히
今わかったっす

……プロデューサーさんの顔を見たら

지금 알게 된검다

…… 프로듀서님의 얼굴을 보면

 
프로듀서
俺の? 내 얼굴?
 
아사히
そっす 

……今までわたし、色んな楽しいこと、探してたっす

그렇슴다

…… 지금까지의 저는, 여러 가지 즐거운 일, 찾고 있었슴다

 
아사히
でも、ひとりぼっちで 그렇지만, 외톨이로
 
아사히
…… ……
 
아사히
けど、アイドルは違うっす!

……プロデューサーさんが、いつも側にいるっす

하지만, 아이돌은 다른검다!

…… 프로듀서님이 언제나 옆에 있어주는검다

 
아사히
それって、すっごく楽しいっす 그것이, 굉장히 즐거운검다
 
프로듀서
そうか……なら安心してくれ

俺はいつまでもあさひと一緒にいるからな

그런가…… 그럼 안심해

나는 언제까지나 아사히와 같이 있을 거니까

 
아사히
ありがとっす! 감사함다!

……でも、それだけなのかな …… 그래도, 그것 뿐인걸까
 
프로듀서
ん? 응?
 
아사히
……きっと、もっと、特別な何かが…… …… 분명, 좀더, 특별한 무언가가……
 
아사히
…… ……
 
아사히
……うん、今はわかんないっす! ……음, 지금은 모르겠슴다!
 
프로듀서
あさひはまだアイドルとして羽ばたき始めたばかりなんだ

それをこれから、一緒に探してこうじゃないか

아사히는 아직 아이돌로서 날개를 펼치기 시작한 것 뿐이야

그걸 이제부터, 같이 찾는것 아닐까

 
아사히
はいっす!

これからも一緒っす! プロデューサーさん!

알겠슴다!

앞으로도 함께인검다! 프로듀서님!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M