마유즈미 후유코
둘러보기로 이동
검색으로 이동
黛 冬優子 마유즈미 후유코 | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
사인 | ||||||||||||||||||||||||
PV | ||||||||||||||||||||||||
유닛 PV | ||||||||||||||||||||||||
개인 PV |
스탠딩 | |
---|---|
SD | |
「후유, 모두를 웃는 얼굴로 만들고 싶어요! 이런 말 하면 호감도 오르겠지?」
소개
항상 겸손한 미소를 짓고 있는, 청초해 보이는 여자아이. 귀여운 것을 매우 좋아하고, 주위에 대한 배려 등 사람들에게 사랑받을 만한 행동을 한다. 전문학교 1학년.
프로듀스 이벤트
W.I.N.G.
W.I.N.G. 선택지
ワンダフルドリーミィデイズ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 선택지 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
ワンダフルドリーミィデイズ 원더풀 드리밍 데이즈 |
冬優子が望むアイドルになろう | 20 | ||||
후유코가 바라는 아이돌이 되자 | ||||||
一緒に探していこう | 20 | |||||
함께 찾아보자 | ||||||
色んな可能性がある | 20 | |||||
여러가지 가능성이 있어 |
台本通りの茶番劇 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 선택지 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
台本通りの茶番劇 대본 대로의 희극 |
今見せてるのは本当の冬優子か? | 20 | ||||
지금 보여주는 게 진짜 후유코인거야? | ||||||
そうじゃないかと思ってた | 20 | |||||
그렇지 않을까 하고 생각하고 있었어 | ||||||
アイドルの仕事はつまらなかったか? | 20 | |||||
아이돌 일은 시시했던 거야? |
諦めたくないものはひとつだけ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 선택지 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
諦めたくないものはひとつだけ 포기하고 싶지 않은 건 한 가지 뿐 |
おかえり | 20 | ||||
어서와 | ||||||
頑張ったな | 20 | |||||
힘냈구나 | ||||||
これから頑張ろう | 20 | |||||
지금부터 힘내자 |
さぁ、幕を上げましょう! | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 선택지 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
さぁ、幕を上げましょう! 자, 막을 올리자! |
楽しそうだな | 20 | ||||
즐거워 보이네 | ||||||
俺も頑張らないとな | 20 | |||||
나도 열심히 하지 않으면 안되겠네 | ||||||
いきいきしてるな | 20 | |||||
생기가 넘치는구나 |
오디션 전
오디션 전① | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
審査員さんって、怖い方なんでしょうか……?うう、緊張しちゃいます~…… 심사위원 분은, 무서운 분인가요……? 우우, 긴장해버려요~…… |
楽しいことを考えよう | 텐션 +1 |
즐거운 걸 생각하자 | ||
深呼吸をしよう | 변화 없음 | |
심호흡을 하자 | ||
緊張は見抜かれるぞ | 텐션 -1 | |
긴장이 간파당하겠어 |
오디션 전② | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
わあ、あの子、すごく可愛いです……あっちの子は、スタイルいい……! 와아, 저 아이, 엄청 귀엽네요……저쪽에 있는 애도, 스타일이 좋아요……! |
他人のことは気にするな | 텐션 +1 |
다른 사람에 대해 신경쓰지마 | ||
冬優子だって負けてない | 변화 없음 | |
후유코도 지지않아 | ||
冬優子も可愛いぞ | 텐션 -1 | |
후유코도 귀엽다구 |
오디션 전③ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
ふゆの出番、もうすぐみたいです……!出番前のアドバイス、お願いします……! 후유의 차례, 이제 금방인가봐요……! 나가기 전에 어드바이스, 부탁드려요……! |
審査員を見つめよう | 텐션 +1 |
심사위원을 바라보자 | ||
ライバルにも注目だ | 변화 없음 | |
라이벌에게도 주목 | ||
自分のことだけ考えよう | 텐션 -1 | |
스스로에 대한것만 생각하자 |
오디션 전④ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
ねえ、あんた!ちょっとテンション上がるようなこと言いなさいよ! 잠깐, 너! 뭔가 텐션 올라갈만한 말이라도 해보라고! |
今日も冬優子は最高だ | 텐션 +1 |
오늘도 후유는 최고야 | ||
いつも通りやろう | 변화 없음 | |
평소처럼 하자 | ||
油断はするなよ | 텐션 -1 | |
방심하지 말고 |
오디션 전⑤ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
ねえ! 今日のふゆも可愛いでしょ?答えはわかってることだけど……念のため聞いてあげる! 오늘의 후유도 귀여웠지?답은 알고 있지만… 혹시나 모르니 들어줄게! |
少し後ろ毛が跳ねてるぞ | 텐션 +1 |
조금 뒷머리가 삐쳤어 | ||
もちろん、今日も決まってる | 변화 없음 | |
물론 오늘도 당연하지 | ||
いつも通りだぞ | 텐션 -1 | |
항상 같아 |
오디션 전⑥ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
どうしちゃったの、ふゆ……本番前に緊張するなんて、情けないわね、ほんと…… 어떻게 된 거야, 후유…… 실전 전에 긴장하다니, 한심해, 정말…… |
冬優子らしくないぞ | 텐션 +1 |
후유코답게 가자 | ||
リラックスしよう | 변화 없음 | |
릴렉스 하자 | ||
そんな時もある | 텐션 -1 | |
그럴 때도 있어 |
팬 감사제
팬 감사제 선택지
error code:017 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 선택지 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
error code:017 |
背中を見るだけでいいのか? | 20 | ||||
등을 보고 있는 것만으로 괜찮은거야? | ||||||
自分が何をしたいか考えよう | 20 | |||||
자신이 무엇을 하고 싶은지 생각하자 | ||||||
このまま終わりにしていいのか? | 20 | |||||
이대로 끝내도 되는 거야? |
G.R.A.D
G.R.A.D 선택지
その勝負、退きません | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 설명 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
その勝負、退きません 그 승부, 물러날 수 없어요 |
선택지 없음 |
迷光を縫い直す | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 설명 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
迷光を縫い直す 미광을 다시 두르다 |
선택지 없음 | 20 |
truth | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 설명 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
truth |
선택지 없음 | 20 |
終演後、こちら側 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 설명 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
終演後、こちら側 종연 후, 이쪽 |
선택지 없음 | 20 |
ひとりじゃなくてふたり | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 선택지 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
ひとりじゃなくてふたり 한 사람이 아니라 두 사람 |
ケーキビュッフェとか? | 20 | ||||
케이크 뷔페 같은 곳? | ||||||
……何がいいだろう | 20 | |||||
……뭐가 좋을까 | ||||||
もう迷わない | 20 | |||||
다시는 헤매지 않을게 |
아침 이벤트
Morning① | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
おっと、何か落ちて──これ、冬優子のスマホのストラップか? 어이쿠, 뭔가 떨어져―이거, 후유코의 스마트폰 스트랩인가? |
変わったデザインだな | 퍼펙트 커뮤 |
별난 디자인이네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
可愛いな | 굿 커뮤 | |
귀엽네 | (친밀도 +1) | |
変なデザインだな | 노말 커뮤 | |
이상한 디자인이네 | (변화 없음) |
Morning② | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
そういえば、ユニットのみんなとは上手くやれてるのか? 그러고보니, 유닛의 모두랑은 잘 지내고 있어? |
期待してるんだからな | 퍼펙트 커뮤 |
기대하고 있으니까 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
冬優子も可愛いんだからな | 굿 커뮤 | |
후유코도 귀여우니까 | (친밀도 +1) | |
最年長なんだからな | 노말 커뮤 | |
최연장자니까 | (변화 없음) |
Morning③ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
あの、プロデューサーさんっ!プロデューサーさんに食べてほしくって、作りました! 저기, 프로듀서님! 프로듀서님이 드셔주셨으면 해서, 만들었어요! |
もっと甘くない方が好きだな | 퍼펙트 커뮤 |
좀 더 달지 않은 편이 취향이네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
美味しい! | 굿 커뮤 | |
맛있어! | (친밀도 +1) | |
みんなにも食べてもらおう | 노말 커뮤 | |
모두한테도 먹어달라고 하자 | (변화 없음) |
Morning④ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
わああ……! 와아아……! |
もっとすごいアイドルになれるぞ | 퍼펙트 커뮤 |
더욱 굉장한 아이돌이 될 수 있어 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
冬優子だってアイドルだ | 굿 커뮤 | |
후유코도 아이돌이야 | (친밀도 +1) | |
もうちょっと自覚を持とうな | 노말 커뮤 | |
좀 더 제대로 자각을 가지자 | (변화 없음) |
Morning⑤ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
おはようございますっ! 안녕하세요! |
冬優子は優しいんだな | 퍼펙트 커뮤 |
후유코는 상냥하네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
明日からは気を付けよう | 굿 커뮤 | |
내일부터는 조심하자 | (친밀도 +1) | |
本当はどうなんだ? | 노말 커뮤 | |
사실은 어떠니? | (변화 없음) |
Morning⑥ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
おはようございま──…… 안녕하세…… |
なんで俺にだけ当たりが強いんだ……? | 퍼펙트 커뮤 |
왜 나한테만말투가 거칠어……? | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
社長とはづきさんには猫かぶりのままでいいのか? | 굿 커뮤 | |
사장님과 하즈키씨에겐 내숭떤 채여도 괜찮아? | (친밀도 +1) | |
他の人の前で間違えないようにな | 노말 커뮤 | |
다른 사람 앞에선 실수하지 않게 조심해 | (변화 없음) |
Morning⑦ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
あ、メッセージ…………もう 아, 메세지…………정말 |
もっと大きい仕事を見せてあげよう | 퍼펙트 커뮤 |
좀 더 커다란 일을 보여주자 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
良い家族じゃないか | 굿 커뮤 | |
좋은 가족이잖아 | (친밀도 +1) | |
確かに、少し恥ずかしいな | 노말 커뮤 | |
확실히, 조금 부끄럽지 | (변화 없음) |
Morning⑧ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
プロデューサーちょっとこの企画書見てくれる? 프로듀서 잠깐 이 기획서좀 봐줄래? |
実は面倒見がいい | 퍼펙트 커뮤 |
사실 잘 돌봐준다 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
実は可愛い | 굿 커뮤 | |
사실 귀엽다 | (친밀도 +1) | |
普段の冬優子を見せたらどうだ? | 노말 커뮤 | |
평소의 후유코를 보여주면 어때? | (변화 없음) |
Morning⑨ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
冬優子、それは……料理の本を読んでるのか? 후유코, 그건……요리책 읽고 있었어? |
今度食べさせてくれ | 퍼펙트 커뮤 |
이번에 먹게 해줘 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
意外だな | 굿 커뮤 | |
의외구나 | (친밀도 +1) | |
ちゃんと作れるのか? | 노말 커뮤 | |
제대로 만드는 거야? | (변화 없음) |
Morning⑩ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
おはよーございまーす……はー、疲れた 안녕하세요……하ー, 지쳤다 |
どんなのを買ったんだ? | 퍼펙트 커뮤 |
어떤 걸 샀어? | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
俺も見ていいか? | 굿 커뮤 | |
나도 봐도 될까? | (친밀도 +1) | |
事務所は荷物置きじゃないんだぞ | 노말 커뮤 | |
사무소는 짐을 놓는 곳이 아니라고? | (변화 없음) |
Morning⑪ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
聞いてよプロデューサー!今日、街を歩いてたらファンに声かけられたの! 들어봐 프로듀서! 오늘, 길을 걷고 있었더니 팬이 말을 걸어줬어! |
ファン想いだな | 퍼펙트 커뮤 |
팬을 생각해주는구나 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
ファンサービスはほどほどにな | 굿 커뮤 | |
팬 서비스는 적당히 해줘 | (친밀도 +1) | |
素を見せないようにな | 노말 커뮤 | |
본심은 보이지 않도록 해 | (변화 없음) |
Morning⑫ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
ふふんふーんふーん 흐흥흥~흥~ |
よく声が出てたな | 퍼펙트 커뮤 |
소리가 잘 나왔네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
楽しそうだな | 굿 커뮤 | |
즐거워 보이네 | (친밀도 +1) | |
いいことでもあったのか? | 노말 커뮤 | |
좋은 일이라도 있었어? | (변화 없음) |
Morning⑬ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
冬優子にファンレターが来てたぞはづきさんが預かってるから、受け取ってくれ 후유코한테 팬레터가 왔어하즈키씨가 맡아주고 있었으니까, 받아줘 |
憧れられる側になったんだな | 퍼펙트 커뮤 |
동경 받는 쪽이 된 거네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
でも、現実だぞ | 굿 커뮤 | |
하지만, 현실이야 | (친밀도 +1) | |
どんなファンレターだったんだ? | 노말 커뮤 | |
어떤 팬레터였어? | (변화 없음) |
Morning⑭ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
冬優子、何を読んでるんだ?これは……ギャル向けのファッション雑誌? 후유코, 뭘 읽고 있는거야?이건……갸루용 패션 잡지? |
冬優子なら似合うだろうな | 퍼펙트 커뮤 |
후유코라면 어울리겠지 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
あんまり似合わなそうだ | 굿 커뮤 | |
그다지 어울릴 것 같지 않아 | (친밀도 +1) | |
冬優子らしくないな | 노말 커뮤 | |
후유코답지 않네 | (변화 없음) |
Morning⑮ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
あーもう!腹立つわね、あの中学生! 아ー진짜!화나네, 그 중학생! |
いいところを吸収しよう | 퍼펙트 커뮤 |
좋은 점을 흡수하자 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
ふたりはライバルなんだな | 굿 커뮤 | |
두 사람은 라이벌이야 | (친밀도 +1) | |
負けずに追いつこう | 노말 커뮤 | |
지지 않고 따라 잡자 | (변화 없음) |
프로듀스 카드 목록
SSR
SR
R
N