나나쿠사 니치카/S/SSR-2/▼観察

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
▼観察
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
▼観察
▼관찰
선택지 없음 20
10 10 20

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
미코토
………… …………
 
니치카
はぁー…… 하아ー……
 
니치카
暇だなー…… 한가하네ー……
 
미코토
……え? ……어?
 
미코토
ごめん

今、何か言った?

미안,

지금, 무슨 말 했어?

 
니치카
あ……

す、すみません美琴さん

아……

죄, 죄송해요 미코토 씨

 
니치카
書類の作成中でしたよね……!

お邪魔しちゃって……

서류 작성 중이셨죠……!

방해했네요……

 
미코토
ううん

それはいいけど

아니야

그건 괜찮은데

 
미코토
………… …………
 
미코토
少し前までよく

あのニンゲンの観察、していたでしょ?

방금 전까지

그 인간 잘 관찰하고 있었지?

 
미코토
もうやめちゃったの? 벌써 그만둔 거야?
 
니치카
あっ……! 앗……!
 
니치카
い、いえ……

やめたっていうか

아, 아뇨……

그만뒀다기보다

 
니치카
……なんか、見てられなくなったっていうか ……왠지, 볼 수가 없게 되었다고 할까요
 
니치카
毎日毎日、

おんなじことばっかりしてるんですよー

매일매일

같은 짓만 하고 있다구요ー

 
미코토
へぇ……

そうなの?

헤에……

그래?

 
미코토
……例えば? ……예를 들면?
 
니치카
うーん、そうですねー…… 으음ー, 글쎄요ー……
 
니치카
女の子たちの運転手やって、

パソコン打って

여자애들 운전기사 노릇하고,

컴퓨터 만지고

 
니치카
バタバタ走り回って

……結構忘れ物とかもしてて

헐레벌떡 뛰어다니고

……물건도 자주 잊고 다니고

 
니치카
色んなとこでペコペコ頭下げてて 여기저기서 고개를 꾸벅꾸벅 숙이고 있고
 
니치카
……電話でも下げてるんですよ、頭! ……전화로도 숙이고 있다니깐요, 고개를!
 
미코토
……そうなんだ ……그렇구나
 
미코토
すごい

よく見てるね

대단하다

잘 보고 있네

 
니치카
そ、そうですかね……! 그, 그런 걸까요……!
 
니치카
……でも、ほんとダッサくて

繰り返しで

……그치만, 정말 촌스러운 일만

반복해서

 
니치카
なんていうか──── 뭐랄까────
 
니치카
ニンゲンって、つまんないなーって 인간은 재미없구나ー 싶어요
 
미코토
……………… ………………
 
니치카
────あ

す、すみません……!

────아

죄, 죄송해요……!

 
니치카
急にガーッて喋って、私…… 갑자기 막 조잘거려서, 제가……
 
미코토
ううん

だけど……

아니야

그건 괜찮은데……

 
미코토
まだこの新しい書類の申請も通らないし

多分もっと長く続いちゃうと思うよ

아직 이 신규 서류 신청도 통과 못 해서

아마 더 오래 갈 것 같아

 
미코토
その、暇な時間 그, 한가한 시간
 
니치카
あ……

えっと

아……

으음

 
미코토
………… …………
 
미코토
……不思議だよね ……신기한걸
 
미코토
繰り返しばっかりのつまらない時間を 같은 걸 반복할 뿐인 지루한 시간을
 
미코토
……生きていたいって

思っているみたいだから

……살아가고 싶다고

생각하는 것 같으니까

 
미코토
不思議だね、ニンゲンって 신기하네, 인간이란
 
니치카
……!

は、はい……ですよね……!

……!

ㄴ, 네…… 그러게요……!

 
미코토
────うん ────응
 
미코토
やっぱり

私ももっとよく見てみようかな

역시

나도 좀 더 자세히 살펴볼까?

 
니치카
え? 네?
 
미코토
あのニンゲンが始まって、

いつか終わるってことだけしか考えていなかったけど

그 인간이 뭔가를 시작하면,

언젠가는 끝날 거라는 생각밖에 하지 않았지만

 
미코토
あのニンゲンがどうやって生きていくのか

……少し、気になってきたから

그 인간이 어떻게 살아갈지가

……조금, 신경이 쓰이기 시작해서

 
니치카
………… …………
 
니치카
あ、あの……! 저, 저기……!
 
니치카
この時間だったら、たぶんいますよ……!

あの場所に!

이 시간대라면, 아마 있을 거예요……!

저 장소에!

 
니치카
事務所でしたっけ? ヘンな顔して、うーっみたいな

パソコンに向かって頭抱えてると思います……!

사무소였던가요? 묘한 얼굴을 하고, 고민하고 있거나

컴퓨터를 보면서 머리를 싸매고 있을 거예요……!

 
미코토
…………本当に詳しいね …………정말 잘 아네
 
니치카
あ、あはは……! 아, 아하하……!
 
미코토
じゃあ、少し覗いてみようか

これから

그럼 잠깐 들여다 볼까

지금부터

 
니치카
…………!

──はい……!

…………!

──네……!

CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M