하치미야 메구루/P/SSR-2/カラフルサマー

샤니위키
< 하치미야 메구루
다세포 (토론 | 기여)님의 2021년 12월 12일 (일) 12:47 판
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
둘러보기로 이동 검색으로 이동
カラフルサマー
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
カラフルサマー
컬러풀 서머
組み合わせてみよう

20 5 10
조합해서 보자
明るいのが似合うんじゃないか 20

5 10
밝은 게 어울리지 않을까
運にまかせてみよう
20
5 10
운에 맡겨 보자

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
메구루
新人アイドル特集? 신인 아이돌 특집?
 
프로듀서
ああ、前回の特集号をもらってきたから

見ておいてくれるか

응, 이전의 특집호를 가져왔으니까

봐주겠니

 
메구루
この雑誌! コンビニとかによく置いてあるやつだー! 이 잡지! 편의점같은 데 자주 놓여있는 거네!
 
메구루
うわぁ、女の子によって全然雰囲気が違うんだね!

服なんかもみんな可愛いー!

우와아, 여자애에 따라 완전히 분위기가 다르구나!

옷도 모두 귀여워!

 
프로듀서
その雑誌はアイドルの個性を大切にするという方針らしいな 그 잡지는 아이돌의 개성을 중시하는 방침이라는 것 같아
 
메구루
すごいすごい!! 楽しみだなー……! 대단해 대단해!! 기대된다……!
 
프로듀서
それで、衣装もめぐるの私服を使いたいらしくて 그래서, 의상도 메구루의 사복을 쓰고 싶어하는 것 같아서
 
프로듀서
普段着は良いと思うんだが、

水着のカットもあるんだ。持ってるか?

평상복은 괜찮다고 생각하지만,

수영복 촬영도 있어.가지고 있니?

 
메구루
学校で使ってるのはあるよ...うーん

でも撮影ってことはもっと可愛い水着がいいかな!?

학교에서 쓰는 건 있어… 으음

하지만 촬영에는 좀 더 귀여운 수영복이 좋으려나!?

 
메구루
だったら買いに行かなきゃだよプロデューサー! 그렇다면 사러 가야지 프로듀서!
 
프로듀서
よし、それじゃ出かけてみるか

レッスンの後に予定を入れておくよ

좋아, 그럼 나가볼까

레슨 후에 일정을 잡아놓을게

 
메구루
やったー! ありがと、プロデューサー! 좋았어! 고마워, 프로듀서!
 
메구루
どんな水着にしようかなっ

えへへっ!

어떤 수영복을 살까

에헤헤!

 
메구루
プロデューサー、来て来て!

こっちにたくさんあるよー

프로듀서, 와봐와봐!

여기에 많이 있어

 
메구루
わー……! どれも可愛いなー……! 와……! 전부 다 귀엽네……!
 
메구루
花柄とかリボンとか……

ねえねえ、プロデューサーはどういうのが良いと思う?

꽃무늬에 리본에……

저기저기, 프로듀서는 어떤 게 좋은 것 같아?

 
프로듀서
めぐるが好きなものを選ぶんじゃないのか? 메구루가 좋아하는 걸 고르는 거 아니야?
 
메구루
友達と買い物する時も、

お喋りしながらだとすっごく楽しいんだ

친구들이랑 쇼핑할 때도,

수다떨면서 쇼핑하면 엄청 즐거워

 
메구루
お喋りに夢中になって買わずに

終わっちゃったりもするんだけどねっ! えへへ

이야기하는 데 정신없어서 아무것도 못 산 채
끝나버리기도 하지만 말이야! 에헤헤
 
메구루
この間も水泳部の友達のね?

競泳水着を探しに行ったんだー!

요전에도 수영부 친구랑 있잖아?

선수용 수영복을 찾으러 갔었어!

 
메구루
ほらほら、こういうの! 봐봐, 이런 거!
 
프로듀서
へえ……競泳水着も色々あるんだな 헤에……선수용 수영복도 다양하게 있구나
 
메구루
ハイカットもかっこいいんだけど……

今日は可愛いやつを選ばなきゃだよね!

하이컷도 근사하지만……

오늘은 귀여운 걸로 골라야겠지!

 
메구루
えーっと……あ、これ好きだなぁ! 어디 보자……아, 이거 좋네!
 
프로듀서
(だいぶ目移りしているみたいだな……) (꽤 갈팡질팡하는 모양이네……)
 
메구루
雑誌に載るのはひとつだけなんだよね……

うーん……難しいよー!

잡지에 실리는 건 하나 뿐이지……

으음……어려워!

 
메구루
どうしたらいいかな、プロデューサー……! 어쩌면 좋을까, 프로듀서……!
선택지 1: "조합해서 보자"
 
프로듀서
組み合わせてみよう 조합해서 보자
 
메구루
ん? どういうこと? 응? 무슨 소리야?
 
프로듀서
めぐるらしい写真を撮ってもらえるように

持っているアクセサリーも一緒に着けてみたらどうかな

메구루다운 사진을 찍을 수 있도록

가지고 있는 액세서리도 같이 착용해보면 어떨까

 
메구루
あ! それもありなんだー! 아! 그것도 좋겠다!
 
프로듀서
髪飾りとかネックレスとか…… 머리 장식이라던가 목걸이라던가……
 
메구루
うん! わたしのお気に入りで

いっぱいにできたらすっごく楽しいかも!

응! 내 맘에 드는 걸로

가득 채우면 엄청 즐거울 거야!

 
메구루
ありがとうプロデューサー!

よしっ、組み合わせ組み合わせ! えーっと……

고마워 프로듀서!

좋아,조합하기 조합하기! 어디보자……

 
메구루
わ~っ、わくわくしちゃってまた迷っちゃうね! 와아, 두근두근 거려서 다시 망설이게 되네!
선택지 2: "밝은 게 어울리지 않을까"
 
프로듀서
明るいのが

似合うんじゃないか

밝은 게

어울리지 않을까

 
프로듀서
明るいのが似合うんじゃないか 밝은 게 어울리지 않을까
 
메구루
たとえば……こういうの? 예를 들면……이런 거?
 
프로듀서
そうそう、めぐるに負けないくらいの

元気な雰囲気もいいと思ってな

맞아맞아,메구루에게 지지 않을 정도로

밝은 분위기도 좋다고 생각해서 말이야

 
프로듀서
ほら、こっちに飾ってあるやつも似合いそうだ 봐봐, 여기에 장식되어 있는 것도 어울릴 것 같아
 
메구루
わあっ! いいね!

すっごく可愛い……!

와아! 좋네!
엄청 귀여워……!
 
메구루
じゃあじゃあ、こっちは……!?

……ちょっと大人っぽいかな?

그러면 그러면, 이건……!?
……너무 어른스러울까?
 
프로듀서
気に入ったのか? 맘에 들었어?
 
메구루
……うーん…… ……으음……
 
메구루
ううん、こういうのも似合うようになりたいけど、

もうちょっと大人になってからね!

아니야, 이런 것도 어울리게 되고 싶지만,

좀 더 어른이 되고 나서!

 
프로듀서
そうだな

案外あっという間かもしれないぞ?

그렇구나

의외로 순식간일지도 모른다구?

 
메구루
うんっ! あっという間だよー? 응! 순식간이야?
 
메구루
じゃあ次はー……こっちの水着はどうかな?

ね、プロデューサー!

그러면 다음은……이쪽의 수영복은 어떨까?
저기, 프로듀서!
선택지 3: "운에 맡겨 보자"
 
프로듀서
運にまかせてみよう 운에 맡겨 보자
 
프로듀서
目を閉じて手にとった水着とか、

偶然の出会いに賭けてみるのはどうだ?

눈을 감고 손에 잡힌 수영복이라든가,

우연히 마주친 수영복에 걸어보는 건 어때?

 
메구루
あははっ、ゲームみたい! 아하하, 게임같아!
 
메구루
それじゃあねー……

──よーし…………これっ!

그러면 있잖아……
자아…………이거!
 
메구루
わーっ、オシャレ……! 와아, 화려해……!
 
메구루
でもあれ…………ちょっと大きいかな 근데 이거………조금 클까
 
프로듀서
そうなのか? 그래?
 
메구루
うん、ちょうど良いサイズが無いみたい 응, 딱 맞는 사이즈가 없어 보여
 
메구루
……こんなに大きいサイズだと

プロデューサーの方がぴったりかもー

……이렇게 큰 사이즈는

프로듀서한테 딱일 거야

 
프로듀서
こらこら、俺に重ねないでくれ 이봐 이봐, 나한테 대보지 말아줘
 
메구루
えへへっ、冗談だよっ! 에헤헤, 농담이야!
 
프로듀서
それじゃ、良さそうなものを集めて、

その中からサイズが合うのを選んだらどうだ

그러면, 맘에 드는 걸 모아서,

그 중에서 사이즈가 맞는 걸 고르면 어떨까

 
메구루
そっか! たくさんあると迷っちゃうし……

ちょっとずつ絞り込んでいくといいかも!

그렇구나! 잔뜩 있으면 헤맬 거고……

조금씩 범위를 좁혀가면 좋겠다!

 
메구루
じゃあ、えーっと……これと……これと……

あっ、これも!

그러면, 어디보자……이거랑……이거랑……

아, 이것도!

 
메구루
もー! 全部一緒に着れたらいいのにー! 정말! 전부 한꺼번에 입을 수 있으면 좋을 텐데!
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M