캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
やったぞ、果穂!
三次審査も突破だ!
|
해냈어, 카호!
3차 심사도 돌파야!
|
프로듀서
|
これでまた一歩、憧れのヒーローに近づけたな!
|
이걸로 또 한걸음, 동경하던 히어로에 가까워졌어!
|
카호
|
本当ですか?
……うれしいです
|
정말인가요?
……기뻐요
|
프로듀서
|
(ん……どうしたんだ、果穂の様子がいつもと違うぞ?)
|
(음……무슨 일이지, 카호의 모습이 평소랑 다른데?)
|
카호
|
……審査を通ったってことは、あたしを応援してくれる人が
いっぱいいるってことですよね?
|
……심사를 통과했다는 건, 저를 응원해주는 사람이
엄청 많이 있다는 말이죠?
|
프로듀서
|
そうだな。果穂が人気を集めている証拠だ
|
그렇지. 카호가 인기를 끌고 있다는 증거야
|
카호
|
……そうですよね
|
……그렇네요
|
프로듀서
|
……果穂、今日はいったいどうしたんだ?
なんだかいつもよりおとなしいような……
|
……카호, 오늘은 대체 어떻게 된 거니?
왠지 평소보다 얌전한 것 같은데……
|
카호
|
……あの、プロデューサーさん
一つ聞いてもいいですか?
|
……저기, 프로듀서님
하나 물어봐도 될까요?
|
카호
|
あたしのことを応援してくれる人がいる、ってことは……
|
저에 대해 응원해주는 사람이 있다, 라는 건……
|
카호
|
あたしが特撮番組を観ているような気持ちで、
あたしを観てくれている人がいる、ってことでしょうか?
|
제가 특촬물 방송을 보는 것 같은 마음으로,
저를 응원해주는 사람이 있다, 라는 건가요?
|
프로듀서
|
ああ、そうだぞ!
大勢の人が、果穂を観て笑顔になってるんだ!
|
그래, 그런 거야!
많은 사람들이 카호를 보고 미소를 짓게 되는 거야!
|
프로듀서
|
果穂のことをヒーローだと思っている人も
いるかもしれないな
|
카호의 일을 히어로라고 생각해주는 사람도
있을지도 모르겠는걸
|
카호
|
……そうですか……そうですよね……
|
……그런가요……그렇겠죠……
|
프로듀서
|
か、果穂?
|
카, 카호?
|
카호
|
う~~~~~っ
|
으2020년 7월 13일 (월) 02:54 (KST)~
|
카호
|
うれしいですっ!
|
기뻐요!
|
카호
|
とっても、
とってもとってもと~っても! うれしいですっ!
|
엄청,
엄청 엄청 어어어어엄청! 기뻐요!
|
프로듀서
|
……お、おお……!
|
……그, 그래……!
|
카호
|
ここまできたら、絶対に負けられません!
|
여기까지 오면, 절대로 질 수 없어요!
|
카호
|
プロデューサーさんっ!
今からレッスン、お願いできますか!?
|
프로듀서님!
지금부터 레슨, 부탁해도 될까요!?
|
프로듀서
|
ああ、そうだな! 望むところだ!
|
그럼, 당연하지! 바라던 바야!
|