카자노 히오리/P/SSR-4/produce events 200200903

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-4\produce_events_200200903
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-4\produce_events_200200903
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
……ちょっと急な話なんだけどさ ……조금 갑작스런 얘기인데 말이야.
 
히오리
……? はい、なんでしょうか ……? 네, 무슨일이신가요?
 
프로듀서
灯織、この後って予定あるか? 히오리, 이 뒤로 예정있니?
 
히오리
いえ、特には…… 아뇨, 딱히……
 
히오리
強いていうなら、午後もここで本を読むくらいですね 콕 집는다면, 오후에도 여기서 책 읽는거 정도에요.
 
프로듀서
おっ、じゃあさ、よかったら俺に付き合ってくれないか?

行ってみたいところがあるんだ

오오, 그럼 말이지, 괜찮다면 나랑 잠깐 어울려 줄 수 있어?

가보고 싶은 곳이 있어서 말이야.

 
히오리
行ってみたいところ……? 가보고 싶은 곳……?
 
프로듀서
美術館? アートっていうのか……?

なんて言うか、壮大な感じの……

미술관? 아트라고 해야하나……?

그게 뭐랄까, 좀 장대한건데……

 
히오리
すみません、ちょっとよくわかりません 죄송해요, 약간 잘 모르겠어요.
 
프로듀서
はは、口だと上手く言えないな

とりあえず行ってみよう!

하하, 말로는 잘 표현이 안되네.

일단 가보자!

 
히오리
ぷ、プロデューサー!

ちょっと待ってください……!

프, 프로듀서!

잠깐만 기다려주세요……!

 
히오리
………… …………
 
프로듀서
(気に入ってくれたのかな……?) (마음에 들었을까……?)
 
프로듀서
(灯織の言ってた『遠くの風景』とは違うけど……

ちょっとでも気分転換になってるといいなぁ)

(히오리가 말한 『먼 곳의 풍경』과는 다르지만……

조금이라도 기분전환 되었으면 좋겠다.)

 
히오리
プロデューサー…… 프로듀서……
 
프로듀서
ん? 응?
 
히오리
すごいですね、ここ 굉장하네요, 여기.
 
히오리
うっかりすると息をするのも忘れてしまいそうです

どんどん目を奪われていって……

깜빡하면 숨 쉬는 것도 잊어버릴 것만 같아요.

점점 더 눈길을 사로잡는게……

 
히오리
…… ……
 
히오리
何時間でもいられそうです…… 몇 시간이라도 있을 수 있을 것 같아요……
 
히오리
あっという間でした…… 눈 깜짝할 사이였네요……
 
프로듀서
そうだな……

なんか没入感あるよな、世界観にひたるっていうか

그러게……

뭔가 몰입감 엄청나더라, 그 세계관에 빠진거 같았어.

 
프로듀서
空いててよかったよ

いつもは混んでるらしい

그 때 한산해서 다행이야.

항상 사람들 붐빈다던데.

 
히오리
人気のある場所なんですね……

あんなところがあるなんて、知りませんでした

인기있는 장소인가 보네요……

저런 곳이 있는 줄, 몰랐어요.

 
프로듀서
俺もたまたま知って、一度行ってみたくてさ

まるで自分がいる世界とは別の場所みたいだって

나도 우연히 알게 된거라서, 한번쯤 가보고 싶었어.

마치 자기가 있는 세계와는 다른 곳이라고 하더라.

 
히오리
別の場所…… 다른 곳……
 
프로듀서
うん

それで、灯織の『遠くに行きたい』って話を思い出して

그래서, 히오리가『멀리 가보고 싶어』라는 얘기가 기억나서

 
프로듀서
こういうところもいいんじゃないかと思って

なんとなく『遠く』っぽくないか?

이런 곳도 좋지 않을까 생각했어.

왠지 『멀리』간거 같은 느낌나지?

 
히오리
プロデューサー…… 프로듀서……
 
히오리
…… ……
 
히오리
……あの、プロデューサー ……저기, 프로듀서.
 
프로듀서
うん? なんだ? 응? 왜?
 
히오리
実は、悩んでいることがあるんです 사실은, 고민하고 있는게 있어요.
 
프로듀서
……そうか

ありがとう、教えてくれて

……그렇구나

고마워, 말해줘서.

 
히오리
すみません、何も言ってなくて……

どうしても上手く言葉にできなくて

죄송해요, 아무말도 하지 않아서……

어떻게 말 해야할지 몰라서……

 
히오리
でも、ちゃんとお話するので

──もう少し……

하지만, 제대로 얘기해 드릴테니까

──조금만 더……

 
히오리
もう少しだけ、待っていてください 조금만 더, 기다려 주세요.


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M