캐릭터
|
원문
|
번역
|
메구루
|
プロデューサー! 見ててくれたっ?
|
프로듀서! 보고 있었어?
|
메구루
|
わたしテレビに出ちゃったんだよ!?
すごいよねっ、夢みたい!
|
나 TV에 나와버렸다구!?
굉장하지! 꿈만같아!
|
프로듀서
|
もちろん
めぐるの晴れ舞台、しっかり見てたよ
|
물론이지
메구루의 화려한 무대, 제대로 보고 있었다고
|
메구루
|
えへへー、嬉しいなぁ!
……あっ、そうだ! 友達にも連絡しなくちゃ!
|
에헤헤-, 기쁜걸!
...아, 맞다! 친구들한테 연락해야지!
|
프로듀서
|
みんなきっと喜んでくれると思うぞ
|
다들 분명 기뻐해줄거야
|
프로듀서
|
もっともっとテレビに出られるようになって
たくさん観てもらわないとな
|
앞으로 더 많이 TV에 나오게 돼서서
잔뜩 볼 수 있도록 해야겠는걸
|
메구루
|
うん! でもそうなったら、
毎日連絡で大忙しになっちゃうねぇ
|
응! 그치만 그렇게되면,
매일 연락하느라 바빠지겠는걸
|
프로듀서
|
出演の度に、友達みんなに連絡するつもりか……?
|
출연할 때마다 친구 모두에게 연락할 셈이야...?
|
메구루
|
そうだよ? あ、でも、いっぱい出るようになったら
さすがに迷惑かなぁ……?
|
맞아. 아, 그치만 많이 출연하게 된다면
아무래도 민폐인가...? 어떨려나...?
|
프로듀서
|
まぁ、先のことはともかく。今日のところは頑張ったんだ、
みんなにしっかり報告しておけばいい
|
뭐, 방금건 어찌됐든 간에, 오늘은 열심히 했구나.
다른 사람들한테 확실히 보고하면 되는거야
|
메구루
|
うんっ!
そうするね!
|
응!
그렇게할게!
|