코미야 카호/공통/Morning⑥

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\Morning⑥
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\Morning⑥
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
どうしたんだ、果穂?

俺の仕事で、何か気になることでもあったか?

무슨 일이니, 카호?

내 일에, 뭔가 신경쓰이는 거라도 있어?

 
카호
あの、プロデューサーさんって、いつも忙しそうですよね 저기, 프로듀서님은, 항상 바빠 보이시네요
 
카호
そうだ! あたしがお手伝いします!

できることがあったら言ってください!

그렇지! 제가 도와드릴게요!

제가 할 수 있는 일이 있다면 말씀해주세요!

 
프로듀서
(果穂はやる気満々だ

果穂に言うべきことは……)

(카호는 의욕만만이구나

카호에게 부탁할만한 건……)


打ち合わせの資料を

見てもらおうかな

회의의 자료를

봐 줄 수 있을까


アイドルを

頑張ってくれるのが 一番だよ

아이돌을

열심히 해주는 게 최고야


今は力を蓄えてくれ 지금은 힘을 비축해두렴
 
카호
りょーかいです! 任せてください! 알겠습니다! 맡겨 주세요!
 
카호
あっ! これ、あたしのお仕事ですね!

しっかりチェックして、お仕事頑張りますっ

앗! 이거, 제 일이네요!

확실히 체크해서, 일 열심히 할게요

 
프로듀서
(よし、楽しく話せたな) (좋아, 즐겁게 얘기했구나)
 
카호
そっかぁ。自分のお仕事を頑張るほうが大事ですよね 그렇구나. 자신의 일을 열심히 하는 게 더 중요하겠죠
 
카호
わかりました! プロデューサーさんのためにも、

あたし、アイドル頑張ります!

알겠습니다! 프로듀서님를 위해서도,

저, 아이돌 힘낼게요!

 
프로듀서
(まぁ、普通に話せたかな) (뭐, 평범하게 얘기 했으려나)
 
카호
戦うためのエネルギーチャージですね、わかりました! 싸우기 위한 에너지 충전이죠, 알겠습니다!
 
카호
でも、あたしにできることがあったら、

なんでも言ってください!

그치만, 제가 할 수 있는 일이 있다면,

뭐든지 말해 주세요!

 
프로듀서
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……) (윽……아차. 다른 애기를 하면 좋았을걸……)


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M