카자노 히오리/S/SSR-2/ミルクティーの体温

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
ミルクティーの体温
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
ミルクティーの体温
밀크티의 체온
선택지 없음

20 10 15

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
히오리
──あつっ…… ──앗 뜨거……
 
히오리
ふーっ……

ふーっ……

후ー……

후ー……

 
히오리
…… ……
 
마노
あ── 아ー
 
마노
灯織ちゃん、お疲れさま 히오리쨩, 수고했어
 
히오리
真乃。お疲れ様 마노. 수고했어
 
히오리
真乃も自販機? 마노도 자판기?
 
마노
う、うん── 으,응ー
 
마노
 
히오리
……どうしたの? ……왜 그래?
 
마노
えへへ……

冷たいのと、間違えちゃったみたい……

에헤헤……

차가운거랑, 착각해 버린 거 같아……

 
히오리
ええっ? 어어?
 
마노
……っ…… ……읏……
 
히오리
……! ……!
 
히오리
それ、こっちに貸して 그거, 이쪽에 빌려줘
 
마노
あ、灯織ちゃん── 아, 히오리쨩──
 
히오리
真乃、手袋してないんだから

冷たいのは没収

마노, 장갑 안끼고 있으니까

차가운 건 몰수

 
마노
ご、ごめんね……っ 미, 미안해……
 
마노
えっと、そっちのはカバンに入れようかな……っ

あ、あったかいのも買い直さなきゃ……

그럼, 그쪽 건 가방에 넣어둘까……

아, 따듯한 것도 다시 사지 않으면……

 
히오리
…… ……
 
히오리
それなら、これ、事務所で温めない? 그럼, 이거, 사무소에서 데우지 않을래?
 
마노
え……? 어……?
 
히오리
カップに移して、レンジで温めたらいいかも 컵으로 옮겨서, 렌지로 데우면 괜찮을지도
 
마노
ほわぁ……っ

そ、そうだね

호와아……

그, 그렇네

 
마노
……ふふ、灯織ちゃん、ありがとう ……후후, 히오리쨩, 고마워
 
히오리
……ううん。もう1個買うの、もったいないし ……아냐. 하나 더 사는 것도, 아까우니까
 
히오리
……行こうか ……갈까
 
마노
…… ……
 
히오리
…… ……
 
마노
──あっ…… ──앗……
 
히오리
?
 
마노
灯織ちゃん、ごめん……っ

私、傘──自販機のところに置いてきちゃった

히오리쨩, 미안……

나, 우산──자판기 쪽에 두고 와 버렸어

 
히오리
……真乃? ……마노?
 
마노
ほ、ほんとにごめんねっ……

取ってくるから、行ってて……っ

저, 정말 미안……

가져 올테니까, 가고 있어줘……

 
히오리
あっ、待ってるから、急がなくても── 앗, 기다리고 있을테니까, 서두르지 않아도──
 
히오리
…… ……
 
히오리
真乃…… 마노……
 
마노
…… ……
 
히오리
…… ……
 
마노
あ── 아──
 
마노
っ、……まだ、ちょっと冷たい…… 읏, ……아직, 조금 차갑네……
 
마노
…… ……
 
히오리
真乃……? 마노……?
 
마노
……えっ? あ── ……엣? 아──
 
마노
ごめんね、灯織ちゃん……っ

どうかした……?

미안해, 히오리쨩……

무슨 일 있어……?

 
히오리
あ……

ううん、なんでもない──……

아……

아니, 아무것도 아냐──……

 
히오리
……じゃなくて、その…… ……가 아니고, 그……
 
마노
……? ……?
 
히오리
……ちょっと、疲れてる? ……조금, 지쳤어?
 
마노
 
마노
……う、ううんっ

どうして……?

……아, 아냐

어째서……?

 
히오리
どうしてっていうか……

ちょっと、ぼんやりしてるのかなって

어째서라고 할까……

조금, 멍하니 있는 것 같아서

 
마노
あ── 아──
 
마노
ご、ごめんね……っ

ライブも近いのに、ぼんやりしてちゃ、ダメだよねっ

미, 미안해……

라이브도 가까운데, 멍하니 있어선, 안되겠지

 
히오리
違うの、そういうことじゃないから! 달라, 그런 말이 아니니까!
 
히오리
真乃、頑張ってるし

そういうのが言いたいんじゃなくて──

마노, 열심히 하고 있고

그런 걸 말하고 싶은 게 아니라──

 
마노
っ…… 읏……
 
히오리
……取ってくるね ……다녀올게
 
히오리
……さすがに、もう大丈夫そう ……아무래도, 이제 괜찮아 보이네
 
히오리
──……はい

カップ、熱いから気を付けて

──……자

컵, 뜨거우니까 조심해

 
마노
う、うん……っ 으, 응……
 
마노
ありがとう……

持ってきてもらっちゃって、ごめんね……

고마워……

가져오게 해서, 미안……

 
히오리
ううん……

冷めないうちに、飲もう

아냐……

따듯할 동안에, 마시자

 
히오리
……ん…… ……응……
 
히오리
……こっち、ぬる…… ……이쪽, 진하네……
 
마노
── ──
 
마노
灯織ちゃん、はいっ 히오리쨩, 자
 
마노
よかったら、灯織ちゃんも飲んで 괜찮으면, 히오리쨩도 마셔
 
히오리
え? 어?
 
마노
あったかくしてくれたの、灯織ちゃんだから 따뜻하게 해준거, 히오리쨩이니까
 
히오리
真乃…… 마노……
 
히오리
……ありがとう ……고마워
 
히오리
…… ……
 
마노
ううん。隣で……

一緒にミルクティー、嬉しいんだ

아냐. 옆에서

같이 밀크티ー, 기뻐

 
히오리
…… ……
 
마노
……灯織ちゃん、あのね ……히오리쨩, 저기
 
마노
……私……

ぼーっとしてちゃ、ダメだよね

……나……

멍ー하니 있으면, 안되겠지

 
히오리
真乃。待って、私、そんなこと言ってない 마노. 기다려, 나, 그런 말 안했어
 
마노
ちゃんと、頑張らなきゃ…… 제대로, 열심히 하지 않으면……
 
히오리
真乃、私は── 마노, 나는──
 
히오리
…… ……
 
마노
…… ……
 
히오리
そんなこと、言ってないのに 그런 거, 말하지 않았는데


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M