캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
灯織。オーディション合格おめでとう!
|
히오리, 오디션 합격 축하해!
|
히오리
|
はぁ……はぁ……
はい……勝てて、良かったです
|
하아…… 하아……
네…… 이겨서, 다행이에요.
|
프로듀서
|
(だいぶ息が荒い。疲れてるな……)
大丈夫か?
|
(꽤나 숨이 거치네, 지쳤나본데……)
괜찮아?
|
히오리
|
はい。……でも、体力が全然足りてません
歌もダンスも、まだまだですし……
|
네…… 하지만, 체력이 많이 부족했어요.
노래도 댄스도, 아직 멀었고……
|
히오리
|
もっと頑張らないと
今後のレッスン、今より増やしてください
|
더 노력해야겠어요.
이 뒤에 레슨, 지금보다 더 늘려주세요.
|
프로듀서
|
わかった。手配するよ。でも、まずはTV本番だ
ひとまず休憩して、体力回復しなきゃな
|
알았어, 준비해줄게. 하지만, 우선 TV본방이 먼저야.
일단 휴식하고, 체력 회복해야지.
|
히오리
|
……はい。……次のオーディションまでには、
もっと体力をつけないと
|
……네, ……다음 오디션까지,
좀 더 체력 키워야…
|
프로듀서
|
(良い刺激になったみたいだ
灯織のやる気に、俺も応えていかないとな!)
|
(좋은 자극이 된거 같다.
저 히오리의 의욕에, 나도 부응해줘야겠지!)
|