카자노 히오리/공통/Landing Point/知らない

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
知らない
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
知らない
알 수 없다
Landing Point 시작 커뮤


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
灯織、頼みたいことがあるんだが 히오리, 부탁하고 싶은 게 있는데
 
히오리
はい、なんでしょうか 네, 뭔가요
 
프로듀서
プロフィールを記入してほしい

ワンマンライブのパンフレットに載せる予定なんだ

프로필을 기입해줬으면 해

단독 라이브의 팜플렛에 실을 예정이야

 
프로듀서
入所した頃にも書いてもらったけ ど

変わってるところもあるだろうし

사무소에 들어왔을 때도 쓰도록 했지만

바뀐 부분도 있을 테니까

 
히오리
なるほど……わかりました 과연……알겠습니다
 
히오리
今書いてしまっても大丈夫ですか? 지금 써버려도 괜찮나요?
 
프로듀서
構わないが……

急ぎじゃないから、後でもいいんだぞ?

상관은 없는데……

급한 일이 아니니까, 나중에 해도 괜찮다고?

 
히오리
いえ、後回しにすることでもないですし 아뇨, 뒤로 미룰 일도 아니고
 
히오리
お待たせするほどじゃないと思うので… …! 기다리게 할 정도는 아니라고 생각해서……!
 
프로듀서
そうか、じゃあ頼む 그렇구나, 그럼 부탁할게
 
히오리
はい
 
히오리
──── ────
 
프로듀서
………… …………
 
프로듀서
(相変わらず、迷いなく書くなぁ ) (변함없이, 고민하지 않고 쓰는구나)
 
히오리
………… …………
 
히오리
あの、プロデューサー 저기, 프로듀서
 
프로듀서
ん? 응?
 
히오리
空欄……無回答、というのは可能でしょ うか 공란……회답 없음, 이라고 하는 건 가능할까요
 
히오리
ちょっと、答えに困るものがあって 잠깐, 대답하기 곤란한 게 있어서
 
프로듀서
どの辺りだ? 어느 부 분이?

──好きなこと・好きなものは? ──좋아하는 일・좋아하는 것은?
 
프로듀서
そうか、ここか

なるほど……

그런가, 이부분

글쎄……

 
프로듀서
……前にさ、ファンや283のみ んな、

ステージに立つことって言ってただろ?

……전에 말야, 팬이나 283의 모두들,

스테이지에 서는 것이라고 말했었지?

 
히오리
ええ、まぁ…… 네에, 뭐……
 
프로듀서
それを書くのはダメか?

俺はすごくいい答えだと思ってるんだけど

그걸 쓰는 건 안될까?

나는 정말 좋은 답이라고 생각하는데

 
히오리
確かに、好きなものではあるのですが… … 확실히, 좋아하는 건 맞지만……
 
히오리
でも、もしこれがパンフレットに書いて あったら

あまりにビジネス的に見えませんか?

하지만, 만약 그게 팜플렛에 쓰여있다면

너무 비즈니스적으로 보이지 않을까요?

 
히오리
本心なのは間違いないんですけど、

私がこう答えると、好感度アップみたいな……

진심인 건 틀림없지만,

제가 이렇게 대답하면, 호감도를 올리려는 행동 같아서……

 
프로듀서
…………そうか …………그렇구나
 
히오리
それに…… 게다가……
 
프로듀서
うん? 응?
 
히오리
ワンマンライブ……なんですよね 단독 라이브……인 거죠
 
히오리
私たちだけしかいないステージを

見に来てくれる人たち……なんですよね……

저희들밖에 없는 스테이지를

보러 와 주는 사람들……이란 말이죠……

 
히오리
それって……自分で言うのもなんなんで すけど

私たちのこと、好きでいてくださって

그렇다는 건……제가 말하기도 뭐하지만

저희들을 좋아해주시고 있어서

 
히오리
その上で、パンフレットを買ってくださ るんだと思うんです 그 때문에, 팜플렛을 사주는 거라고 생각해요
 
히오리
そう考えたら…… 그렇게 생각했더니……
 
히오리
プロフィールまで見てくださる人が知り たいことって

もっと違うことなのでは、と……

프로필까지 봐 주시는 사람이 알고 싶은 건

좀 더 다른 게 아닐까, 라고……

 
히오리
そう思うんですけど、

ただの私が好きだと思うこと、自分でもわからなくて

그렇게 생각하고 있는데,

그저 제가 좋다고 생각하는 걸, 스스로도 모르겠어서

 
프로듀서
……なるほどな ……그렇구나
 
프로듀서
(……パンフレットを買ってくれ る人が知りたいのは

もっと違うこと──か)

(……팜플렛을 사주는 사람이 알고 싶은 건

좀 더 다른 것──인가)

 
프로듀서
(灯織、変わったよな) (히오리, 변했구나)
 
프로듀서
(前は『自分のことを知りたい誰 か』のことは

見えてなかったのに)

(전에는 『자신에 대한 것을 알고 싶은 누군가』를

보지 못했었는데)

 
프로듀서
じゃあ、これはいったん保留にし よう 그럼, 이건 일단 보류해 두자
 
히오리
え……? 에……?
 
프로듀서
言ったろ? 急ぎじゃないんだ

原稿の締切はまだ先でさ

말했었지? 급한 일이 아니라고

원고 마감은 아직 남아서

 
프로듀서
今すぐ結論を出す必要はないんだ よ 지금 당장 결론을 낼 필요는 없어
 
히오리
……そうでした ……그랬군요
 
히오리
では、もう少し時間をいただいてもいい でしょうか 그럼, 좀 더 시간을 들여도 괜찮을까요
 
프로듀서
もちろん 물론
 
히오리
ありがとうございます……! 감사합니다……!
 
히오리
好きなこと……好きなもの…… 좋아하는 일……좋아하는 것……
 
히오리
私が……──── 내가……────
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M