유코쿠 키리코/공통/Morning③

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\Morning③
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\Morning③
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
絆創膏が昨日より増えてるようだけど……

どうかしたのか?

반창고가 어제보다 많아 보이는데……n무슨일이야?
 
키리코
こ、この絆創膏……ですか……?

ちょっと……火傷をしてしまって……

이, 이 반창고…… 말인가요……?n조금…… 화상을 입어서요……
 
키리코
アイドルが怪我しては……だめ……ですよね……

こ、今度からはもっと……気をつけます……!

아이돌이 상처나면…… 안되는…… 거죠……n다, 다음부터는…… 조심할게요……!
 
프로듀서
(火傷か……早く治ればいいけど……) (화상인가…… 빨리 나으면 좋겠지만……)

絆創膏が増えていて

少し気になったんだ

반창고를 더 붙였길래n살짝 신경쓰였어

意外に

うっかりさんだな

의외로n덤벙대는구나

うわー腫れるかもな 으와n이건 부을지도
 
키리코
……ば、絆創膏の数までわかるなんて……

なんでもお見通し……なんですね……

바, 반창고의 수까지 아신다니……n뮈든지 다 아시네요……
 
키리코
いつもわたしのこと……みててくださって……

プ、プロデューサーさんはすごいです……

언제나 저를…… 봐주셔서……n프, 프로듀서님은 굉장해요……
 
프로듀서
(よし、楽しく話せたな) (좋아, 즐겁게 이야기했다.)
 
키리코
は、はい……

うっかり……

네, 네……n무심코……
 
키리코
でも……ほ、包帯とか絆創膏をしているので……

ケガをしてても……気づかれなかったりします……

그래도…… 부, 붕대라던가 반창고를 하고 있어서……n상처를 입어도…… 알아주지 않아요……
 
프로듀서
(まぁ、普通に話せたかな) (뭐, 평범하게 이야기했나.)
 
키리코
は、腫れないように……

処置はしてて……

부, 붓지 않도록……n처치는 하고 있어요……
 
키리코
きちんとできてる……はずなんですけど…… 제대로…… 해뒀을텐데요……
 
프로듀서
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……) (윽…… 실수다, 다른 이야기를 했으면 좋았을걸……)


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M