시라세 사쿠야/공통/감사제/セントエルモの火を見上げ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\감사제\セントエルモの火を見上げ
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\감사제\セントエルモの火を見上げ
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
(みんな帰ったみたいだな。奥の電気は消し忘れか……?) (다들 돌아갔나 보네. 불을 끄는 걸 잊은 건가……?)
 
사쿠야
ん……ん──

プロデューサー……? おかえりなさい……

음……으응

프로듀서……? 어서 와……

 
프로듀서
わ、咲耶……!? 우왓, 사쿠야……!?
 
사쿠야
今日は直帰……じゃなかったかい……? 오늘은 바로 돌아가는 거……아니었어……?
 
프로듀서
ああ、名刺を切らしたから

それを取りに……いや、それよりも

아아, 명함이 다 떨어져서

그걸 가지러……아니, 그보다도

 
프로듀서
ひとりか? はづきさんは…… 너 혼자야? 하즈키 씨는……
 
사쿠야
ええと……今日は遅くなると言ったら、

特別に鍵を貸してくれて……

그게……오늘은 일이 늦어진다고 했더니,

특별히 열쇠를 빌려주셔서……

 
사쿠야
少しだけ休んでから帰るつもりが、

──ふぁ、寝てしまっていたのか……

조금만 쉬고 가려고 했는데,

흐암, 잠들어버린 모양이군……

 
사쿠야
でも……おかげでプロデューサーを

迎えることができたね

그래도……덕분에 프로듀서를

맞이할 수 있었네

 
프로듀서
大丈夫か? 熱とかあるんじゃないよな 괜찮아? 열 있는 건 아니지?
 
사쿠야
フフ、うたたねしてしまっただけさ

体調はなんともない

후후, 잠깐 졸았을 뿐이야

몸은 아무렇지 않아

 
프로듀서
それなら、まあいいが……

……疲れてるなら、ちゃんと休めよ

그렇다면, 다행이지만……

……피곤하면, 푹 쉬어야 해

 
사쿠야
ん……5人の仕事がまた増えてきたから、

頑張りたくてね……

응……다섯 명이 모이는 일이 다시 늘었으니까,

열심히 하고 싶어서……

 
사쿠야
…… ……
 
사쿠야
──ありがとう、プロデューサー 고마워, 프로듀서
 
프로듀서
……ん? どうした? ……응? 어째서?
 
사쿠야
意図的に増やしてくれているんだろう?

……ちゃんと気付いてるよ

의도적으로 늘려준 거잖아?

……다 알고 있어

 
프로듀서
……うーん……?

ユニットとしての仕事は当たり前のことだろう?

……으음……?

유닛으로서 활동하는 건 당연한 거잖아?

 
사쿠야
クスッ…… 훗……
 
사쿠야
アナタは優しいね…… 당신은 참 상냥해……
 
사쿠야
でも……今回、学んだことによると、

相手の気持ちは素直に受け取るべきなんだ……

하지만……이번에 나는 배웠거든,

상대방의 호의는 솔직하게 받아들여야 한다고……

 
사쿠야
私も……つい遠慮してしまったりするけれど…… 나도……습관처럼 혼자서 해결하려 들곤 하지만……
 
사쿠야
一方的に与えようとするのは……

みんなに失礼なことだとわかったから……

일방적으로 베풀려고만 하는 건……

모두에게도 실례라는 걸 알았으니까……

 
사쿠야
──だから……もう一度言うよ?

ありがとう、プロデューサー

그러니까……한 번 더 말할게

고마워, 프로듀서

 
프로듀서
──わかった

じゃ、どういたしまして

알았어

그럼, 천만에

 
사쿠야
フフッ…… 후훗……
 
프로듀서
よし、咲耶が学んだことのついでに

俺からも、ひとつ

좋아, 사쿠야가 중요한 걸 배운 김에

나도 한 마디 할게

 
프로듀서
咲耶が誰かを愛するように、

……咲耶も、愛されていることを忘れないようにな

사쿠야가 누군가를 사랑하듯이,

……사쿠야도, 누군가의 사랑을 받고 있다는 걸 잊지 마

 
사쿠야
…………えっ ……어?
 
사쿠야
あ、ああ……うん……

…………えっと? それは……だ、誰から?

아, 아아……응……

……그러니까? 그건……누, 누구의 사랑이지?

 
프로듀서
もちろん、ファンと……

アンティーカのみんなからだよ

물론, 팬과……

안티카 멤버들 모두의 사랑이야

 
사쿠야
……ああ…… ……아아……
 
프로듀서
それに俺だって、咲耶を大事に思っているんだから 그리고 나도, 사쿠야를 소중히 여기고 있어
 
사쿠야
……! ……!
 
프로듀서
だから……事務所のソファで寝るのはダメだ

風邪を引くぞ! 家のベッドでゆっくり休むように!

그러니까……사무소 소파에서 자면 안 돼

감기 걸려! 집 침대에서 푹 쉬도록!

 
사쿠야
…………!? ……!?
 
사쿠야
ッ──……フフ……ハハッ………! 풋……후후……하핫………!
 
프로듀서
ほらほら、のんきに喋ってる時間じゃないぞ

途中まで送っていくから、支度してくれ

자자, 한가롭게 잡담할 때가 아니야

도중까지 바래다 줄 테니까, 어서 준비해

 
사쿠야
わかったわかった、すぐに支度するよ 알았어 알았어, 당장 준비할게
 
사쿠야
……敵わないな、アナタって人には── ……당신한테는 못 당하겠다니까


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M