캐릭터
|
원문
|
번역
|
아사히
|
あはは、これ、面白いっす~!
|
아하하, 이거, 재밌슴다~!
|
프로듀서
|
お、マンガか
|
오, 만화인가
|
아사히
|
はいっす! 昨日本屋で見つけたんすよ
|
그렇슴다! 어제 책방에서 찾았슴다!
|
프로듀서
|
なるほどな……
|
과연……
|
|
どんな話なんだ?
|
어떤 이야기야?
|
|
俺も最近読んだぞ
|
나도 최근 읽었는데
|
|
ちょっと
見せてくれるか?
|
조금
보여 줄래?
|
아사히
|
プロデューサーさんも知りたいっすか!
|
프로듀서님도 알고 싶슴까!
|
아사히
|
じゃあじゃあ、
終わったら貸すんで読んでほしいっす!
|
그러면,
다 읽으면 빌려 주니까 읽었으면 함다!
|
프로듀서
|
(よし、楽しく話せたな)
|
(좋아, 즐겁게 얘기했어)
|
아사히
|
ホントっすか!
|
정말임까!
|
아사히
|
じゃあ、わたしが読み終わったら、色々と話すっすよ!
|
그럼, 제가 다 읽으면, 여러 가지 얘기하는 검다!
|
프로듀서
|
(まぁ、普通に話せたかな)
|
(뭐어, 평범하게 얘기한거 같네)
|
아사히
|
今は、面白いところだからダメっす!
|
지금은, 재미있는 곳이니까 안됨다!
|
아사히
|
取っちゃ嫌っすよ!
|
뺏어가면 싫슴다!
|
프로듀서
|
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……)
|
(윽……실수다. 다른 얘기를 할껄 그랬어……)
|