모리노 린제/공통/G.R.A.D/ほんよみ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

공통\G.R.A.D\ほんよみ
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
공통\G.R.A.D\ほんよみ
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
──博士は少女に

『あ』だけを残した

──박사는 소녀에게

『아』만을 남겼다

 
프로듀서
『あいうえお』の

『あ』だ

『아이우에오』의

『아』다

 
프로듀서
それ以外、

彼女はもう────

그것 이외에,

그녀는 더 이상────

 
프로듀서
いっさいの言葉を

発することができなくなった

일체의 말을

낼 수 없게 되었다

 
린제
『あ』…… 『아』……
 
린제
『あ』……『あ』…… 『아』……『아』……
 
린제
『あ』…… 『아』……
 
프로듀서
──それはどういう気持ちなんだ、凛世? ──그건 어떤 기분이니, 린제?
 
린제
は、はい…… 네, 네……
 
린제
──『あたたかい』……と…… ──『따뜻하다』……는……
 
프로듀서
へぇ……あたたかい、か

もう一回聞いていいか?

헤에……따뜻하다, 인가

다시 한 번 들려줄래?

 
린제
はい…… 네……
 
린제
──『あ』…… ──『아』……
 
프로듀서
──あぁ、確かにそんな感じもする……!

じゃ『寒い』だとどうなるんだ?

──아아, 확실히 그런 느낌도 드는구나……!

그럼, 『춥다』는 어떻게 돼?

 
린제
…… ……
 
린제
『あ』……

……

『아』……

……

 
凛世&プロデューサー
──ははっ…… ──하핫……
 
린제
とても……

難しいです……

무척……

어렵습니다……

 
프로듀서
ははは、いや、なんとなく伝わるよ

練習中、邪魔して悪かった

하하하, 아니, 왠지 모르게 전해지네

연습 중에, 방해해서 미안했어

 
프로듀서
しかし、『あ』だけのセリフが

こんなにあるなんてなぁ……!

하지만, 『아』뿐인 대사가

이렇게나 있을 줄이야……!

 
린제
ふふ……

『あ』のないセリフも……たくさん……

후후……

『아』가 없는 대사도……잔뜩……

 
프로듀서
『あ』だけが残された

人間の少女αと──

『아』만이 남겨진

인간 소녀α와──

 
린제
『あ』だけが与えられない

AIの少女β……

『아』만이 주어지지 않은

AI소녀β……

 
프로듀서
──どんな二役だよって驚いたよ

さすがネットドラマというか……

──어떤 두 역인가 하고 놀랐어

역시 인터넷 드라마라고 할까……

 
린제
難しい……

脚本でございます……

어려운……

각본이옵니다……

 
린제
『あ』が……残された理由も……

奪われた理由も……詳しくは……──

『아』가……남겨진 이유도……

빼앗긴 이유도……자세히는……──

 
프로듀서
そうだよなぁ、最終回の台本来るのもまだ先だし……

問い合わせ、入れてみてもいいんだぞ?

그렇지, 최종회 대본이 오는 것도 아직 나중이고……

문의, 넣어봐도 괜찮다구?

 
린제
プロデューサーさま……

……いえ────

프로듀서님……

……아뇨────

 
린제
感じてみたいのです……

このまま……この役のこと……

느껴보고 싶습니다……

이대로……이 역에 대해……

 
프로듀서
凛世…… 린제……
 
린제
はい…… 네……
 
프로듀서
──ははっ、おう

やる気じゃないか

──하핫, 그래

할 맘 가득이구나

 
프로듀서
よし、じゃあ

『G.R.A.D.』と並行での進行になるけど──

좋아, 그럼

『G.R.A.D』와 병행으로 진행하게 되겠지만──

 
프로듀서
改めて、よろしく頼むな 다시 한번, 잘 부탁할게
 
린제
『あ』…… 『아』……
 
프로듀서
──締まらないなぁ! ──긴장을 놓지 않는구나!
 
凛世&プロデューサー
はははっ…… 하하핫……
 
린제
『いうえお

かきくけこ』────

『이우에오

카키쿠케코』────

 
린제
少女αから奪った言葉はすべて 소녀α로부터 빼앗은 말은 전부
 
린제
AIの少女βに与えられた AI소녀β에게 주어졌다
 
린제
身体は鋼、髪は絹糸

肌はつめたくなめらかな樹脂────

몸은 강철, 머리카락은 명주실

피부는 차갑고도 매끄러운 수지────

 
린제
その面貌も性格も

驚くほど瓜二つの、《似せもの》の彼女に

그 용모도 성격도

놀랄 정도로 판박이인, 《가짜》그녀를

 
프로듀서
一見、ふたりの見分けはつかなかった 언뜻 봐선, 두 사람의 분간은 할 수 없었다
 
린제
α、つまり《ほんもの》との違いといえば── α, 즉 《진짜》와의 차이라고 한다면──
 
프로듀서
絶対に、博士の想いを裏切らないよう

プログラムされていること

절대로, 박사의 마음을 배신하지 않도록

프로그래밍 되어있는 것

 
린제
そして、

『あ』という音を持たないこと

그리고,

『아』라는 소리를 가지지 못한 것


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M