"アポイント・シグナル"의 두 판 사이의 차이

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
(정식 가사대로)
24번째 줄: 24번째 줄:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
いつもよりも速歩<br />
+
いつもよりも早足 靴が立てるリズムもハートも<br />
이츠모요리모하야아시<br />
+
이츠모요리모하야아시 쿠츠가타테루리즈무모하-토모<br />
평소보다도 빠른 발걸음<br />
+
평소보다도 빠른 발걸음 구두가 일으키는 리듬도 하트도<br />
 +
その理由は単純 行かなくちゃ 約束の場所へ<br />
 +
소노리유우와 탄쥰 이카나쿠챠 야쿠소쿠노바쇼에<br />
 +
그 이유는 단순 어서 가야 해 약속했던 장소로<br />
 +
でもトラブルつきもの 余裕持って出たのに Oh my God<br />
 +
데모토라부루츠키모노 요유우못떼데타노니 Oh my God<br />
 +
근데 트러블은 따라붙는 법 여유롭게 나왔는데 Oh my God<br />
 +
通せんぼストリート 意地悪しないで<br />
 +
토오센보스토리-토 이지와루시나이데<br />
 +
길을 막는 스트리트 짓궂게 그러지 마<br />
 
<br />
 
<br />
靴がたてるリズムをハートムーブ<br />
+
まだ 始まってなくても 運命と分かってるの<br />
쿠츠가타테루리즈무오하-토무-브<br />
+
마다 하지맛떼나쿠테모 운메이토와캇떼루노<br />
구두가 일으키는 리듬을 하트 무브<br />
+
아직 시작하지 않았어도 운명임을 알고 있는걸<br />
 +
ねえ だから諦めない 加速してこう<br />
 +
네에 다카라아키라메나이 카소쿠시테코우<br />
 +
알았지 그러니 포기 안 할거야 가속해나가자<br />
 +
今をチャンスにして!<br />
 +
이마오챤스니시테!<br />
 +
지금을 찬스로 삼아!<br />
 
<br />
 
<br />
その理由は単純<br />
+
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br />
소노리유우와탄쥰<br />
 
그 이유는 단순<br />
 
<br />
 
行かなくちゃ 約束の場所へ<br />
 
이카나쿠챠 야쿠소쿠노바쇼에<br />
 
어서 가야 돼 약속했던 장소로<br />
 
<br />
 
でもトラブルつきもの<br />
 
데모토라부르츠키모노<br />
 
근데 트러블은 따라붙는 법<br />
 
<br />
 
余裕持っててたのにオーマイガー<br />
 
요유우못떼테타노니오-마이가-<br />
 
여유도 가졌었는데 오마이갓<br />
 
<br />
 
通せんぼストリート<br />
 
토오센보스토리-토<br />
 
길을 방해하는 스트리트<br />
 
<br />
 
意地悪しないで<br />
 
이지와루시나이데<br />
 
괴롭히지 좀 말아줘<br />
 
<br />
 
まだ始まってなくても<br />
 
마지하지맛떼나쿠테모<br />
 
아직 시작하지 않았어도<br />
 
<br />
 
運命と分かってるの<br />
 
운메이토와캇떼루노<br />
 
운명임을 알고 있는걸<br />
 
<br />
 
ねぇ、だから諦めない<br />
 
네-, 다카라아키라메나이<br />
 
알았지, 그러니 포기 안 할거야<br />
 
<br />
 
加速していこう<br />
 
카소쿠시테이코우<br />
 
가속해나가자<br />
 
<br />
 
今をチャンスにして<br />
 
이마오챤스니시테<br />
 
지금을 찬스로 삼아<br />
 
<br />
 
Wonderful distance, Wonderful freestyle
 
 
<br />
 
<br />
 
恋に決まった道なんてないよ<br />
 
恋に決まった道なんてないよ<br />
 
코이니키맛따미치난테나이요<br />
 
코이니키맛따미치난테나이요<br />
사랑에 정해진 길 따위는 없어<br />
+
사랑에 정해진 길 같은 건 없어<br />
 +
キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー<br />
 +
키미니타도리츠이타라 돈나루-토모안사-<br />
 +
너에게 도착할 수 있다면 어떤 루트든 앤서<br />
 
<br />
 
<br />
君にたどり着いたら<br />
+
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br />
키미니타도리츠이타라<br />
 
너에게 도착할 수 있다면<br />
 
<br />
 
どんなルートもアンサー<br />
 
돈나루-토모안사-<br />
 
어떤 루트든 앤서<br />
 
 
<br />
 
<br />
Wonderful distance, Wonderful freestyle
+
軽やかに可憐に 一歩先へ<br />
<br />
+
카로야카니카렌니 잇뽀사키에<br />
軽やかに可憐に一歩先へ<br />
 
카루야카니카렌니잇뽀사키에<br />
 
 
발랄하게 가련하게 한 발 앞으로<br />
 
발랄하게 가련하게 한 발 앞으로<br />
<br />
 
 
ずっと私を呼んでいる<br />
 
ずっと私を呼んでいる<br />
 
즛또와타시오욘데이루<br />
 
즛또와타시오욘데이루<br />
 
줄곧 나를 부르고 있는<br />
 
줄곧 나를 부르고 있는<br />
<br />
 
 
アポイント・シグナル<br />
 
アポイント・シグナル<br />
 
아포인토·시구나루<br />
 
아포인토·시구나루<br />
 
어포인트 시그널<br />
 
어포인트 시그널<br />
<br />
+
待っていて!<br />
待っていて<br />
+
맛떼이테!<br />
맛떼이테<br />
+
기다려줘!<br />
기다려줘<br />
 
 
<br />
 
<br />
 
電車の窓 うつろう景色 乱立する高層ビル<br />
 
電車の窓 うつろう景色 乱立する高層ビル<br />
덴샤노 마도 우츠로- 케시키 란리츠스루 코-소비루<br />
+
덴샤노마도 우츠로우케시키 란리츠스루코우소우비루<br />
전차의 창문 비치는 광경 난립하는 고층 빌딩<br />
+
전철 안 창문 스쳐가는 풍경 난립하는 고층 빌딩<br />
<br />
 
 
見慣れなかった街も いつの間にか大好きだから<br />
 
見慣れなかった街も いつの間にか大好きだから<br />
미나레나캇타 마치모 이츠노 마니카 다이스키다카라<br />
+
미나레나캇따마치모 이츠노마니카다이스키다카라<br />
익숙하지 않은 거리도 어느샌가 정말 좋으니까<br />
+
익숙하지 않았던 거리도 어느새부턴가 정말 좋아하니까<br />
<br />
 
 
シチュエーション 五里霧中でもね ひとかけらも怖くない<br />
 
シチュエーション 五里霧中でもね ひとかけらも怖くない<br />
시츄에-숀 오리무츄-데모네 히토카케라모 코와쿠나이<br />
+
시츄에-숀 고리뮤츄우데모네 히토카케라모코와쿠나이<br />
situation 오리무중이어도 조금도 무섭지 않아<br />
+
시츄에이션 오리무중이라도 눈꼽만치도 두렵지 않아<br />
<br />
 
 
前のめりアクティブに 恋していくだけ<br />
 
前のめりアクティブに 恋していくだけ<br />
마에노메리 아쿠티브니 코이시테이쿠다케<br />
+
마에노메리아쿠티브니 코이시테이쿠다케<br />
기우뚱 적극적으로 사랑할뿐이야<br />
+
앞만 보고 액티브하게 사랑을 해나갈 뿐<br />
<br />
 
もし、方向違ってたら 途中でまた乗り換えて<br />
 
모시, 호-코 치캇테타라 토추-데 마타 노리카에테<br />
 
만약, 방향이 틀렸다면 도중에 다시 갈아타<br />
 
<br />
 
最短距離じゃなくても良い 目的地まで<br />
 
사이단쿄리쟈 나쿠테모 이이 모쿠테키치마데<br />
 
최단거리가 아니어도 돼 목적지까지<br />
 
 
<br />
 
<br />
 +
もし 方向違ってたら 途中でまた乗り換えて<br />
 +
모시 호우코우치갓떼타라 토츄우데마타노리카에테<br />
 +
혹시 방향이 틀렸다면 도중에 다시 갈아타고<br />
 +
最短距離じゃなくてもいい 目的地まで<br />
 +
사이단쿄리쟈나쿠테모이이 모쿠테키치마데<br />
 +
최단거리가 아니라도 좋아 목적지까지<br />
 
ざわめく想いのまま!<br />
 
ざわめく想いのまま!<br />
사와메쿠 오모이노 마마!<br />
+
자와메쿠오모이노마마!<br />
술렁이는 마음 그대로!<br />
+
들썩이는 심정 그대로!<br />
 
<br />
 
<br />
 
I'll be more charming, I'll be more smiling<br />
 
I'll be more charming, I'll be more smiling<br />
 
<br />
 
<br />
 
心まっすぐに射止めてみたら<br />
 
心まっすぐに射止めてみたら<br />
코코로 맛스쿠니 이토메테미타라<br />
+
코코로맛스구니이토메테미타라<br />
마음을 곧게 쏘아본다면<br />
+
마음을 정통으로 쏘아 맞춰본다면<br />
<br />
 
 
キミはどんな表情してくれるかなクエスチョン<br />
 
キミはどんな表情してくれるかなクエスチョン<br />
키미와 돈나 효-조-시테쿠레루카나 퀘스촌<br />
+
키미와돈나효우죠우시테쿠레루카나쿠에스쵼<br />
너는 어떤 표정을 할까나 question<br />
+
너는 어떤 표정을 보여주게 되려나 퀘스천<br />
 
<br />
 
<br />
 
I'll be more charming, I'll be more smiling<br />
 
I'll be more charming, I'll be more smiling<br />
 
<br />
 
<br />
 
片思いの毎日楽しんで<br />
 
片思いの毎日楽しんで<br />
카타오모이노 마이니치 타노신데<br />
+
카타오모이노마이니치타노신데<br />
짝사랑의 매일 즐거워<br />
+
짝사랑하는 매일매일을 즐기며<br />
<br />
 
 
きっと駆け抜けてみせる<br />
 
きっと駆け抜けてみせる<br />
킷토 카케누케테미세루<br />
+
킷또카케누케테미세루<br />
분명 달려나갈거야<br />
+
반드시 앞서나가고 말 테야<br />
<br />
 
 
アポイント・シグナル<br />
 
アポイント・シグナル<br />
어포인토 시그나루<br />
+
아포인토·시구나루<br />
appoint signal<br />
+
어포인트 시그널<br />
<br />
 
 
未来へ!<br />
 
未来へ!<br />
 
미라이에!<br />
 
미라이에!<br />
165번째 줄: 119번째 줄:
 
<br />
 
<br />
 
夢のままで終わらせない<br />
 
夢のままで終わらせない<br />
유메노 마마데 오와라세나이<br />
+
유메노마마데오와라세나이<br />
꿈인채로 끝내지않아<br />
+
꿈꾸기만 하고 끝나게 안 놔둬<br />
<br />
 
 
叶えちゃう予感しかない<br />
 
叶えちゃう予感しかない<br />
카나에챠우 요칸시카나이<br />
+
카나에챠우요칸시카나이<br />
이룰 수 있다는 예감만 들어<br />
+
이룰 수 있단 예감 말곤 없어<br />
<br />
 
 
自信は特技 任せて!<br />
 
自信は特技 任せて!<br />
지신와 토쿠기 마카세테!<br />
+
지신와토쿠기 마카세테!<br />
자신은 특기 맡겨줘!<br />
+
자신감은 특기 맡겨만 둬!<br />
<br />
+
さあ、進もう…ここからも!<br />
さぁ、進もう・・・ここからも!<br />
+
사아, 스스모우…코코카라모!<br />
사아, 스스모- 코코카라모!<br />
+
자아, 나아가자…여기에서도!<br />
, 나아가자 여기서도!<br />
 
 
<br />
 
<br />
 
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br />
 
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br />
 
<br />
 
<br />
 
恋に決まった道なんてないよ<br />
 
恋に決まった道なんてないよ<br />
코이니 키맛타 미치난테 나이요<br />
+
코이니키맛따미치난테나이요<br />
사랑에 정해진 길따윈 없어<br />
+
사랑에 정해진 길 같은 건 없어<br />
<br />
 
 
キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー<br />
 
キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー<br />
키미니 타도리츠이타라 돈나 루-토모 안사-<br />
+
키미니타도리츠이타라 돈나루-토모안사-<br />
너에게 다다른다면 어떤 route도 answer<br />
+
너에게 도착할 수 있다면 어떤 루트든 앤서<br />
 
<br />
 
<br />
 
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br />
 
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br />
 
<br />
 
<br />
ほらね、一番のデートスポットで<br />
+
ほらね 一番のデートスポットで<br />
호라네, 이치방노 데-토스폿토데<br />
+
호라네 이치방노데-토스폿토데<br />
봐봐, 가장 좋은 데이트장소에서<br />
+
이것봐 최고의 데이트 스폿에서<br />
<br />
 
 
ずっと私を呼んでいる<br />
 
ずっと私を呼んでいる<br />
즛토 와타시오 욘데이루<br />
+
즛또와타시오욘데이루<br />
줄곧 나를 부르는<br />
+
줄곧 나를 부르고 있는<br />
<br />
 
 
アポイント・シグナル<br />
 
アポイント・シグナル<br />
어포인트 시그나루<br />
+
아포인토·시구나루<br />
appoint signal<br />
+
어포인트 시그널<br />
<br />
 
 
待っていて!<br />
 
待っていて!<br />
맛테이테!<br />
+
맛떼이테!<br />
 
기다려줘!
 
기다려줘!
 
|}
 
|}

2021년 1월 24일 (일) 22:13 판

개요

L'Antica 소속 아이돌, 츠키오카 코가네의 솔로곡

샘플버전. 6:39부터 들으면 된다.

작사, 작곡 및 편곡가 정보

BPM 담당 아이돌 작사가 작곡가 편곡가
- 츠키오카 코가네 真崎エリカ 本田正樹(Dream Monster) 本田正樹(Dream Monster)

가사(풀버전)

いつもよりも早足 靴が立てるリズムもハートも
이츠모요리모하야아시 쿠츠가타테루리즈무모하-토모
평소보다도 빠른 발걸음 구두가 일으키는 리듬도 하트도
その理由は単純 行かなくちゃ 約束の場所へ
소노리유우와 탄쥰 이카나쿠챠 야쿠소쿠노바쇼에
그 이유는 단순 어서 가야 해 약속했던 장소로
でもトラブルつきもの 余裕持って出たのに Oh my God
데모토라부루츠키모노 요유우못떼데타노니 Oh my God
근데 트러블은 따라붙는 법 여유롭게 나왔는데 Oh my God
通せんぼストリート 意地悪しないで
토오센보스토리-토 이지와루시나이데
길을 막는 스트리트 짓궂게 그러지 마

まだ 始まってなくても 運命と分かってるの
마다 하지맛떼나쿠테모 운메이토와캇떼루노
아직 시작하지 않았어도 운명임을 알고 있는걸
ねえ だから諦めない 加速してこう
네에 다카라아키라메나이 카소쿠시테코우
알았지 그러니 포기 안 할거야 가속해나가자
今をチャンスにして!
이마오챤스니시테!
지금을 찬스로 삼아!

Wonderful distance, Wonderful freestyle

恋に決まった道なんてないよ
코이니키맛따미치난테나이요
사랑에 정해진 길 같은 건 없어
キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー
키미니타도리츠이타라 돈나루-토모안사-
너에게 도착할 수 있다면 어떤 루트든 앤서

Wonderful distance, Wonderful freestyle

軽やかに可憐に 一歩先へ
카로야카니카렌니 잇뽀사키에
발랄하게 가련하게 한 발 앞으로
ずっと私を呼んでいる
즛또와타시오욘데이루
줄곧 나를 부르고 있는
アポイント・シグナル
아포인토·시구나루
어포인트 시그널
待っていて!
맛떼이테!
기다려줘!

電車の窓 うつろう景色 乱立する高層ビル
덴샤노마도 우츠로우케시키 란리츠스루코우소우비루
전철 안 창문 스쳐가는 풍경 난립하는 고층 빌딩
見慣れなかった街も いつの間にか大好きだから
미나레나캇따마치모 이츠노마니카다이스키다카라
익숙하지 않았던 거리도 어느새부턴가 정말 좋아하니까
シチュエーション 五里霧中でもね ひとかけらも怖くない
시츄에-숀 고리뮤츄우데모네 히토카케라모코와쿠나이
시츄에이션 오리무중이라도 눈꼽만치도 두렵지 않아
前のめりアクティブに 恋していくだけ
마에노메리아쿠티브니 코이시테이쿠다케
앞만 보고 액티브하게 사랑을 해나갈 뿐

もし 方向違ってたら 途中でまた乗り換えて
모시 호우코우치갓떼타라 토츄우데마타노리카에테
혹시 방향이 틀렸다면 도중에 다시 갈아타고
最短距離じゃなくてもいい 目的地まで
사이단쿄리쟈나쿠테모이이 모쿠테키치마데
최단거리가 아니라도 좋아 목적지까지
ざわめく想いのまま!
자와메쿠오모이노마마!
들썩이는 심정 그대로!

I'll be more charming, I'll be more smiling

心まっすぐに射止めてみたら
코코로맛스구니이토메테미타라
마음을 정통으로 쏘아 맞춰본다면
キミはどんな表情してくれるかなクエスチョン
키미와돈나효우죠우시테쿠레루카나쿠에스쵼
너는 어떤 표정을 보여주게 되려나 퀘스천

I'll be more charming, I'll be more smiling

片思いの毎日楽しんで
카타오모이노마이니치타노신데
짝사랑하는 매일매일을 즐기며
きっと駆け抜けてみせる
킷또카케누케테미세루
반드시 앞서나가고 말 테야
アポイント・シグナル
아포인토·시구나루
어포인트 시그널
未来へ!
미라이에!
미래로!

夢のままで終わらせない
유메노마마데오와라세나이
꿈꾸기만 하고 끝나게 안 놔둬
叶えちゃう予感しかない
카나에챠우요칸시카나이
이룰 수 있단 예감 말곤 없어
自信は特技 任せて!
지신와토쿠기 마카세테!
자신감은 특기 맡겨만 둬!
さあ、進もう…ここからも!
사아, 스스모우…코코카라모!
자아, 나아가자…여기에서도!

Wonderful distance, Wonderful freestyle

恋に決まった道なんてないよ
코이니키맛따미치난테나이요
사랑에 정해진 길 같은 건 없어
キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー
키미니타도리츠이타라 돈나루-토모안사-
너에게 도착할 수 있다면 어떤 루트든 앤서

Wonderful distance, Wonderful freestyle

ほらね 一番のデートスポットで
호라네 이치방노데-토스폿토데
이것봐 최고의 데이트 스폿에서
ずっと私を呼んでいる
즛또와타시오욘데이루
줄곧 나를 부르고 있는
アポイント・シグナル
아포인토·시구나루
어포인트 시그널
待っていて!
맛떼이테!
기다려줘!