"アポイント・シグナル"의 두 판 사이의 차이
(정식 가사대로) |
|||
24번째 줄: | 24번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | + | いつもよりも早足 靴が立てるリズムもハートも<br /> | |
− | 이츠모요리모하야아시<br /> | + | 이츠모요리모하야아시 쿠츠가타테루리즈무모하-토모<br /> |
− | 평소보다도 빠른 발걸음<br /> | + | 평소보다도 빠른 발걸음 구두가 일으키는 리듬도 하트도<br /> |
+ | その理由は単純 行かなくちゃ 約束の場所へ<br /> | ||
+ | 소노리유우와 탄쥰 이카나쿠챠 야쿠소쿠노바쇼에<br /> | ||
+ | 그 이유는 단순 어서 가야 해 약속했던 장소로<br /> | ||
+ | でもトラブルつきもの 余裕持って出たのに Oh my God<br /> | ||
+ | 데모토라부루츠키모노 요유우못떼데타노니 Oh my God<br /> | ||
+ | 근데 트러블은 따라붙는 법 여유롭게 나왔는데 Oh my God<br /> | ||
+ | 通せんぼストリート 意地悪しないで<br /> | ||
+ | 토오센보스토리-토 이지와루시나이데<br /> | ||
+ | 길을 막는 스트리트 짓궂게 그러지 마<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | まだ 始まってなくても 運命と分かってるの<br /> | |
− | + | 마다 하지맛떼나쿠테모 운메이토와캇떼루노<br /> | |
− | + | 아직 시작하지 않았어도 운명임을 알고 있는걸<br /> | |
+ | ねえ だから諦めない 加速してこう<br /> | ||
+ | 네에 다카라아키라메나이 카소쿠시테코우<br /> | ||
+ | 알았지 그러니 포기 안 할거야 가속해나가자<br /> | ||
+ | 今をチャンスにして!<br /> | ||
+ | 이마오챤스니시테!<br /> | ||
+ | 지금을 찬스로 삼아!<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Wonderful distance, Wonderful freestyle<br /> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
恋に決まった道なんてないよ<br /> | 恋に決まった道なんてないよ<br /> | ||
코이니키맛따미치난테나이요<br /> | 코이니키맛따미치난테나이요<br /> | ||
− | 사랑에 정해진 길 | + | 사랑에 정해진 길 같은 건 없어<br /> |
+ | キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー<br /> | ||
+ | 키미니타도리츠이타라 돈나루-토모안사-<br /> | ||
+ | 너에게 도착할 수 있다면 어떤 루트든 앤서<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Wonderful distance, Wonderful freestyle<br /> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 軽やかに可憐に 一歩先へ<br /> | |
− | + | 카로야카니카렌니 잇뽀사키에<br /> | |
− | |||
− | |||
발랄하게 가련하게 한 발 앞으로<br /> | 발랄하게 가련하게 한 발 앞으로<br /> | ||
− | |||
ずっと私を呼んでいる<br /> | ずっと私を呼んでいる<br /> | ||
즛또와타시오욘데이루<br /> | 즛또와타시오욘데이루<br /> | ||
줄곧 나를 부르고 있는<br /> | 줄곧 나를 부르고 있는<br /> | ||
− | |||
アポイント・シグナル<br /> | アポイント・シグナル<br /> | ||
아포인토·시구나루<br /> | 아포인토·시구나루<br /> | ||
어포인트 시그널<br /> | 어포인트 시그널<br /> | ||
− | + | 待っていて!<br /> | |
− | + | 맛떼이테!<br /> | |
− | 맛떼이테<br /> | + | 기다려줘!<br /> |
− | 기다려줘<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
電車の窓 うつろう景色 乱立する高層ビル<br /> | 電車の窓 うつろう景色 乱立する高層ビル<br /> | ||
− | + | 덴샤노마도 우츠로우케시키 란리츠스루코우소우비루<br /> | |
− | + | 전철 안 창문 스쳐가는 풍경 난립하는 고층 빌딩<br /> | |
− | <br /> | ||
見慣れなかった街も いつの間にか大好きだから<br /> | 見慣れなかった街も いつの間にか大好きだから<br /> | ||
− | + | 미나레나캇따마치모 이츠노마니카다이스키다카라<br /> | |
− | 익숙하지 | + | 익숙하지 않았던 거리도 어느새부턴가 정말 좋아하니까<br /> |
− | <br /> | ||
シチュエーション 五里霧中でもね ひとかけらも怖くない<br /> | シチュエーション 五里霧中でもね ひとかけらも怖くない<br /> | ||
− | 시츄에-숀 | + | 시츄에-숀 고리뮤츄우데모네 히토카케라모코와쿠나이<br /> |
− | + | 시츄에이션 오리무중이라도 눈꼽만치도 두렵지 않아<br /> | |
− | <br /> | ||
前のめりアクティブに 恋していくだけ<br /> | 前のめりアクティブに 恋していくだけ<br /> | ||
− | + | 마에노메리아쿠티브니 코이시테이쿠다케<br /> | |
− | + | 앞만 보고 액티브하게 사랑을 해나갈 뿐<br /> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
+ | もし 方向違ってたら 途中でまた乗り換えて<br /> | ||
+ | 모시 호우코우치갓떼타라 토츄우데마타노리카에테<br /> | ||
+ | 혹시 방향이 틀렸다면 도중에 다시 갈아타고<br /> | ||
+ | 最短距離じゃなくてもいい 目的地まで<br /> | ||
+ | 사이단쿄리쟈나쿠테모이이 모쿠테키치마데<br /> | ||
+ | 최단거리가 아니라도 좋아 목적지까지<br /> | ||
ざわめく想いのまま!<br /> | ざわめく想いのまま!<br /> | ||
− | + | 자와메쿠오모이노마마!<br /> | |
− | + | 들썩이는 심정 그대로!<br /> | |
<br /> | <br /> | ||
I'll be more charming, I'll be more smiling<br /> | I'll be more charming, I'll be more smiling<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
心まっすぐに射止めてみたら<br /> | 心まっすぐに射止めてみたら<br /> | ||
− | + | 코코로맛스구니이토메테미타라<br /> | |
− | 마음을 | + | 마음을 정통으로 쏘아 맞춰본다면<br /> |
− | <br /> | ||
キミはどんな表情してくれるかなクエスチョン<br /> | キミはどんな表情してくれるかなクエスチョン<br /> | ||
− | + | 키미와돈나효우죠우시테쿠레루카나쿠에스쵼<br /> | |
− | 너는 어떤 표정을 | + | 너는 어떤 표정을 보여주게 되려나 퀘스천<br /> |
<br /> | <br /> | ||
I'll be more charming, I'll be more smiling<br /> | I'll be more charming, I'll be more smiling<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
片思いの毎日楽しんで<br /> | 片思いの毎日楽しんで<br /> | ||
− | + | 카타오모이노마이니치타노신데<br /> | |
− | + | 짝사랑하는 매일매일을 즐기며<br /> | |
− | <br /> | ||
きっと駆け抜けてみせる<br /> | きっと駆け抜けてみせる<br /> | ||
− | + | 킷또카케누케테미세루<br /> | |
− | + | 반드시 앞서나가고 말 테야<br /> | |
− | <br /> | ||
アポイント・シグナル<br /> | アポイント・シグナル<br /> | ||
− | + | 아포인토·시구나루<br /> | |
− | + | 어포인트 시그널<br /> | |
− | <br /> | ||
未来へ!<br /> | 未来へ!<br /> | ||
미라이에!<br /> | 미라이에!<br /> | ||
165번째 줄: | 119번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
夢のままで終わらせない<br /> | 夢のままで終わらせない<br /> | ||
− | + | 유메노마마데오와라세나이<br /> | |
− | + | 꿈꾸기만 하고 끝나게 안 놔둬<br /> | |
− | <br /> | ||
叶えちゃう予感しかない<br /> | 叶えちゃう予感しかない<br /> | ||
− | + | 카나에챠우요칸시카나이<br /> | |
− | 이룰 수 | + | 이룰 수 있단 예감 말곤 없어<br /> |
− | <br /> | ||
自信は特技 任せて!<br /> | 自信は特技 任せて!<br /> | ||
− | + | 지신와토쿠기 마카세테!<br /> | |
− | + | 자신감은 특기 맡겨만 둬!<br /> | |
− | + | さあ、進もう…ここからも!<br /> | |
− | + | 사아, 스스모우…코코카라모!<br /> | |
− | 사아, | + | 자아, 나아가자…여기에서도!<br /> |
− | |||
<br /> | <br /> | ||
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br /> | Wonderful distance, Wonderful freestyle<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
恋に決まった道なんてないよ<br /> | 恋に決まった道なんてないよ<br /> | ||
− | + | 코이니키맛따미치난테나이요<br /> | |
− | 사랑에 정해진 | + | 사랑에 정해진 길 같은 건 없어<br /> |
− | <br /> | ||
キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー<br /> | キミにたどり着いたら どんなルートもアンサー<br /> | ||
− | + | 키미니타도리츠이타라 돈나루-토모안사-<br /> | |
− | 너에게 | + | 너에게 도착할 수 있다면 어떤 루트든 앤서<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Wonderful distance, Wonderful freestyle<br /> | Wonderful distance, Wonderful freestyle<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | ほらね 一番のデートスポットで<br /> | |
− | 호라네 | + | 호라네 이치방노데-토스폿토데<br /> |
− | + | 이것봐 최고의 데이트 스폿에서<br /> | |
− | <br /> | ||
ずっと私を呼んでいる<br /> | ずっと私を呼んでいる<br /> | ||
− | + | 즛또와타시오욘데이루<br /> | |
− | 줄곧 나를 | + | 줄곧 나를 부르고 있는<br /> |
− | <br /> | ||
アポイント・シグナル<br /> | アポイント・シグナル<br /> | ||
− | + | 아포인토·시구나루<br /> | |
− | + | 어포인트 시그널<br /> | |
− | <br /> | ||
待っていて!<br /> | 待っていて!<br /> | ||
− | + | 맛떼이테!<br /> | |
기다려줘! | 기다려줘! | ||
|} | |} |
2021년 1월 24일 (일) 22:13 판
개요
L'Antica 소속 아이돌, 츠키오카 코가네의 솔로곡
샘플버전. 6:39부터 들으면 된다.
작사, 작곡 및 편곡가 정보
BPM | 담당 아이돌 | 작사가 | 작곡가 | 편곡가 |
- | 츠키오카 코가네 | 真崎エリカ | 本田正樹(Dream Monster) | 本田正樹(Dream Monster) |
가사(풀버전)
いつもよりも早足 靴が立てるリズムもハートも |