夏は短し海でしょ!乙女たち~お待ち遠サマ★ごちそうSUMMER!!~/きっと忘れない夏の光

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
きっと忘れない夏の光
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
きっと忘れない夏の光
절대 잊을 수 없는 여름의 빛
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
텐카
目……つむってるのに……

光、いっぱい……

눈……감고 있는데도……

빛, 한가득……

 
텐카
目に……光……

くっつくみたい……

눈에……빛……

달라붙는 것 같아……

 
치유키
ふふ

甜花ちゃんは、何を描いてるの?

후후

텐카쨩은 뭐 그리고 있어?

 
텐카
ん、と……

『な ー ち ゃ ん』

영, 차……

『나 쨩』

 
치유키
まぁ 어머나
 
텐카
と……

『ち ゆ き さ ん』

하고……

『치 유 키 씨』

 
치유키
ええ、ほんと?

それは……

어, 정말?

그건……

 
치유키
──それは、嬉しい光…… ──그건, 기쁜 빛이네……
 
아마나
えへへ、見て見て! 甘奈は

『A L S……』

에헤헤, 봐봐 봐봐! 아마나는

『A L S……』

 
텐카
わ……

なーちゃんのやつ……綺麗……

와……

나쨩 거……이뻐……

 
치유키
ふふっ、私も──『T R О……』

次、『E』を忘れちゃダメなのよ?

후훗, 나도──『T R O……』

그 다음, 『E』를 잊어버리면 안 돼?

 
텐카
う、うん……!

『E M E……』

으, 응……!

『E M E……』

 
아마나
『R』! 『R』!
 
치유키
『I』! 『I』!
 
텐카
『A』……! 『A』……!
 
아마나
……わぁ……ほんと……!

目つむっても見えるよ、ALSTROEMERIA……!

……와아……정말이야……!

눈을 감아도 보여, ALSTROMERIA……!

 
아마나
……ふー……!

ねずみ花火も、終わっちゃったね……!

……후ー……!

바닥에 둔 폭죽도, 끝나버렸네……!

 
치유키
そうね

随分やってたから、他もほとんど残ってなくて──

그러네

한참동안 해서, 다른 것도 거의 안 남았어──

 
치유키
──あら、台紙の下……

わぁ、これならまだいくつかあるわ

──어머, 종이 아래……

와아, 이건 아직 좀 남아있네

 
텐카
あ……それ── 아……그거──
 
프로듀서
おーい、みんな!

……悪い、遅くなっちゃったな……!

이봐ー, 얘들아!

……미안해, 늦어버렸네……!

 
치유키
プロデューサーさん! 프로듀서님!
 
아마나
……プロデューサーさん! 遅いよぉー! ……프로듀서님! 늦었잖아ー!
 
프로듀서
わ、悪い悪い……。撤収できたと思ったら

書類とか清算とか、色々あってさ……

미, 미안 미안…… 가도 될 줄 알았는데

서류에 청산에, 이런저런 일이 생겨서 말야……

 
프로듀서
──お、それ、線香花火か? ──오, 그거, 스파클러야?
 
텐카
う、うん……

これで……最後……

으, 응……

이게……마지막……

 
프로듀서
そうか……もう最後になっちゃったんだな 그렇구나……벌써 마지막 폭죽이구나
 
텐카
……なーちゃん…… ……나쨩……
 
치유키
……?

どうしたの……?

……?

왜 그러니……?

 
아마나
あ……ううん…… 아……아니야……
 
아마나
……えへへ、

甘奈……昔、線香花火が苦手だったんだ

……에헤헤,

아마나……옛날엔, 스파클러 싫어했었어

 
아마나
いっつも、最後にこれが残っちゃって……

やると、じりじりーって寂しい音がして

항상, 이게 마지막에 남아버려서……

불 붙이면, 바작바작 하고 쓸쓸한 소리가 나

 
치유키
甘奈ちゃん 아마나쨩
 
아마나
これが終わると、夏が……

もう行っちゃうのかなーって気がしたの

이게 끝나면, 여름이……

벌써 가버리는 걸까 하는 기분이 들었어

 
텐카
て、甜花も……なーちゃんが寂しいと、寂しくなって……

でも……!

테, 텐카도……나쨩이 쓸쓸해하면, 같이 쓸쓸해져서……

하지만……!

 
아마나
うん。甜花ちゃん、ありがとう

甜花ちゃんは──

응. 텐카쨩, 고마워

텐카쨩은──

 
아마나
甜花ちゃんは、甘奈がいつか好きになるようにって

思ってくれてたんでしょ?

텐카쨩은, 아마나가 언젠가 스파클러를 좋아하게 됐으면 하고

생각해줬던 거지?

 
텐카
う、うん……

そしたら花火、最後まで……楽しめる……

으, 응……

그러면 불꽃놀이, 마지막까지……즐길 수 있어……

 
치유키
……ふふ、甜花ちゃん優しい

でもその気持ち、わかるなぁ

……후후, 텐카쨩 다정해

하지만 그 기분 나도 알 것 같네

 
아마나
千雪さんも……? 치유키 씨도……?
 
치유키
うん

線香花火は、ちょっと寂しい花火だよね

스파클러는 조금 쓸쓸한 폭죽이지

 
아마나
うん…… 응……
 
아마나
……──えへへ、なんかごめんね! ……──에헤헤, 왠지 미안하네!
 
아마나
甘奈、これやるー…… 아마나, 이거 할래ー……
 
텐카
て、甜花も……! 테, 텐카도……!
 
치유키
甘奈ちゃん……甜花ちゃん…… 아마나쨩……텐카쨩……
 
치유키
あ、ひらひらじゃない方に点けるのよ

……はい

아, 팔랑팔랑 거리지 않는 쪽에 불 붙이는 거야

……자

 
텐카
……ありがと……! ……고마워……!
 
치유키
うん…… 응……
 
치유키
…… ……
 
치유키
……これ、点いてる間に火の形が変わっていくじゃない?

牡丹とか、松葉とか……

……이거, 불 붙은 동안 불의 형태가 바뀌지 않니?

모란 모양이라든가, 솔잎 모양이라든가……

 
아마나
え……? 응……?
 
치유키
うふふ、私も詳しくは忘れちゃったんだけど、

火の形に名前が付いてるの

우후후, 나도 자세히는 기억나지 않지만,

불의 형태에 이름이 붙어있어

 
아마나
あ。牡丹とか、松葉とか、言われればそうかも! 아, 모란 모양, 솔잎 모양, 듣고 보니 그런 것 같네!
 
텐카
うん……! 응……!
 
치유키
そう。なんかね、そうやって色んな形になって……

忘れないでねって、言ってるみたいだなって

그래. 왠지 있잖아, 그렇게 여러 가지 형태가 되어서……

잊지 말아줘 하고, 말하고 있는 것 같아서

 
아마나
え……? 응……?
 
치유키
私、今日がすっごく楽しくってね── 나, 오늘 너무 즐거웠어서 말야──
 
아마나
……甘奈も! ……아마나도!
 
텐카
甜花も……! 텐카도……!
 
치유키
うん! 今日のこと、忘れないようにしたいの 응! 오늘 있었던 일, 잊어버리고 싶지 않아
 
치유키
た~くさん、お客さんが来てくれたこととか、

トンビを追いかけたこととか

엄청나게 많은 손님들이 와준 일,

솔개를 뒤쫓은 일

 
아마나
うん……── 응……──
 
치유키
でも、これから何年も何年も経っても 하지만, 지금부터 몇 년이고 몇 년이고 지난 후에도
 
치유키
……また線香花火をしたら、

今日のこと思い出せるような気がする

……스파클러에 다시 불을 붙이면,

오늘을 떠올릴 수 있을 것 같은 기분이 들어

 
텐카
うん……! 응……!
 
치유키
だから……

──……ふふ、私も1本もらうわね?

그러니까……

──……후후, 나도 한 개 받을게?

 
텐카
あ……うん……!

……ひらひらじゃない方に……点ける……

아……응……!

팔랑팔랑 거리지 않는 부분에……불 붙인다……

 
치유키
わぁ……そうそう…… 와아……맞아 맞아……
 
아마나
はい、プロデューサーさんもー! 자, 프로듀서님도!
 
프로듀서
え? 俺もいいのか? 응? 나도 해도 돼?
 
아마나
もっちろんだよ☆ 당연하지☆
 
텐카
はい……

プロデューサーさんは……これ……

자……

프로듀서님은……이거……

 
프로듀서
ありがとう……はは、点いた 고마워……하하, 불 붙었다
 
치유키
ふふ……わーい 후후……와아ー
 
프로듀서
……4つ点いてると、さすがに賑やかだな ……네 개나 있으니까, 그래도 화려하네
 
아마나
うん、そうだね……!

……えへへ……!

응, 그렇네……!

……에헤헤……!

 
프로듀서
さ、今度こそ撤収だ

積み残しとかないか?

자, 이제 진짜 돌아가자

짐 다 챙겼지?

 
일동
はーい! 네ー!
 
프로듀서
よーし

……高速、混んでないといいんだけど……

좋아ー

……고속도로가 혼잡하지 않았으면 좋겠는데……

 
아마나
……あれ? 甜花ちゃん、それ── ……어? 텐카쨩, 그거──
 
치유키
ふふ、甜花ちゃんが守ったお手紙ね……

お返事しなきゃ

후후, 텐카쨩이 지켜낸 편지네……

답장해야겠다

 
텐카
う、うん……

……あのね

으, 응……

……있잖아

 
텐카
これ……お返事……

甜花が書いても、いい……?

이거……답장……

텐카가 써도, 괜찮을까……?

 
아마나
えーずるい! なんて書くのー!? 에ー치사해! 뭐라고 쓸 거야!?
 
텐카
うん、あの……

放課後クライマックスガールズのみんな……

응, 저기……

방과 후 클라이맥스 걸즈 여러분……

 
텐카
『いっぱいの好きに出会ってください』って…… 『좋아하는 것들을 많이 발견하세요!』라고 했는데……
 
텐카
甜花……

いっぱいの好きに出会えたかは……わからない、けど……

텐카……

좋아하는 것들을 많이 발견했는지는……잘, 모르겠지만……

 
텐카
好きが……

いっぱいに……おっきくなったよ、って……

좋아하는 마음이……

엄청나게……커졌어, 라고 쓸 거야……

 
아마나
甜花ちゃん……!

うん、甘奈もそう思う!

텐카쨩……!

응, 아마나도 그렇게 생각해!

 
치유키
ええ。私も、とっても素敵なお返事だと思うわ

じゃあ……甜花ちゃんを、お手紙大使に任命します♪

응. 나도 너무나도 근사한 답장이라고 생각해

그럼……텐카쨩을, 편지 대사로 임명합니다♪

 
아마나
うんっ! 任命します☆ 응! 임명합니다♪
 
텐카
にへへ……うん……!

待っててね、みんな……!

니헤헤……응……!

기다리고 있어줘, 다들……!

CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M