"シャイノグラフィ"의 두 판 사이의 차이
28번째 줄: | 28번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
鏡をのぞいても 自分色なんて 自分じゃ見えない<br /> | 鏡をのぞいても 自分色なんて 自分じゃ見えない<br /> | ||
− | 카가미오 노조이테모 | + | 카가미오 노조이테모 지붕이로난테 지분쟈 미에나이<br /> |
거울을 들여다보아도 나만의 색 같은 건 나에겐 보이지 않아<br /> | 거울을 들여다보아도 나만의 색 같은 건 나에겐 보이지 않아<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
だけど君が走る背中は 君色の羽が羽ばたいてる<br /> | だけど君が走る背中は 君色の羽が羽ばたいてる<br /> | ||
− | 다케도 키미가 하시루 세나카와 | + | 다케도 키미가 하시루 세나카와 키미이로노 하네가 하바타이테루<br /> |
하지만 달리는 너의 등에는 너만의 색인 날개가 날갯짓하고 있어<br /> | 하지만 달리는 너의 등에는 너만의 색인 날개가 날갯짓하고 있어<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 何か言いかけていたね(あのとき)<br /> | |
− | 나니카 | + | 나니카 이이카케테이타네 (아노토키)<br /> |
− | + | 뭔가 말을 꺼내려고 했었지 (그때)<br /> | |
<br /> | <br /> | ||
たぶん一緒に居るだけじゃダメなんだ(きっと)<br /> | たぶん一緒に居るだけじゃダメなんだ(きっと)<br /> | ||
− | + | 타붕 잇쇼니 이루다케쟈 다메난다 (킷토)<br /> | |
아마 함께 있는 것만으로는 안된단 거지 (분명)<br /> | 아마 함께 있는 것만으로는 안된단 거지 (분명)<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
君が見るこの背中に翼が見えるように<br /> | 君が見るこの背中に翼が見えるように<br /> | ||
− | 키미가 미루 코노 세나카니 츠바사가 | + | 키미가 미루 코노 세나카니 츠바사가 미에루요니<br /> |
네가 보는 이 등에 날개가 보이도록<br /> | 네가 보는 이 등에 날개가 보이도록<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
行こう<br /> | 行こう<br /> | ||
− | + | 이코<br /> | |
가자<br /> | 가자<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
精一杯の先へ<br /> | 精一杯の先へ<br /> | ||
− | + | 세잇파이노 사키에<br /> | |
최대한의 너머로<br /> | 최대한의 너머로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
目一杯の未完成で<br /> | 目一杯の未完成で<br /> | ||
− | 메잇파이노 | + | 메잇파이노 미칸세데<br /> |
최대한의 미완성으로<br /> | 최대한의 미완성으로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
まだ上昇中のGradation days<br /> | まだ上昇中のGradation days<br /> | ||
− | 마다 | + | 마다 죠쇼츄노 Gradation days<br /> |
아직 상승 중인 Gradation days<br /> | 아직 상승 중인 Gradation days<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
世界の彩りにハート開いて<br /> | 世界の彩りにハート開いて<br /> | ||
− | 세카이노 이로도리니 | + | 세카이노 이로도리니 하토 히라이테<br /> |
세계의 색채에 하트를 피우며<br /> | 세계의 색채에 하트를 피우며<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
透明から鮮明に<br /> | 透明から鮮明に<br /> | ||
− | + | 토메카라 셈메니<br /> | |
투명에서 선명으로<br /> | 투명에서 선명으로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
不可能から可能性に<br /> | 不可能から可能性に<br /> | ||
− | + | 후카노카라 카노세니<br /> | |
불가능에서 가능성으로<br /> | 불가능에서 가능성으로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
84번째 줄: | 84번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
新しく記して行こう<br /> | 新しく記して行こう<br /> | ||
− | 아타라시쿠 | + | 아타라시쿠 시루시테코<br /> |
새롭게 기록해나가자<br /> | 새롭게 기록해나가자<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
92번째 줄: | 92번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
その羽はきっと 光の当たり方で色を変える<br /> | その羽はきっと 光の当たり方で色を変える<br /> | ||
− | + | 소노 하네와 킷토 히카리노 아타리카타데 이로오 카에루<br /> | |
그 날개는 분명 빛을 받는 방법에 따라 색을 바꾸겠지<br /> | 그 날개는 분명 빛을 받는 방법에 따라 색을 바꾸겠지<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
君と笑っている私は 幸せそうな色をしていて欲しい<br /> | 君と笑っている私は 幸せそうな色をしていて欲しい<br /> | ||
− | 키미토 와랏테이루 와타시와 | + | 키미토 와랏테이루 와타시와 시아와세소나 이로오 시테이테 호시<br /> |
너와 웃고 있는 나는 행복해 보이는 색을 띄고 있으면 좋겠어<br /> | 너와 웃고 있는 나는 행복해 보이는 색을 띄고 있으면 좋겠어<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
108번째 줄: | 108번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
挫けそうな時もそっと 何かが支えている ずっと<br /> | 挫けそうな時もそっと 何かが支えている ずっと<br /> | ||
− | 쿠지케소오나 토키모 솟토 나니카가 | + | 쿠지케소오나 토키모 솟토 나니카가 사사에테루 즛토<br /> |
꺾일 것 같은 때에도 살며시 뭔가가 지탱해 주고 있어 쭉<br /> | 꺾일 것 같은 때에도 살며시 뭔가가 지탱해 주고 있어 쭉<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
一直線の流星を<br /> | 一直線の流星を<br /> | ||
− | 잇쵸쿠센노 | + | 잇쵸쿠센노 류세오<br /> |
일직선의 유성을<br /> | 일직선의 유성을<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
手にギュッと掴む衝動は<br /> | 手にギュッと掴む衝動は<br /> | ||
− | 테니 귯토 츠카무 | + | 테니 귯토 츠카무 쇼도와<br /> |
손에 꽉 붙잡는 충동은<br /> | 손에 꽉 붙잡는 충동은<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
まだ成長中の Marble color days<br /> | まだ成長中の Marble color days<br /> | ||
− | 마다 | + | 마다 세쵸츄노 Marble color days<br /> |
아직 성장 중인 Marble color days<br /> | 아직 성장 중인 Marble color days<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
140번째 줄: | 140번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
世界に希望を 見せたい シャボン玉色の夢は眠らない<br /> | 世界に希望を 見せたい シャボン玉色の夢は眠らない<br /> | ||
− | 세카이니 | + | 세카이니 키보오 미세타이 샤본다마 이로노 유메와 네무라나이<br /> |
세계에 희망을 보여주고 싶은 비눗방울색 꿈은 잠들지 않아<br /> | 세계에 희망을 보여주고 싶은 비눗방울색 꿈은 잠들지 않아<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
ねえ 最初の色 覚えている?<br /> | ねえ 最初の色 覚えている?<br /> | ||
− | + | 네 사이쇼노 이로 오보에테이루<br /> | |
있잖아 맨 처음의 색 기억하고 있어?<br /> | 있잖아 맨 처음의 색 기억하고 있어?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
153번째 줄: | 153번째 줄: | ||
一緒だったね(ちぐはぐで)<br /> | 一緒だったね(ちぐはぐで)<br /> | ||
잇쇼닷타네 (치구하구데)<br /> | 잇쇼닷타네 (치구하구데)<br /> | ||
− | 함께였지 ( | + | 함께였지 (뒤죽박죽이고)<br /> |
<br /> | <br /> | ||
持っていて(忘れないで)<br /> | 持っていて(忘れないで)<br /> | ||
172번째 줄: | 172번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
精一杯の先へ<br /> | 精一杯の先へ<br /> | ||
− | + | 세잇파이노 사키에<br /> | |
최대한의 너머로<br /> | 최대한의 너머로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
目一杯の未完成で<br /> | 目一杯の未完成で<br /> | ||
− | 메잇파이노 | + | 메잇파이노 미칸세데<br /> |
최대한의 미완성으로<br /> | 최대한의 미완성으로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
まだ上昇中の Gradation days<br /> | まだ上昇中の Gradation days<br /> | ||
− | 마다 | + | 마다 죠쇼츄노 Gradation days<br /> |
아직 상승 중인 Gradation days<br /> | 아직 상승 중인 Gradation days<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
世界の彩りにハート開いて<br /> | 世界の彩りにハート開いて<br /> | ||
− | 세카이노 이로도리니 | + | 세카이노 이로도리니 하토 히라이테<br /> |
세계의 색채에 하트를 피우며<br /> | 세계의 색채에 하트를 피우며<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
透明から鮮明に<br /> | 透明から鮮明に<br /> | ||
− | + | 토메카라 셈메니<br /> | |
투명에서 선명으로<br /> | 투명에서 선명으로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
不可能から可能性に<br /> | 不可能から可能性に<br /> | ||
− | + | 후카노카라 카노세니<br /> | |
불가능에서 가능성으로<br /> | 불가능에서 가능성으로<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
204번째 줄: | 204번째 줄: | ||
<br /> | <br /> | ||
新しく記して行こう<br /> | 新しく記して行こう<br /> | ||
− | 아타라시쿠 | + | 아타라시쿠 시루시테코<br /> |
새롭게 기록해나가자<br /> | 새롭게 기록해나가자<br /> | ||
<br /> | <br /> |
2022년 2월 4일 (금) 21:04 기준 최신판
샤이노그래피
개요[편집 | 원본 편집]
GR@DATE WING 01의 메인곡이자 아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 6번째 메인 단체곡
샘플버전. 1:55까지
작사, 작곡 및 편곡가 정보[편집 | 원본 편집]
BPM | 담당 아이돌 | 작사 | 작곡/편곡 |
- | 샤이니 컬러즈 | 古屋 真 | ヒゲドライバー |
가사(풀버전)[편집 | 원본 편집]
first page
|