캐릭터
|
원문
|
번역
|
메구루
|
プロデューサー! 見ててくれた!?
わたしのパフォーマンス、どうだった!?
|
프로듀서! 보고 있었어?!
내 퍼포먼스, 어땠어?!
|
프로듀서
|
もちろん。ちゃんと見ていたよ
最高だった!
|
물론. 제대로 보고 있었어
최고였어!
|
메구루
|
そっかぁ
よかったー……!
|
그런가
다행이다……!
|
메구루
|
あのね、決勝のステージすごかったんだよ!
スポットライトがキラキラでねっ!
|
저기말야, 결승 무대 굉장했어!
스포트라이트가 반짝반짝하고!
|
메구루
|
でねでねっ、友達が見えたんだっ、客席にいた!
あ、もちろんパフォーマンスは集中してやったよっ!
|
그리고 그리고, 친구들도, 객석에 있었어!
아, 물론 퍼포먼스는 집중해서 해냈어!
|
메구루
|
それでねっ! お客さんがステージで……!
……あれっ、えーと、上手く言えない~!
|
그리고 말야! 관객 분들이 스테이지에서……!
……어라, 그러니까, 말이 잘 안나와~!
|
프로듀서
|
ははは。いろいろあったのはわかるけど、
焦って話そうとしなくても大丈夫だ
|
하하하. 이것 저것 있던 건 알지만,
급하게 이야기하지 않아도 괜찮아
|
프로듀서
|
続きの話は事務所に帰ってから、
ゆっくり聞かせてくれ
|
나머지 이야기는 사무소에 돌아가서,
천천히 들려줘
|
메구루
|
待って、最後にひとつだけ……
あのね!
|
잠깐, 마지막 하나만……
저기!
|
메구루
|
プロデューサー、本当に……
本当にありがとう!
|
프로듀서, 정말……
정말로 고마워!
|