캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
──摩美々!
すまん、待たせたな……!
|
──마미미!
미안, 기다리게 했지……!
|
마미미
|
……終わったんですかぁ?
先に私だけ戻るでもいいですよー
|
……끝났나요오?
저만 먼저 돌아가도 되는데요──
|
마미미
|
大事な相手みたいですしー
|
중요한 상대같아보이고──
|
프로듀서
|
ああ、駆け出しの時にとても世話になった人なんだ
だから挨拶だけしたくて……でも、もう大丈夫
|
맞아, 신출내기였을 때 꽤 신세를 진 분이셔
그래서 인사만이라도 해두고 싶어서…… 그치만, 이제 괜찮아
|
마미미
|
別に聞いてないですケド……
|
딱히 물어본건 아니었는데요……
|
마미미
|
でも、ふーん……
プロデューサーにも、そういう時期があったんですねー
|
그치만, 흐──응……
프로듀서한테도, 그런 시기가 있었군요──
|
프로듀서
|
ん? まぁ、今でも似たようなもんだけどな
|
응? 뭐어, 지금도 비슷하겠지만
|
프로듀서
|
……昔はたくさん失敗して
あの人に山のように雷を落とされたもんだよ
|
……전에는 잔뜩 실패해서
그분에게 엄청 벼락맞듯 혼나곤 했었지
|
프로듀서
|
厳しかったけど……
今思うと、ちゃんと育ててもらったんだなって……
|
힘들었었지만……
지금 생각해보면, 제대로 가르침받았구나 하고……
|
마미미
|
そうですかぁ
…………ふふー
|
그랬나요오
…………후후──
|
프로듀서
|
……どこに連絡しようとしてるんだ
|
……어디다 연락하려고 하는거야
|
마미미
|
プロデューサーの若気の至り、
みんなに教えてあげようかなぁってー
|
프로듀서의 젊을 적의 혈기,
모두에게 알려줄까해서──
|
프로듀서
|
若気の……って、そんな話してないだろ……!
あることないこと広める気か……!?
|
젊을 적의……라니, 그런 이야긴 하지 않았잖아……!
있는일 없는일 만들어내기냐……!?
|
마미미
|
えー?
私、そんなことするように見えますかぁ?
|
에──?
저, 그런 짓 할 것처럼 보이나요오?
|
마미미
|
でも……ふふっ
|
그치만……후훗
|
마미미
|
似たような人、私も知ってますー
|
비슷한 사람, 저도 알고 있어요──
|
마미미
|
誰かのことを自分のことみたいに、
怒ったり、笑ったり、信じたり……
|
다른 사람의 일을 자신의 일처럼,
화내거나, 웃거나, 믿거나……
|
마미미
|
……他にもいるんですねー
暑苦しい人っていうのは
|
……또 있었네요──
숨막힐 것 같은 사람이란게
|