캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
果穂、今大丈夫か?
|
카호, 지금 괜찮니?
|
카호
|
はいっ! なんですか?
|
넵! 무슨일이세요?
|
프로듀서
|
仕事の相談なんだ
|
일때문에 상담할 게 있거든
|
프로듀서
|
公開オーディション番組があるんだけど、
それに出てみないか?
|
공개 오디션프로그램이 있는데,
거기에 나가보지 않을래?
|
카호
|
公開……オーディション……?
|
공개…… 오디션……?
|
카호
|
それって、ライブみたいにお客さんが見に来たり、
テレビみたいに放送するってことですか?
|
그 말은, 라이브처럼 관객분들이 보러 오거나,
TV처럼 방송이 나간단 소린가요?
|
프로듀서
|
そう
『G.R.A.D.』っていうんだけど……
|
맞아
『G.R.A.D.』라고 하는데……
|
프로듀서
|
予選と決勝、あとは敗者復活戦があって、
出場したアイドルは優勝を目指す
|
예선과 결승, 그리고 패자부활전이 있고
출전한 아이돌은 우승을 노린다
|
프로듀서
|
ちょっと『W.I.N.G.』と似ているよな
|
조금 『W.I.N.G.』하고 비슷하지?
|
카호
|
はい! でも、敗者復活戦は、
『W.I.N.G.』にはありませんでした!
|
네! 그치만, 패자부활전은
『W.I.N.G.』엔 없었어요!
|
카호
|
もし予選で負けちゃっても、
決勝に出られるかもしれないってことですよね?
|
만약 예선에서 지더라도,
결승에 나갈 수 있을 지도 모른단 거죠?
|
프로듀서
|
そうだよ
果穂は理解が早いな
|
맞아
카호는 이해가 빠르네
|
카호
|
えへへっ!
|
에헤헷!
|
프로듀서
|
本番までに自己PRもするんだ
|
본선 전까지는 자기PR도 해
|
프로듀서
|
方法は特に指定されてないから
出るなら果穂にとって一番いいやり方を考えないとな
|
방법은 특별히 지정되어 있진 않으니까
나갈 거라면 카호에게 있어서 가장 좋은 방법을 생각해야겠네
|
카호
|
あれ……?
|
어라……?
|
카호
|
このオーディションって、
放クラのみなさんと一緒じゃないんですか?
|
이 오디션,
방클걸 모두랑 함께 나가는 게 아닌가요?
|
프로듀서
|
うん、そうなんだ
|
응, 그렇단다
|
프로듀서
|
これは個人オーディションだよ
果穂ひとりの力で頑張るんだ
|
이건 개인 오디션이야
카호 혼자힘으로 노력해야해
|
카호
|
ひとり……っ
|
혼자……
|
카호
|
ひとりで歌ったり踊ったりは、
あんまりしたことないです!
|
혼자서 노래하거나 춤추는 건,
그다지 해본 적이 없어요!
|
프로듀서
|
そうだなぁ……
|
그렇지……
|
프로듀서
|
ソロの仕事も増えているけど、
ユニットで動くことが多いもんな
|
솔로 일도 늘어나곤 있지만,
유닛으로 움직이는 편이 더 많으니까
|
프로듀서
|
だからこそ、このオーディションは
果穂のためになるんじゃないかって思ってるんだ
|
그렇기 때문에, 이 오디션은
카호를 위한 일이 되지 않을까 싶었거든
|
카호
|
あたしのためですか?
|
저를 위해 말인가요?
|
프로듀서
|
今、果穂はぐんぐん力をつけてきている
ユニットとしてだけじゃなく、個人としてもさ
|
지금, 카호는 부쩍 힘을 얻고 있어
유닛으로서 뿐만이 아니라, 개인으로서도 말야
|
프로듀서
|
どんな結果であれ、実力を試すチャンスだ!
|
어떤 결과가 되든, 실력을 보여줄 찬스야!
|
카호
|
あたしの力を、試す……!
|
제 실력을, 보여준다……!
|
카호
|
なんだかカッコいいです!
|
왠지 멋있어요!
|
프로듀서
|
果穂はどうしたい?
|
카호는 어떻게 하고 싶어?
|
카호
|
……
|
……
|
카호
|
プロデューサーさん……あたし、出てみたいです!
|
프로듀서님…… 저, 나가보고 싶어요!
|
카호
|
あたし、自分がどれくらいできるかって、
あんまりわからなくて……
|
저, 제가 어디까지 할 수 있을지,
아직 모르니까……
|
카호
|
だから、『G.R.A.D.』に出て、
知りたいです!
|
그러니까, 『G.R.A.D.』에 나가서,
알고 싶어요!
|
프로듀서
|
そうか……!
ひとりなのは大丈夫か?
|
그렇구나……!
혼자인건 괜찮니?
|
카호
|
大丈夫です!
ひとりでもできます! がんばりますっ!
|
괜찮아요!
혼자라도 할 수 있어요! 열심히 할게요!
|
프로듀서
|
了解だ
ありがとう、果穂
|
알았어
고마워, 카호
|
프로듀서
|
エントリーしておくよ
一緒に頑張ろうな!
|
엔트리해둘게
함께 열심히 하자!
|
카호
|
はいっ! よろしくお願いします!
|
넵! 잘 부탁드려요!
|